EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
bissell bissle
men-alman-kizi-sevirem männer-deutsche-mädchen-ich sevire
uyudun diye düşündüm ich dachte, sie schliefen
kör barsak blind darm
helo teşekkürler helo danke
dikkat edermisiniz lutfen würden sie bitte aufmerksamkeit
iptal abgesagt
bizim gibi wie uns
fein söze türkçesi nedemek was bedeutet dieses wort in der türkischen fein
suzan ile sevgiliyiz şimdi bana bak adnan söyleyeceklerimi iyi dinle suzana ne yazdığını biliyorum görüyorum ve okuyorum.eğer devam edersen kibar olmuycam. anladın? wir sind in der liebe mit suzan, suzana sagt schau mich jetzt hören, was ich zu sagen haben ich weiß, was ich sehe, adnan und ich lesen.wenn sie tun, ich werde höflich sein.. weißt du?
sevgiliyiz liebhaber
satıştan konuşuyorsun du sprichst deutsh
süper iyi super gut
häusler häusler
süstü nedemek was war die belastung
ben bekliyorum ich warte
bana öğretebilir misin ingilizce kannst du mir deutsch beibringen
ateşli geceye ne dersin? heiße nacht, was?
bizde asla pes etmek yok wir haben nie nicht aufgeben
kestane sah boyasi shah kastanie farbe
git fabistich geh fabistich
çocuğun adı name des kindes
kim olduğumu öğrendin mi diyorum ich meine, hast du herausgefunden, wer ich bin
sadece yazmak değil schreibe nicht nur mit dir
çiftçi turkce landwirt turkce
suzanın sevgilisiyim souza freund ich bin
bu devredildi ausgehändigt worden
sinir abgerisen nerven abgerisen
sinir abgerisen nerven abgerisen
sinir çökmesi nerven abbruch
agzim yara oldu mein mund war wund
sonsuzluk infinity
kas yirtilmadi nov nicht bekommen gerissen
istediğinizi alın würde sie nehmen
vücut su toplamasi blasen körper
cicekler vazonun icinde blumen in vase
sen yapmadin mi sie hat nicht
almanyada doğdum 19yasinda turkiyeye geldim ich in die türkei kam, ich wurde in deutschland geboren 19yasinda
usakta oturuyorum ich sitze in uşak
lif yırtılmasının almancası nedir was ist das deutsche wort für faser-bruch
almanyadan selam sivas hallo aus deutschland, sivas
çocuklardan bevahren aralığı değil onu nicht ihn reichweite vom kinder auf bevahren
gökkuşağı dağları regenbogen berge
benim eve gel komm in mein haus
oturuyorum ich bin sitzen sie
diyom ich sage
abone dergimi almak için bana bir daha abonelik selbverst benim için para veriyorum size bis ich die von mir abonnierte zeitschrift wieder erhalte, bezahle ich mein abonnement selbverstandlich nicht mehr
7 pm um 7 uhr
ofisin sol da gleich links das büro
çalışma değil ya du studierst nicht oder
ofis soldaki geldiğinden beri da kommt gleich links das büro
sola git geh da links
zayıflık tarafından top kugel durch schwäche
öğrenmişsin ee ee hast du gelernt
gelernst buldum ee? ee hast du gelernst?
ister bir arkadaş ya da bir kız arkadaş getirmek için willst du einen freundin oder eine freundin mitbringen
kac dil konuşa biliyorsun wie viele sprachen, die sie kennen
kim bir sonraki görüntü markiet olmak istiyor wer will nachstes bild markiet werden
oyuna gelin kommen sie, um das spiel
çok seviyorum sehr viel liebe
sünger maliyeti var ? we viel kostet der schwamm ?
bana değil er nicht mich
bana değil o er es nicht mich
beni inş o er inş mich
o kadın benim diese frau ist meine
o kız benim ich bin dieses mädchen
bana uberlege ben ich uberlege mir
allah’ın vermış olduğu emanetıyım sadece gott hat gegeben ich bin ein relikt
eğlence okudum ich lese in machen freizeit
eğlence okudum ich lese in freizeit
hayat verlafun lebes verlafun
calistigim emeklilik icin belge ich habe für den ruhestand-dokument
emeklilik hizmet cetveli belge pension-dokument für den service mit dem lineal
evlendim ich habe geheiratet
emeklikte calistigin hizmet cetveli der herrscher, der service emeklik
emeklilik hizmet cetveli der herrscher des renten service
hayat sensin du bist leben
sen yap sie tun
saat kaçsa ise baslarim ich werde anfangen zu arbeiten, was die zeit
bina altbau
formları eksiksiz ergänze die formen
şehrin kenar stadtrand
kirisiklik crem falten-creme
nerden ariyorsunuz wo sind sie den aufruf von
bursanın almancası deutsche bursa
bu bilgileri buradan çevirmek için ne yapabilirim ich kann es nicht ubersetzen was bedesten diese angaben
tüm gla alles gla
kağıt imzalamaliyim papier signiert werden kann
e-postanızı aldım. depozito ödenir kısa vadede olacak. ich habe ihre email bekommen. die kaution wird kurzfristig ausbezahlt.
kagitlarini imzalamam lazim ich brauche sie zum unterzeichnen der papiere
tamamen nefes nefese olan sie sind ja völlig ausser atem
nefes bitti du bist ausser atem
eskiler eskiden güzeldi iki gözüm sie haben zwei augen die alten
duzen bearbeiten
halı wolldecke
ölüm tehditleri morddrohungen
misafir odası gastraum
kulübe kuralları hüttenregeln
yatak odası schlafraum
pişirme kraliçe backkönigin

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.