EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
van deuschland berlin'in başkentidir van deuschland die hauptstadt berlin ist
çok iyiyim sehr geht es mir gut
elena yaşıyor elena in wohnt der
müziği seviyoruz mögen musik wir
kameram yok keinen ich fotoapporot habe
her gün uyuyoruz wireis jeden tag schlafen
bir sorum var ein frage ich habe
onun dudakları büyüktür ihre lippen sind groß
ablamın yüzü ovaldir das gesicht meiner schwester ist oval
onun gözleri çekik ve kahverengidir seine augen sind schräg und braun
o başörtüsü takar sie trägt ein kopftuch
annemin yüzü ovaldir das gesicht meiner mutter ist oval
o orta boyludur er ist mittelgroß
onun dudakları incedir ihre lippen sind dünn
babamın dudakları incedir die lippen meines vaters sind dünn
babamın burnu uzundur mein vater hat eine lange nase
onun gözü büyük ve kahverengidir sein auge ist groß und braun
onun saçı siyahtır ihre haare sind schwarz
babamın gözü büyük ve kahverengidir das auge meines vaters ist groß und braun
babamın saçı siyahtır die haare meines vaters sind schwarz
özel bakım kompleksi ile mit speziellem pflegekomplex
babamın yüzü yuvarlak das gesicht meines vaters ist rund
annemin adı cemre der name meiner mutter ist cemre
lütuf anmut
annemin adı ne wie heibt meine mutter
limonlu ayran zitrone buttermilch
gösterge anzeiger
ben 7 yıldır almanyada yaşıyorm ich lebe seit 7 jahren in deutschland
makranyı süzüyorum ich filtere das makramee
bunun maliyeti nedir? was costet das?
bunun fiyatı nedir? wieviel kostet das?
kim bana ne der ise desin. egal was mir jemand sagt.
sen bana nasıl böyle konuşabilirsin? wie kannst du so mit mir reden?
sınıfınızın adı nedir? wie heißt deine klasse?
benim ve her şeyim mein ein und mein alles
bu benim kuzenimin ders programı das ist der lehrplan meiner cousine
i̇çerik die zutat
küp der würfel
mallar die ware
çay kaşığı der teelöfel
boşanma die scheiden
değişim das rückgeld
pazarlık alanı verhandlungsmasse
zirvede güzel bir kafe var oben gibt es ein schönes café
bakım duş kremi hassas pflegedusche creme sensitive
ben et sevmiyorum ich mag kein fleisch
et sever misin maggst du fleisch
almancada ne var was ist auf deutsch
çay sipariş vermek istiyorum ich möchte tee bestellen
çay alabilirim kann ich tee haben?
çay mı kahve mi istersin möchten sie einen tee oder kaffee?
ben cheesecake yemeyi severim tatlı olarak ich esse gerne käsekuchen zum nachtisch
tatlı olarak ne yemeyi seversin was i̇st du gern zum dessert
fbw fachkraft ne demek was bedeutet fbw-fachkraft?
amaç hakkında gönderilen bilgiler die vorgelegten informationen über den zweck
futbolda forma numaram 7 dir meine fußballtrikotnummer ist 7
masa lambası komidinin üzerinde tischlampe auf nachttisch
ekmek yersin i̇hr esst brot
amacıyla zwecks
kez mal die
ih lı bedi ich li bedi
almanca öğretmenin kim wer ist dein deutschlehrer
iç hastalıkları doktor arzt für innere medizin
sadece aile nur familie
ev sahipliğinde in der wohnungseigentumssache
senin adın helga heisse du helga
hepsini seviyorum ich liebe alle
ya da benimle gel oder komm mit
sen bana yazmıştın du hast mir geschrieben
bir şikâyetim yok sadece kontrol istiyorum ich habe keine beschwerden, ich will nur die kontrolle
diş dolguların yenilenmesi gerekiyormu müssen zahnfüllungen erneuert werden?
biz her gün televizyon izliyoruz wir schauen jeden tag fern
taksin ne zaman kalkıyor wann fährt dein taxi ab
taksin ne zaman kalkıyor wann fährst dein taxi ab
cep telefonundan gönderirsen wenn sie ouf ein handy senden
at balsamı pferde balsam
at kestanesi arnika ve biberiye özü mitrosskastanen arnika und rosmarinextrakt
kırışıklıkları yumuşatır daha fazla sıkılık nemlendirir mildert falten mehr straffheit feuchtigkeitsspendend
kadar geçerli gulting bis
ve bu demek ki und das heißt
sen benim erkek kardeşimsin du bist mein bruder
ja işte so ja hier so
nen azgın oymacı nen geilen stecher
fenerbahçe candır fenerbahce candir
ben almanca dersine çalışıyorum ich studiere deutsch
senin gönderdiğin den du gesendet
kahkaha atmak um zu lachen
ben oglumla okuluna gidiyorum ich gehe mit meinem sohn zur schule
kameram yok i̇ch habe keinen fotoapparat
oğlumu okula götürüyorum ich bringe meinen sohn zur schule
okul almanca, okunuşu deutsche aussprache in der schule
benim ismim gülçin mein name ist rose
adım gülçin schritt stieg
pazar turkıye ye döneceğim ich werde am sonntag in die türkei zurückkehren
her gün uyuyoruz wir schlafen jeden tag
her gün uyuyoruz wir jeden tag schlafen
oğlumu okuluna yerleştirmek için gidiyorum ich werde meinen sohn in seine schule geben
bir sorum var i̇ch habe eine frage
siz komşusunuz sıe sind die nachbarn
elmalar kırmızı ve sarı dıe apfel sind rot und gelb

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.