Bu kalıplar benim çok işime yaradı. sizlerle paylaşmak istedim.
sizde ekleme yaparsanız yararlı olur. bende öğrenmiş olurum.
VORBEREİTEN(SİCH) auf : kendini birini(birşeye) hazırlamk ich bereite mich auf die Prüfung vor
VORBEREİTEN für : hazırlamak
ich bereite das Essen vor
TREFFEN(SİCH) mit: buluşmak- biriyle buluşmak
wir treffen uns ---
ich treffe mich mit meiner Mutter
KÜMMERN(SİCH) um :biri birşey ile ilgilenmek
ich kümmere mich um die Kindern
BEDANKEN(SİCH) für : birine birşey için teşekkür etmek
ich bedanke mich für deine Einladung
BEWERBEN(SİCH) um: birşeye talip olmak
ich möchte mich um die Stelle bewerben
ERİNNERN(SİCH) um: birini-birşeyi hatırlamak
ich erinnere mich an meinen Fahrrad
FREUEN(SİCH) auf: olacak birşeye sevinmek
ich freue mich auf dich
FREUEN(SİCH) über: olmuş birşeye sevinmek
ich habe mich gefreut über deinen Brief
ENTSCHULDİGEN(SİCH) für: özür dilemek
ich entschuldige mich dafür.......
İNTERESSANT für: için enteresan
der Film ist für mich sehr interessant
WARTEN auf: birini-birşeyi beklemek ich warte auf Ihre antwort
FRAGEN nach: birine birini -birşeyi sormak
ich kann dir nach dem Weg fragen
VERBİNDEN mit: birini telefonla birine bağlamak
ich verbinde Sie mit dem Chef
SCHREİBEN an: birine yazı yazmak
ich schreibe Sie an diesen Brief
SPRECHEN mit-über: biriyle birşey hakkında görüşmek
ich möchte mit Ihnen über die Stelle sprechen
DANKEN über: birine birşey için teşekkür etmek
ich danke dir für deine Hilfe
DENKEN über: birşey hakkında düşünmek
ich denke über die Stelle
INTERESSİEREN(SİCH) für: için ilgilenmek
ich interessiere mich für die Wohnung
İNFORMİEREN(SİCH) über: bilgi almak
könnten Sie mich bitte über die Wohnung informieren
VERSETEHEN(SİCH) mit: anlaşmak
ich verstehe mich gut mit meiner Freundin
GRATULİERE zu: tebrik etmek
ich gratuliere dir zum Geburtstag
kalıplara bakarak cümle kurdum. eksiğim veya hatam varsa düzeltirseniz sevinirim!
jdm(n) : jemand(birisi) etw:etwas (birşeyi) D.(dativ) A.(akkusativ) anlamında kullandım..
von jdm/etw D.abhängig sein:.......... birine/birşeye bağlı , bağımlı olmak
für jdn A. angenehm sein........................ biri için hoş olmak
auf jdn/etw A ärgerlich sein.........................: birine/birşeye canı sıkılmış olmak
zu etw D bereit:..sein.............................. birşeye hazır olmak
um jdn/etw A besorgt..sein...................biri/birşey hakkında endişe etmek
mit jdm D böse..sein............................biri ile dargın olmak
auf jdn A böse....sein........................ birine kızmak
über etw A böse...sein.......................bir şeye kızmak
für etw A dankbar sein..................,,,,birşeyden dolayı minnettar olmak
mit etw D einverstanden..sein.........birşeye razı olmak, birşeyi kabul etmek
gegen etw A empfindlich sein..........birşeye karşı hassas olmak,duyarlı olmak
zu etw D. entschlossen.sein...........birşey yapmaya kararlı, hazır olmak
mit jdm D freundlich.sein...........birine karşı dostça davranmak
über jdn/etw A froh..sein.................birinden/birşeyden memnun olmak
zu etw D geeignet.sein....................birşey yapmaya elverişli olmak
für jdn A gefährlich.sein...................biir için tehlikeli olmak
für jdn A genug...sein.......................biri için kafi (yeterli) olmak
von jdm/etw D genug haben......birinden/birşeyden bıkmak
über etw A glücklich...sein.............. birşeyden ötürü mutlu olmak
an etw D erkrankt..sein........................birşeyden hasta olmak
von etw D müde..sein.......................birşeyden yorgun olmak,yorulmak
für jdn/etw A schädlich..sein..........biri/birşey için zararlı olmak
für jdn/etw A schlecht..sein..............biri /birşey için kötü olmak
für etw A verantwortlich.sein............birşeyden sorumlu olmak
für jdn/etw A wichtig..sein................biri/birşey için önemli olmak
mit jdm/etw D zufrieden..sein..........birinden/birşeyden memnun olmak
von jdm D verlassen:.sein...............biri tarafından terk edilmiş olmak
in jdn A verliebt sein.........................birine aşık olmak
İCH BİN ABHÄNGİG VON DEM (VOM) TELEFON
DİE SONNE İST ANGENEHM FÜR MİCH......vs...kalıpları kullanarak cümleye çevirdim..