EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
almanca dil kursuna gidiyorum ich besuche einen deutschkurs.
kahvaltıda zeytin yemeyi severim ich esse gerne oliven zum frühstück
kediler günde kaç saat uyur wie viele stunden am tag schlafen katzen?
akşam yemeğinde lahmacun yerim ich esse lahmacun zum abendessen
dedem 65 yaşında mı? i̇st der opa 65 jahre alt?
ziyaretçi kabul ederim ich akzeptiere besucher
istihdam durumunun ortadan kaldırılması wegfall der erwarbstatıgkeıt
yarın açık mısınız? haben sie morgen geöffnet?
yarın kaça kadar açıksınız? um wie viel uhr haben sie morgen geöffnet?
dondurma yeriz wir essen eis
fas vere nerede konum wo steht fas vere auf position
çıkartmalara yapıştır kleb die aufklber ein
almanca konuşmak zorunda mıyım ​muss ich deutsch sprechen?
hastalanınca doktora giderim wenn ich krank werde gehe ich zum arzt
seceresi genealogie
televizyon ünitesi iki tekli koltuğun arasındadır tv-einheit ist zwischen zwei einzelsitzen
bu benim dizüstü bilgisayarım. das ist mein heft.
bu benim defterimdir. dies ist mein notizblock.
anne mesleğine göre bir öğretmen yiyor mutter i̇st lehrerin von beruf
atatürk 1881 yılında selanik’te doğdu atatürk wurde 1881 in thessaloniki geboren
türkiye'de görülecek yerler sehenswürdigkeiten in der türkei
hangi şehirdesin welche stadt bist du?
kiraz nerdir kirschen nerdir
her şeyden vazgeçmek isterdim ich würde alles affeden es aufzugeben
fisk'i sevmiyoruz wir mögen keinen fisc
kahvaltıda ne yemeyi seversin was isst du zum frühstück gerne?
evet çayı severim ja, ich mag tee
evet beğendim ja, ich mag
evet sebze sevmem ja, ich mag kein gemüse
hayır sebze severim nein, ich mag gemüsed
sebze sever misin? magst du gemüse?
stefanzweig'in kitaplarını seviyorsun du magst stefan zweigs bücher
stefanzweig'in kitaplarını sever misin? magst du bücher stefan zweigs?
stefan zweig'in kitaplarını sever misin? du magst stefan zweigs bücher?
tefanzweig'in kitaplarını sever misin? tefan zweigs bücher magst du?
sanat yapmak do kunst
hep beraber yasiyoruz wir leben zusammen
biz birlikte yasiyoruz wir leben zusammen
ben de size iyi günler dilerim ich wünsche dir auch einen schönen tag
atatürk'ün babası ali rıza efendi'dir. atatürks vater ist ali rıza efendi.
atatürk'ün babasının adı ali rıza efendi'dir. der name von atatürks vater ist ali rıza efendi.
i̇lkbaharda spor yaparım ich mache im frühjahr sport
10 tane 10 stück
kaç parmağın var wie viele finger hast du
başka neyin var was hast du noch
onun başı mı arıyor sucht er seinen kopf
ben türk’ üm ich bin türkisch
tabletini alması gerekiyor can soll seine tablette einnehmen
bunu hakettin aglama du verdienst es, weine nicht
sıcağı sevmiyorum ich mag die hitze nicht
atatürk ün annesinin adı zübeyde atatürks mutter heißt zübeyde.
sayılı kararı entscheidung nr.
almanyalı betül deutsch betül
bir kilo armut istiyorum ich will ein kilo birnen
korkma lütfen haben sie keine angst, bitte
kreatin creatin
bence müzik harika musik finde ich toll
fransızca franzisja
hayır o kitap değil nein das i̇st nicht ein buch
bir müzeyi ziyaret edebilirsin besuchen man ein museum kann
ne yazıyorsun was bist du gescrieben?
ne yazdın? was hast du geschrieben?
uygulamak durch führen
anlamak verstehenc
bu bir masa mı ist das ein tisch
isparta gazi sosyal bilimler lisesinde öğrenciyim ich studiere an der isparta gazi social sciences high school.
müzeyi alıyoruz. wir bekommen das museum.
ilaçları al nimm die drogen
beş buçuk yedi fünf vor halbsieben
enstrüman masa ile dolap arasındadır das instrument steht zwischen tisch und schrank
bilgisiayar masanın üstündedir computer liegt auf dem tisch
hadi sikişelim lass uns ficken
kendi dili eigene sprache
birbirimizi sevecek miyiz? sollen wir uns lieben?
masa kanepenin önünde tisch vor dem sofa
sofa masanın arkasında sofa hinter dem tisch
o zaman beni engelle... dann mach weiter und blockiere mich....
bana dolandırıcı dedin du hast mich einen betrug genannt?
beni hayal kırıklığına uğrattın ich bin enttäuscht von dir
gri ve ıslak grau und nass
bu bilgisayarlardan biri das ist ein der computer
bu bilgisayar das ist computee
kim terapi alır wer nimmt therapie
fenerbahçe'liyim ich komme aus fenerbahce
yazın hava sıcak i̇m sommer ist das wetter heiss
yaz aylarında hava sıcak das wetter ist heiss im sommer
gelmesen seni döverim ich werde dich schlagen, wenn du nicht kommst
onun en sevdigi ders beden ihre lieblingsstunde ist der körper
odak noktası angelpunkt
arkadaşlarını çok seviyor sie mag ihre freunde sehr
benim odamda hali var ich habe es in meinem zimmer
odamda hali var ich habe es noch in meinem zimmer
benim odamda oyuncak sepeti var in meinem zimmer steht ein spielzeugkorb
benim odamda masa var in meinem zimmer steht ein schreibtisch
bir çiçek boyadım ich male ein blume
ben öğle yemeği yerim ich habe mittagessen
üzgünüm sizi engellemek zorundayım baybay sorry ich muss dich blockieren tschüss
senin dolandırıcı olduğundan supheleniyorum ich vermute, sie sind ein betrüger
aşığım sana. doyamıyorum ich liebe dich. ich kann nicht genug bekommen
i̇ngilizce anlıyor musun? verstehst du englisch?

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.