EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
geceleyin kahve manzarası kaffeeansicht in der nacht
okul çantanda ne var was ist in deiner schultasche?
on üç dreizehn
mobilya parçaları nelerdir wie heissen die möbelstücke
tekrar dinle ve işaretle hor noch einmal und markiere
ve sen nerelisin und woher bist du
evet sayın seyirciler bugün sizlere ja liebes publikum heute
boğazın ağrıyor sie haben eine halsentzündung
parça stück
en iyi öğretmen bester lehrer
atatürk lisesinde okuyorum atatürk gymnasium
bebek bakıcısı babysitter
eski moda altmodisch
satıcı verkäufers
çünkü gıda sektöründe yapabilirsiniz denn man kann im lebensmittelbereich
çünkü gıda sektöründe yapabilirsiniz denn kann man im lebensmittelbereich
onun elbisesi sein kleid
almanca öğreneceksin du wirst deutch lernen
bir telefon ein telefon
herhangi bir kitap irgendein buch
herhangi bir erkek çocuk irgendein junge
babamı taniyormusun kennst du meinen vater
bir erkek ein mann
bir kadın eine frau
beni tanıdığını biliyorum. ich weiss du wilts mich
bir bisiklet ein fahrrad
neredesin wom hast du
herhangi bir bilgisayar jeder computer
bir bilgisayar ein computer
bir çanta eine tasche
bir sandalye einen stuhl
ben isviçre'den ich komme aus der schweiz
bir cetve ein cetve
açlık oyu hunger
avlu otu hof gras
malaufgabe malaufgabe
benim adım john ich heibe john
burnum bloke meine nase ist verstopft
merhaba kimsin hallo wer bist du
diyaloğu okumak ve düzenlemek lies und ordne den dialog
iyi ki doğdun baboş???? alles gute zum geburtstag baboş????
iyi ki doğdun baboş???? alles gute zum geburtstag baboş????
kardeşinin adı ne wie heibt dein bruder
eşinizle / eşinizle konuşun sprich mit delnem partner/deiner partnerin
araba eski auto alt
kneebear fiil kn ziene verben
elbiseniz bitti dein kleid ist fertig
ben frankfurt'ta yaşıyorum ich wohne in frankfurt
g yersin g du iss k
roma'da yaşıyorum ve sen ich wohne in rom und du
babanın adı ne wie heibt dein vater
italya'lıyım ich komme aus italien
kız kardeşinin adı ne wie heibt deine schwester
ben yerim ich esse
ben almanyalıyım senden ich komme aus deutschland und du
annenin adı ne wie heibt deine mutter
iyi günler ben fernando nerelisin guten tag ich bin fernando woher kommst du
onlara dikkat etmeli sollte auf sie achten
çöp kokmasın riechen
çöplerini atmalılar sie sollten ihren müll wegwerfen
ev hayvanlarına dikkat etmeliler sollte auf haustiere achten
tam bilmiyorum ich weiß es nicht genau
tan hatırlayamadım ich konnte mich nicht erinnern
diğerleri bu durumu beğenmeyebilir andere mögen das nicht mögen
yüksek sesle müzik dinlememeliler sie sollten keine laute musik hören
zaten sürdün mü? machst du führerschein schon ?
yüksek sesle müzik dinlenmemeli laute musik sollte nicht ruhen
izmir e ne zaman geleceksiniz wann kommst du nach izmir?
neden beni aramıyorsun warum rufst du mich nicht an?
dansı sevmiyorum çünkü utnıyorum ich mag es nicht zu tanzen, weil ich es nicht mag
türkçe nedir florian was ist türkisch?
guatör deyerlerime bakmak istiyorum ich möchte meine leitenden hirsche sehen
almanca weh deutsch weh
vah weh
asla kimseye evet demez die sagt nie zu niemmqnden ja
bunu unut, çünkü o türkiye'den vergiss und so, weil er aus der türkei ist
ama nasip annem hayır diyor aber nasip mama sagt zwar nein
jomofu için für jomofu
annemle konuştum, işe yaradığını düşünüyorum habe mit mama gesprochen denke das es klappt ok
idrar urin
idar ne demek was bedeutet idar?
benim idrar yolarim ağriyor es tut mir weh
idrar yolarim ağriyor beim wasserlassen
almanca böbreyim ağriyo ne demek was ist die deutsche niere?
benni böbreyim ağriyor benni leidet an der niere
resim yapabilir misin kannst du mir bilder scheken
resim çizebilir misin kanst du mir bilder malen
benim tebeşirim meine kreide
resimlerini atarmisin bana kannst du mir bilder malen?
resimlerini atarmisin hast du bilder von
ne yapiyosun was machst du
resmini atsana folgerungen
resmini atarmisin bana kannst du mich mir vorstellen
canım mısın bist du lieb
akıllıyım alayım ich bin intelligent mein widder
bence bu harika das finde ıch toll
parti var party bekam
benim için haftasonu her zaman sabit bei mir steht das wochenende immer fest
bizi bu kadar kusursuz yaratığı için uns für dieses perfekte wesen
her zaman yapacak bir şeyim var ich habe immer etwas zu tun

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.