EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
blein lütfen bitte blein
seni öpeceğim ich werde dich küssen
diş dolgusu almancası nedir was ist deutsch für zahnfüllungen
diş dolgusu almanca deutsche zahnfüllungen
genç ve güzel bayan junge und schöne dame
bie seni bie dir
göz alti isik dolgusu unter den augen leichte polsterung
güneş radyasyonu sonnenstrahlung
arkadaş bildiğiniz her şeyi ve hala seviyorsun der freund ist einer der alles von dir weiß und der dich trotzdem liebt
arkadaş bildiğiniz her şeyi ve sen hala der freund ist einer der alles von dir weiß und der dich trotzdem
sen kralsın bist du der könig
sevdigin liebe
aracılığıyla /hambburg .bakım fonu. rheinland /hambburg .pflegekasse.
/seni-english /sind-sie-deutsch
bir buçuk kilogram ein und ein halbes kilogramm
ekrem ekrem
çörekotu yağı schwarze samen-öl
arada bir annemle alışverişe gidiyorum yada arkadaşıma oyun oynamaya gidiyorum ich bin shoppen mit meiner mom oder meinem freund das spiel in eine weile ich werde
bu hedeni hedeni der
bu hedeni hedeni der
nedeni der der grund der
medine cicegi çayı medina-blumen-tee
kapsül fibrozisi kapselfibrose
rafet mal rafet kosten
itiraz bilgiler rechtsbehelfbelehrung
aksahin aksahin
mock verspotten
asla dalga geçme verspotte sie nie
kapıyı açın ben geldim ich kam, um die tür zu öffnen
benim en güzel günüm mein bester tag
iyi bak seht gut
bu fantastiw var das ist fantastiw
bu fantastish var das ist fantastish
tüm yollar sana çıkıyor kommt zurück, um sie alle straßen
senin için savaşacağım ich werde für dich kämpfen
toplam nedensellik uygunluğu gesamtkausalitätseignung
her gün merhaba yapalım lass es uns jeden tag tun hallo
karşılayabilir miyim bana doğum günün gönder wenn ich auf dich zahlen kann schick mir dein geburstag
pek güzel sehr schön
dondurma ve salata eis und salat aus
yatak yanina kücük dolabi der kleine schrank neben dem bett
hala beni takip etmiyorsunuz, kalbim kırıldı du folgst mir immer noch nicht, mein herz ist gebrochen
kadin bir ekmek kesiyo die frau schnitt einen laib brot
yeni yollar her şey neue wege alles ganz
ne bakıyorsun bana benim için sensin ister misin? willst du was haben von mir das du fűr mich schaust?
örnek leseprobe
her şey küçük alles klei
cildin koruyucu bariyerini hautschutzbarriere
resimler ve kat fabian'ın görüntü sus bak schau dir die bilder an und male fabians bild sus
o kızın ismine das mädchen-name
pilavlı hamsi reis mit sardelle
ne makarna fotoğrafı var mı? haçlar welches bild pasta? kreuze an
kuaför misin? bist frisör oder?
nefret ediyorum nasıl wie ich das hasse
büyükanne düşünüyor die grossmutter denkt nach
büyükanne die grossmutter
ne diyor was sagt sie
şimdi dondurmacı o sie ist jetzt in der eisdiele
ka, sandığın sichlo bilir ka dachte man kennt sichlo
ka, düşünce bilir ka dachte man kennt sich
sen yap onu sie tun es
yoğun nem intensive feuchtigkeit
lu
erkek kardeşimin olglu benim nemolur was passiert mit meinem sohn, meinem bruder
müzik severim. gitar çalmak, ve filmler, ve seni görmek istiyorum. ich mag musik. ich spiele gerne gitarre und sehe gerne filme und du?
kızıl kahve sac rengı rot braun haarfarbe
çarşidan aldim bir tane eve geldim 1000 tane gekauft auf dem markt, ich kam nach hause von 1.000
kaybolur musun? sie ist lost.
zamanın.varısa.gel.kahve.icelim der zeit.varisa.sie kommen.kaffee.trinken
osteolyse nedir tūrkçesi was ist osteolyse turkcesi
yumurta karıştırma ei unterrühren
var haben wir
bak sır safra eksikliği, sayı schau sır das bile an welche zahlen fehlen
gidecek gibi da sie gehen von
işyerinde elbise değiştirilen dolap am arbeitsplatz verändert das kleid kleiderschrank
nina isviçre'de yaşıyor nina wohnt in der schweiz
rehber fiyat orientierungspreis
ne zaman gelip almanya'dan yaptın wann hast du von deutschland gekommen
işletme vergisi gewerbesteuer
o bir çocuk er ist ein kind
ben işe gelemiyorum ich schaffe es nicht zu arbeiten
baktım biri yaptı schaute eine made raus
almanca öğrenin lerne deutsch
size uygun olurmu wäre für sie geeignet
ben berkay ich berkay
ayırma temel zurechnungsgrund
uygun kişiler kere. male die passenden personen aus.
cümleyi oku ve resme bak. lies den satz und schau dir das bild an.
çocuklar kamp vardır. bir sürü şey yapıyorsun. kinder sind im ferienlager. sie machen viele sachen.
jimnastik yapıyoruz wir turnen gern
ne uymuyor? was passt nicht?
resimlere bak. schau dir die bilder an.
oturuyorum sen ne yapıyorsun was machst du sitzen
çocuklar bir sürü oyuncak var kinder haben viele spielsachen
teddy şirin der teddy ist nett
hediyeler geschenke
ayet okumak ve resimlere bakmak lies die strophe und schau dir die bilder an
fas balea antnach temizlik, cömert ve sıcaklık aygen ve mundeaparen nakavt yüz balea antnach der reinigung grobzügig und gleichmabig auf fas gesicht auftragen aygen und mundeaparen aussparen
toz zencefil pulverisierter ingwer
toz zerdeçal kurkuma pulver

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.