seiblossstill 14.12.2007 18:44:05
14.12.2007 19:12:23
Alıntı yapılan: QUELLE35 - Aralık 14, 2007, 06:33:47 ÖSAlıntı yapılan: yücel - Aralık 13, 2007, 10:31:12 ÖSAlıntı yapılan: gütig - Aralık 13, 2007, 09:46:51 ÖS
die Schuld sözcügünün asil anlami "suc" diye biliyorum, amaNe gibi cümlelerde "borc" anlaminda kullaniliyor, bir örnek verir misin QUELLE
die Strafe = ceza
selam gütig, sanirim pinarin gözünden kacmistir...
Dei Schuld : Suc, cürüm...
Schulden : Borc
schulden : Borclu olmak...
Wie viel schulde ich Ihnen für die Reparatur.
Du schuldest mir noch hundert Euro.
Slm arkadaşlar almancax ın sözlüğüne bakarsanız die Schuld :borç , suç, hata anlamlarına geliyor bendeki sözlüktede böyle yanılıyorsam düzeltin sevgiler...
Nazire 14.12.2007 19:23:10
14.12.2007 19:28:38
QUELLE35 14.12.2007 22:00:05
seiblossstill 14.12.2007 22:38:51
17.12.2007 13:41:54
zeynep_34 17.12.2007 15:59:18
QUELLE35 18.12.2007 19:59:13
18.12.2007 23:18:09
Alıntı yapılan: nachtigall - Aralık 12, 2007, 12:21:57 ÖS
197 bruder in Östrerreich das heißt" Arbeitsamt"
obene Teilnehmer hat richtig geschrieben

18.12.2007 23:25:10
Alıntı yapılan: PELSIN - Aralık 13, 2007, 01:45:04 ÖÖ
Geld erübrigen:para biriktirmek
18.12.2007 23:35:02
Alıntı yapılan: QUELLE35 - Aralık 18, 2007, 07:59:13 ÖS
der Stock :Baston
nachtigall 20.12.2007 15:00:19
Alıntı yapılan: 197 - Aralık 18, 2007, 11:18:09 ÖSAlıntı yapılan: nachtigall - Aralık 12, 2007, 12:21:57 ÖS
197 bruder in Östrerreich das heißt" Arbeitsamt"
obene Teilnehmer hat richtig geschrieben
lieber Bruder
danke schön für die Korrigieren
Die Korrektur;
In Österreich heißt das "Arbeitsamt".
Also in Deutschland ist das anders.
Schönen Gruß!
nachtigall 20.12.2007 15:01:29
seiblossstill 21.12.2007 15:27:57