EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
eve gidiyoruz wir gehen nach hause
seni nereden buldum bilmiyorum ki ich weiß nicht, wo ich dich hingebracht habe
seni nerden buldumki wo habe ich dich gefunden
nerden ciktin ki karsima wo kommst du her
benim bir tanem mein ein und alles
keske almanca konusabilseydim wenn ich deutsch sprechen könnte
keske almanca bilseydim wenn ich deutsch konnte
almanca bilmek istiyorum ich will deutsch
anlamıyorum versteh ich nicht
benim hakkımda hiçbirşey bilmiyorsun du weißt nichts von mir
bana karsi soguk davraniyosun dir ist kalt zu mir
dünden bugüne von gestern bis heute
evet bu doğru dünyayı görmek ja das stimmt man sieht sehr viel von der welt
yoldaydı war unterwegs
kullanmıyorsunuz pek fazla instagram nicht zu viele instagram verwenden
anladin mi? verstehst du
girmiyorsun nicht eingeben
çoğu zaman die meiste zeit
uzun bir sure sonra nach langer zeit
bazen gec cevap veriyorsun manchmal antwortest du
bazen cevap veriyorsun manchmal antwortest du
anladim bazen baya gec yaziyosun manchmal verstehe ich
çok değil nicht so viel
anlamdim ich anlamd
anlamadjm anlamadjm
pek kullanimiyorsun galiba instegram du verwendest nicht viel instegram
pek kullanimiyorsun galiba instegram i sie verwenden kaum instegram i
lahana rende aleti kohl
almanca konuşabiliyorum ve seni seviyorum ich kann deutsche sprechen undich liebe dich
kim çevirebilir wer kan übersetzen
isviçre'nin başkenti nedir was ist die hauptstadt von scweiz
seni nerede incitiyor wo tut dir weh
yeni çocuklar ofisten ödeme yapmıyor neu ist die kinder zahlen nicht in die offis
masaya otur setz dich auf den tisch
sen gelmiycekmisin wirst du kommen
ben de geliyorum ich komme auch mit
ben gidiyorum,beklemiyorum ich gehe, ich warte nicht
ben gidiyorum ,beklemiycem ich gehe, ich kann es kaum erwarten
beklemekten sıkıldım ich bin müde zu warten
neyi bekliyoruz worauf warten wir noch?
dışarı çıkmak istemiyorum ich will nicht rausgehen
okula gitmek istemiyorum ich möchte nicht zur schule gehen
gel hadi gidelim komm, lass uns gehen
nereye gitmeliyim wohin soll ich gehen
nereye gidelim wohin soll ich gehen?
nereye gidelim wohin soll ich gehen?
ağaçların yaprakları dökülür bäume sind gegossene blätter
onun adı sensin sie heisst du
zemin gemahlen
haftasonu bunu yaparsın das machst du am wochenende
cumartesi kütüphanedeyim ich gene am samstag in die bibliothek
kitap kalın das buch ist dick
kitap mavi das buch ist blau
bu bir harita das ist eine landkarte
gözleriniz muhteşem deine augen sind wunderschön
benimle konustuktan sonra nach dem gespräch mit mir
benimle komustuktan sonra nach mir
evet ben ve sen varsın ja habe ich und du
birbirlerini taniyorlar sie kennen sich
çok iyi ingilizce konuşabiliyorum ich spreche sehr gut englisch
o beş yaşında sie ist fünfzhen jahre alt
her zaman üst üste werktäg immer im folge werktäg
nasılsın mia wie geht es dir mia
bugun yarin calisiyorum ich arbeite heute morgen
dün gece uyudun mu hast du letzte nacht geschlafen?
juergenl jürgenl
alabilirim bugün ich kann heute bekommen
alabilirmiyim bugün kann ich heute bekommen
ne zaman alabilirim wann kann ich bekommen
renkler farben
teşekkür ederim saol danke
ama daha önce izlemeye gelebilirler aber die können vor kommen zu anschauen
uyku takkesi schlafmütze
ayakta uyuyan kimse ruhend
değer vermiyorsun du schätzt es nicht
melisa yağı balsamöl
biz her zaman buradayız wir sind immer hier
el ulağı heimwerker
ewďeki bebek kimin senin mi wer ist dein baby?
senin yanındaki erkek kim önlemi yaşıyorsun wer sind die männer?
senin yasin buyuk degilmi dein alter ist nicht groß
şimdi yok birazdan cekip atarim ich werde es jetzt einfach fallen lassen
giriş yap evet güzel katchi sign in ja schön katchi
uyuyormuş gibi davranma tun nicht so als ob du schläfst
şişkinlik schwellung
wehr okuyor wehr liest des
gebelik kasintilari verhütungsmittel
herrestforderug ile mit ihrerrestforderug
istersen benimle konuşabilirsin du kannst ruhig mit mir reden wenn du willst
sen oyle demedin mi hast du nicht gesagt
neden sakin ol wieso beruhigen
sakin olmama gerek varmi ich muss mich beruhigen
çünkü konuşmak istiyorsun weil du reden willst
sakince konuşmak rede ruhig
sonsuza kadar konusabilirim ich kann für immer reden
o zaman konuş benimle dann rede mit mir
bunu yaparsan daha da kötü das ist glaub noch schlimmer wenn du das machst
ne demek istediğini anlıyorum ich verstehe aber was du meinst
ne problemin var onunla welche probleme hast du damit
ugrastiriyor beni ugrastiriyor mir

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.