EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
bilgilere göre sayıların çarpımı mal diezahlen nach den angaben aus
benim sohbetlerim mein schats
incir cekirde yağı feigenkernöl
incir cekirde yani feigen sind in der cekir
ahtapot tintenfisch
cocukarabası kinderwagen
oklava nudelholz
hindistan cevizi yağı macadamia kokosöl macadamia
yarın ne yapıyorsun was machst du denn morgen
masanın yanında neben dem tisch
gardırop yatağın yanında der schrank ist neben dem bett
lâmba kommodenin üzerinde lampe auf dem nachttisch
birbirimizle konnuşuyoruz. wir reden miteinander.
kommode yatağın yanında nachttisch neben dem bett
vücut ve yüz ķörper und gesıcht
gökyüzünde yıldızlar vardır da sind sterne am himmel
odayı nasıl yerim wie i̇st derin zimmer
öyle hissediyorum es geht mir so lala
motor ariza lambasi yaniyor überprüfen sie, ob die motorleuchte an ist
medine ailesi oluşur medine familie besteht aus
kaju, fıstık cashew, erdnuss
almanca öğretmeni ödüyor ein deutschlehrererzahlt
onlar yaşıyor die wohnen
kocaeli'nin tarihi yerlerinden bazıları einige der historischen orte von kocaeli
hafta içi. die wochentage.
otuz dakika pişiriyoruz wir kochen dreißig minuten
sıcak su ve tuz ekleyip karıştırıyoruz heißes wasser und salz hinzufügen und mischen
sana güzel bir varış diliyorum ich wünsche euch einen schönen advent
üzerine soğan soğrayıp salça ekliyoruz zwiebel und tomatenmark dazugeben
kavrulduğunda kuru fasulyeyi içine ekliyorruz wenn es geröstet ist, fügen wir die getrockneten bohnen hinzu.
hindi dolması, cızlama, mancarlı kandıra pidesi gefüllter truthahn, brutzelnd, känguru-pide
marmara denizi ile karadeniz'e sahili vardır. es hat eine küste zum marmarameer und zum schwarzen meer.
bir yemek kaşığı biber salçası ein esslöffel chilipaste
i̇ki yemek kaşığı sıvı yağ zwei esslöffel öl
beş bardak sıcak su fünf gläser heißes wasser
i̇ki çay kaşığı tuz zwei teelöffel salz
üniversiteleştiremediklerimizdenmisiniz bist du einer von denen, die wir nicht zur universität bekommen haben?
1 yemek kaşığı domates salçası 1 esslöffel tomatenmark
bir yemek kaşığı domates salçası ein esslöffel tomatenmark
bir tane kuru soğan eine zwiebel
üç yüz gram et dreihundert gramm fleisch
4 tane mayalı ekmek hamuru 4 gesäuerter brotteig
i̇ki su bardağı kuru fasulye zwei tassen getrocknete bohnen
i̇çimdeki sıkıntı ärger im inneren
benim fobim ölmek meine phobie ist zu sterben
fobim yaşıyor meine phobie lebt
benim fobim hayat mein phobie ist leben
fobim canlı mein phobie ist lebe
fobi̇m yaşamak lebe meine phobie
benim fobim meine phobie
odalardaki eşyalar eski görünümlü einrichtung in den zimmern sieht alt aus
odalardaki eşyaların hepsi eski görünümlü alle möbel in den zimmern sehen alt aus
buraya tekrar gelmek isterim. ich möchte gerne wieder hierher kommen.
balık tutmak çok eğlenceliydi. angeln hat so viel spaß gemacht.
insanlar balık tutuyordu ve yüzüyordu leute angelten und schwammen
bu makas mavi diese schere ist blau
kelime iç wort innere
birleşik i̇ntegriert
getranke nedemek getranke anrufen
gizlilik karararı geheimhaltungsauftrag
hep aynisi yeni bise yok immer das gleiche kein neues fahrrad
bir türk şarkısı eine turkisch song
18 yaşında alter 18 jahre
bağdat bagdad
fernando italyanca biliyor mu? spricht fernando italienisch?
orta okul öğrenci schüler der mittelschule
hayalimdeki ev büyük bahçeli bir villa. mein traumhaus ist eine villa mit großem garten.
seksi bukleler locken in sexy kringel
yorgun dalgaları dönüştürür verwandelt müde wellen
rüya bukleler traumlocken
avcı serkan jäger serkan
perşembe günü coğrafya dersi var am donnerstag habe ich erdkundeunterricht.
asıl günü coğrafya dersi var am haupttag findet eine geographiestunde statt
ebeveyn banyosu privatem badezimmer
gereğinin yapılmasını arz ederim hiermit fordere ich sie auf, die erforderlichen maßnahmen zu ergreifen
salı günü bioloji dersi var ich habe am dienstag biologieunterricht
çarşamba günü fizik dersi var am mittwoch ist physikunterricht.
ivh bilgisayarları sever ivh mag computer
pazartesi günü kimya dersi var montag ist chemieunterricht
bir metin mesajını oku eine sms lesen
zengin austereich
tacker die tacker
baharda çiçekler güzel kokar blumen duften im frühling gut
baharda çiçekler güzel kokar blumen duften gut im frühling
ıspartada yaşıyorum ich wohne in sparta
nerede yaşıyorsun wo wohns du
ben... o ich’s
okul forması schuluniform
o bir türk erkeği er ist ein türke
bektaşi üzümü ne yer? was i̇st eine stachelbeere?
kaç yaşındasın wie alt bist er
o türkçe konuşuyor er sprecht turkisch
neden bahsediyorsun was sprichst do
o istqbul'dan geliyor er kommt aus istqbul
nerelisiniz woher kommst do
onun soyadı karçık sein nachname ist karcik
benim soyadım karcik mein nachname ist karcik
kuruluş begrüpung
tıbbi laboratuvar teknikerliği medizinischer labortechniker
vocé tem pix prasileiro türkce cevir vocé tem pix prasileiro übersetzen türkisch

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.