KAUSALSÄTZE (SEBEP CÜMLELERİ)WEIL :Cümle Yapısı : Weil + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem her zaman cümlenin sonuna gider.)
- Ich gehe in die Schule nicht, weil ich krank bin. (Hasta olduğum için okula gitmiyorum.)
- Ich kaufe das Buch nicht, weil ich kein Geld habe.
Weil bağlacı, cümlede ilk veya ikinci bölümde yer alabilir ve Türkçe’ye temel cümleden önce çevrilir.
- Ich begrüβe dich nicht, weil ich dich nicht kenne. (Seni tanımadığım için seni selamlamıyorum.)
- Weil ich dich nicht kenne, begrüβe ich dich nicht.
Weil bağlacının kullanıldığı cümlelerde zaman farkı olabilir.
- Der Schüler kann die Prüfung nicht bestehen, weil er nicht arbeitet. (Präsens)
- Der Schüler kann die Prüfung nicht bestehen, weil er nicht gearbeitet hat. (Perfekt)
DENN :Cümle Yapısı : Denn + Özne + Yüklem + Nesne
Denn bağlacı ile başlayan cümleler, her zaman ikinci sırada yer alır. Türkçe’ye çevrilirken temel cümleden sonra çevrilir.
- Ich begrüβe dich nicht, denn ich kenne dich nicht. (Seni selamlamıyorum çünkü seni tanımıyorum.)
DA :Cümle Yapısı : Da + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem her zaman cümlenin sonuna gider.)
Da ile yapılan cümleler genellikle cümlenin başında yer alır.
- Da ich keinen Unterricht habe, gehe ich nach Hause. (Dersim olmadığı için eve gidiyorum.)
ZUMAL :Cümle Yapısı : Zumal + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem cümle sonuna gider.)
Zumal ile yapılan cümleler genellikle ikinci sırada yer alır. Birden çok sebep olduğunu gösterir.
- Ich kaufe das Buch nicht, zumal ich kein Geld habe. (Param olmadığı için bu kitabı almıyorum ama param olsada almazdım. Almayışımın başka sebebi de var manasına gelir.)
ÖZET : weil, da, zumal ve denn sözcükleri cümlede aynı anlamı verir. Aralarındaki fark kullanım kurallarıdır.
Frage : Warum bleibt sie zu Hause? Antwort : Sie ist krank.
-Sie bleibt zu Hause, weil sie krank ist.
-Weil sie krank ist, bleibt sie zu Hause.
-Sie bleibt zu Hause, denn sie ist krank.
-Da sie krank ist, bleibt sie zu Hause.
-Sie bleibt zu Hause, zumal sie krank ist.
DESHALB / DESWEGEN :Cümle Yapısı : Deswegen / Deshalb + Yüklem + Özne + Nesne
Deshalb ve deswegen bağlaçlarıyla yapılan cümlelerde yan cümle ve temel cümle yer değiştirir.
-Inge geht zu Bank. Sie will Geld abheben.
-Inge geht zu Bank, weil sie Geld abheben will. (Inge para çekmek istediği için bankaya gidiyor.)
-Inge will Geld abheben, deshalb geht sie zu Bank. (Inge para çekmek istiyor, bundan dolayı…)
-Inge will Geld abheben, deswegen geht sie zu Bank. (Inge para çekmek istiyor, bu yüzden…)
Bu bağlaçlara sorulabilecek soru sözcüklerinden bazıları şunlardır:Warum? : Niçin?
Weshalb? : Neden dolayı?
Weswegen? : Ne yüzden?
Wieso? : Nasıl oluyorda?
Aus welchem Grund? : Hangi sebepten?
Bu konuyle ilgili karışık cümleler:-
Weshalb bleibst du zu Hause? (Neden evde kalıyorsun?)
-Ich bleibe zu Hause,
deshalb habe ich viele Hausaufgaben. (Çok ödevim olduğu için evde kalıyorum.)
-
Warum lernst du Deutsch? (Niçin Almanca öğreniyorsun?)
-Ich lerne Deutsch,
weil ich Deutschlehrer werde. (Almanca öğretmeni olacağım için almanca öğreniyorum.)
-
Aus welchem Grund kommt dein Freund zu dir? (Arkadaşın sana hangi sebepten dolayı geliyor?)
-Mein Freund kommt zu mir,
zumal er mich sehen will. (Arkadaşım bana beni görmek istediği için geliyor.)
-
Warum arbeitest du nicht? (Niçin çalışmıyorsun?)
-
Da ich krank bin, arbeite ich nicht.
-
Weswegen kommt der Schüler zu Spät in die Schule? (Öğrenci okula neden geç geliyor?)
-Der Schüler ist krank,
deswegen kommt er zu Spät in die Schule. (Öğrenci hastadır bu yüzden okula geç geliyor.)
-
Warum bist du nicht bei deiner Familie? (Niçin ailenin yanında değilsin?)
-
Weil ich in Çanakkale studiere, bin ich nicht bei meiner Familie. (Çanakkale’de okusduğum için ailemin yanında değilim.)
-
Warum bekommst du von deinem Freund ein Geschenk? (Niçin arkadaşından bir hediye alıyorsun?)
-Ich bekomme von meinem Freund ein Geschenk,
denn heute ist mein Geburtstag. (Arkadaşımdan bir hediye alıyorum çünkü bugün benim doğumgünüm.)
Deshalb, deswegen, darum, daher yakın anlamlı sözcüklerdir. Cümle yapısı aşağıdaki gibidir:
Bağlaç + yüklem + Özne + Nesne (Diğer cümle öğeleri)
Weil, da, zumal sözcükleri de eşanlamlıdır. Cümle yapıları aşağıdaki gibidir.
Bağlaç + Özne + Nesne + Yüklem (Yüklem her zaman sona gider.)
Denn bağlacı ise, çünkü anlamına gelir. Yapısı
denn + özne + yüklem + nesne yani düz cümle yapısındadır.