Merhaba, evde kenbi başıma Almanca öğrenmeye karar verdim. şu ana kadar güzel gidiyordum ama şu sıfat tamlamalarıyla ilgili bir sorum olacak. Soruma geçmeden önce kullanacağım ''akorlama'' kelimesini açıklayayım ; sıfatı ismin artikeline göre değiştirmek. Belki Almanca'da da vardır ama Fransızca okuduğum için ordan yola çıkara yazdım.
şimdi sorum şu,örnek vererek açıklayayım
Ja, das sind guten Bleistift.
Nein, das sind ......... gut.... Bleistifte ( Hayır, bunlar güzel kalemler değil. )
Burada noktalı yerlere ne geliyor ? Ein + sıfat + isim olduğunda ismin artikeli die ise -e geliyor sıfata. Peki bu örnekte ''kein'' olumsuzluğu da bir ''ein'' olarak mı kullanılıyor ? Yoksa direk çoğul sıfat akoruna göre mi yapacağız yani ''-en'' mi getireceğiz ?
Yani cevap hangisi olacak ?
a) Nein, das sind keine guten Bleistifte ( çoğul kurala göre )
b) Nein, das sind keine gute Bleistifte ( eine veya keine + sıfat + isim kuralına göre ) Tabi kein ile ein aynı değere sahip mi bilmiyorum

Bir de aşağıdakilerde göze çarpan bir yanlış var mı ?
der Bleistift
die Bleistifte
ein Bleistift
Ist das ein Bleistift ?
Ja, das ist ein Bleistift.
Nein, das ist kein Bleistift.
Ist sind Bleistifte ?
Ja, das sind Bleistifte.
Nein, das sind keine Bleistifte.
ein gute Bleistift
die guten Bleistifte
Ist das ein gute Bleistift ?
Sind das guten Bleistifte ?
Ist das ein guter Bleistift ?
Sind das guten Bleistifte ?
Ja, das sind guten Bleistift.