lutfen beni hanima (beye) takdim ediniz.
stellen sie mich bitte der dame(dem herrn) vor.
sizi....... beyle tanistirabilirmiyim?
darf ich sie mit ........bekkant machen?
kendimi taktim etmeme musade edermisiniz?
gestatten sie dass ich mich worstelle?
evet benim
ya ich bin es
simaniz bana yabanci degil?
ich kenne sie vom ansehen
hayir yaniliyorsunuz
nein, sie irren sich
nasilsiniz?
wie geht es ihnen?
tesekkur ederim iyiyim
danke gut
siz iyisiniz degilmi?
und ihnen geht es gut?
tesekkur ederim oldukca iyiyim
danke rech gut
zaman ne cabuk geciyor
wie schnell verrinnt die zeit
aileniz nasil?
wie gehts es ihrer familie?
evdekilerin hepsi iyi
zu hause ist alles gesund
isminiz nedir?
wie heissen sie?
sizinle tanistigimiza memnun oldum
es freut mich, sie wiederzusehen
sizin icin neyapabilirim?
was kann ich fur sie tun?
rahatsiz ettigim icin ozur dilerim
verzeihen sie, dass ich störe
birisi sizinle gorusmek istiyor
jemand möchte mit ihnen sprechen
bir dakikanizi alabilirmiyim?
heben sie einen augenblick zeit?
cok memnun oldum
es war mir ein vergnügen
ali`ye saygilar
meine empfehlung an ali
ali`ye benden selamlar!
gürüsin zi ali for mir
arkadasliginiz icin cok tesekkur ederim
vielen dank für ihre gesellschaft
cok naziksiniz
das ist sehr nett von ihnen
ne zaman geleceksiniz?
wann kommen sie?
gercekten üzgünüm
es tut mir wirklich leid
bana yardim edebilir misiniz?
können sie mir helfen?
simdi gitmek zorundayim
ich muss jetz gehen
musaade edermisiniz?
gestatten sie?
gezmeye gidelim istermisiniz?
wollen sie spazieren gehen?
kahvalti ettinizmi?
haben sie schon gefrühstückt?
daha kahvalti etmedim
ich habe schon gefrühstückt
daha vakit pek erken
es ist noch zu früh
pek erken geldiniz
sie sind zu früh gekommen
cok gec geldiniz
sie sind zu früh zu spät gekommen
erken olsunda gec olmasin
lieber zu früh als zu spät
bir otomobile binsek daha iyi olmazmi?
wollen wir ein auto nehmen?
yanimiza yiyecek almamiz gerekirmi?
müssen wir proviant mitnehmen?
ben biraz sonra size yetisirim
ich werde ihnen bald folgen
sizi saat uce kadar beklerim
ich werde sie bis 3 uhr erwarten
sizi burada bekleyecegim
ish werde hier auf sie warten
beni cok beklettiniz
sie haben mich lange warten lassen
nerede bulusalim
wo wollenwir uns treffen
NalanW
02.07.2006 21:30:48
cok gec geldiniz
sie sind zu früh zu spät gekommen
Sie sind zu spät gekommen=Cok gec geldiniz
daha kahvalti etmedim
ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück=daha kahvalti etmedim
ali`ye benden selamlar!
gürüsin zi ali for mir
Grüssen Sie Ali von mir=Ali`ye benden selam söyleyin.
bir dakikanizi alabilirmiyim?
heben sie einen augenblick zeit? für mich
Haben Sie einen augenblick Zeit? Zamaniniz varmi/Bir dakikaizi alabilirmyiyim?
sizinle tanistigimiza memnun oldum
es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich ,sie wiederzusehen=Sizi tekrar gördügüme memnun oldum
evdekilerin hepsi iyi
zu hause ist alles gesund
Zu Hause sind alle gesund.
Nazire
14.08.2006 20:51:43
(ich kenne sie vom ansehen)=Ich kenne Sie vom Sehen
(tesekkür ederim iyiyim)=danke es geht mir gut
(zaman ne cabuk geciyor)=wie schnell die Zeit vergeht
(sizinle tanistigima memnun oldum)=es hat mich sehr gefreut Sie kennen zu lernen
(Aliye saygilar)=Respekt für Ali/Respekt an Ali
(gezmeye gidelim istermisiniz)=möchten sie Spazieren
yücel
09.09.2006 22:17:27
YAZYAGMURU; NAZIRE VE NALAN ARKADASLARIMIZA COK RESEKKÜR EDERIM: VERMIS OLDUGUNUZ BILGILERDEN;
DÜSÜNÜYORUMDA SITENIZDE GEZINIRKEN SIZ BIR DIL KURSU ACSANIZ DAHA YARARLI OLUR ;
alponzo20
27.11.2006 13:54:47
sadece bu sıtedeye bakarak gunde bır saat calısmakla sanırım bu ısı ogrene bılırız....baska bır seye gerek yok ... elınıze saglık nalan..nazıre ve dıyer dostlara...
sanem
25.03.2007 18:47:21
sagolun arkadaslar
Cümleler için çok sağolun.
joeblack01
05.05.2007 17:06:51
merhabalar ben yeni üye oldum aslinda daha tam siteyi gezmedim ama guzel bir site ben suan viyana`ya universite ögrenimi icin geldim suan deutsch kurs yapiyorum. 2 ay oldu.. neyse site calisanlarina cok tesekurler
Starfish_ch
05.05.2007 20:36:29
merhaba,
fono yayınları gerçekten çok güzel. ben de aldım ve türkçe anlatımlı almanca dilbilgisi bol örnekli ve açıklayıcı. çok faydasını görüyorum.
sözlük olarak da PONS'u öneririm.
ben isviçre'deyim. almanca kursunda öğretmenler özellikle bu sözlüğü öneriyorlar öğrencilere.
Özellikle taşımaktan üşenmeyip 100.000 kelimelik biraz kalınca (kapak yeşil renk) olan türkçe-almanca sözlüğü öneriyorum.
herkese kolay gelsin..
emekleriniz icin tesekkür ederim..
sevgiler...
jojowa_zone
17.05.2007 20:35:20
Cok tesekkürler yaaaa harbyyden dahisiniz:)))
comcom
29.05.2007 12:05:28
TEşEKKÜRLER ARKADAşLAR
bersem
29.05.2007 12:41:15
Pratik icin böyle kalıp cümlelere bakmak cok faydalı oluyor...
Devamını dileriz...