LaZ1961
14.12.2013 17:46:24
arkadaşlar selam. alt kısma yazacağım paragrafın bana almancasını yazabilen varmı? konsolosluğa almanca faks göndermem lazım.
BAşVURU DETAYI
Soyad
ad
kimlik no
pasaport no
randevü tarihi
08.10.2013 tarihinde ankara alman büyükelçiliğine aile birleşimi vizesi başvurusu yaptım. konuyla ilgili güncel bilginin bana aktarılmasını rica ederim.
ScreaM18
16.12.2013 04:13:27
karde$ bunun tercümesini yapiyim ben sanada,,farketmiyoki sen bunu türkce de yazsan almancada yazsan..ordakilerin hepsi türkcede biliyo zaten bu 1..
2.cisi böyle bi seyin cevabini sana faxlamazlar..sadece telefon acip danisabilirsin ..mesela ben gecen hafta aradim düsürmesi zorda olsa oldu..persembe günü saat 2 gibi ulastim..adimi soyadimi dogum tarihimi alip durum hakkinda bilgi verdiler..iyi günler dedik kapattik..
ben daha ne fax´a ne mail ´e cevap aldim son 1 aydir...onun icin sadece telefonla ulasmayi dene..