› Forumlar › Almanca Atasözleri, Güzel Sözler, şiirler, Hikayeler, Almanca Mesajlar › Almanca Atasözü
-
serif bu ata sözü bide su sekilde kullanabilinirmi
SAG MİR,WER DEİN FREUND İST?UND SAGE DİR WER DU BİST?
Danke schön!
Kennen Sie keine andere Sprichwörter???
Wenn ja, können Sie bitte schreiben?
Wie du mir,so ich dir ( ne ekersen onu biçersin)
Irren ist menschlich ( yanılmak insana özgüdür)
Aller Anfang ist schwer( her işin başı güçtür)
Die Korrektur;
Wie du mir, so ich dir. ( Sen bana nasil davranirsan, ben de sana öyle davranirim! )
Wie du mir,so ich dir ( ne ekersen onu biçersin)
Arkadaşım bu atasözüdür ve tek bir çevirisi yoktur bu şekilde de doğrudur ve
aynı anlama gelir .Zaten kimi sözlüklerde de bu şekilde çevrilmiştirIrren ist menschlich ( yanılmak insana özgüdür)
Aller Anfang ist schwer( her işin başı güçtür)
Die Korrektur;
Wie du mir, so ich dir. ( Sen bana nasil davranirsan, ben de sana öyle davranirim! )
Ok, wie du sagst mein Freund. Ich habe es geschrieben, weil ich das Sprichwort immer benutze…
Ama Almanca Atasözleriyle, Türk Atasözlerini birebir ceviremezsin.
Bundan baska bildigin Atasözleri varsa bizlmle paylasabilir misin??
Simdiden tesekkürler, selamlar…
Danke schön!
Und von mir auch ein paar Sprichwörter:
-Hunger ist der beste Koch. [Aclik en iyi ascidir (Ama tam olarak Türkce'ye nasil cevrilir bilmiyorum… ) ]
-Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. (Bugünün isini yarina birakma!)
halayy:)
Wenn ja,können sie ”es” bitte schreiben…..olarak yazman lazım…
Man ist was man isst. (= can boğazdan gelir.)
Zeit heilt alle Wunden. (zaman her yarayı iyileştirir)
Zeit ist Geld. (vakit nakittir)Aller guten Dinge sind drei!
Alles Gute kommt von oben.
Am Abend wird der Faule fleißig.
- Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.