Tudoshikame 21.02.2011 20:41:58
Tudoshikame 21.02.2011 21:00:56
wolwos 22.02.2011 02:10:02
Alıntı yapılan: Tudoshikame - Şubat 21, 2011, 08:41:58 ÖS
Türkçe: Edison bir dinleme gezisi sırasında metal fabrikatörü ve dinamo imalatçısı Willam Wallace'ın yaptığı yeni elektrik lambasını gözden geçirmeye davet edildi.
Almanca: Als Edison um sich zu erholen gereist hat, hat er um neue Elektrizität-Lampe von William Wallece, der Metal Fabrikant und der Hersteller vom Dynamo ist, zu durchsehen geladen worden ist.
Almanca'm çok iyi değil, çevirmeye çalıştım, ama kesin yanlış vardır. Yanlışlarımı gösterebilir misiniz?
wolwos 22.02.2011 02:12:13
Alıntı yapılan: Tudoshikame - Şubat 21, 2011, 09:00:56 ÖSevet ve süpesiz ..
Bu arada elektriksel terimlerin almanca ve Türkçesini iyi bilen bir arkadaş var mı? Bana yardım edebilir mi? Akım geçmek nasıl denir mesela? Strom senden mi olur?
Tudoshikame 26.02.2011 12:47:02

hannover2007 03.03.2011 10:52:57
gaddar21 05.03.2011 22:55:06
Alıntı yapılan: hannover2007 - Mart 03, 2011, 10:52:57 ÖÖ
Als Edison war während in einer Erholungsreise, um die neue Elektrizität Lampe von William Wallace, der Metal Fabrikant und der Hersteller vom Dynamo ist, zu durchsehen, hat er geladen worden.
gaddar21 05.03.2011 22:56:51
Alıntı yapılan: hannover2007 - Mart 03, 2011, 10:52:57 ÖÖ
Als Edison war während in einer Erholungsreise, um die neue Elektrizität Lampe von William Wallace, der Metal Fabrikant und der Hersteller vom Dynamo ist, zu durchsehen, hat er geladen worden.
zaila 28.03.2011 06:07:37