Burhan_66_tr
14.08.2008 03:03:48
Arkadaşlar konsolosluk önünde bedavadan 20 ytl vermek istemiyosanız ben verdim burdan doldurun
1.Familiname
Soyadı : Ünal
bei Frauen:Geburstsname
Kadınlarda:Kızlık soyadı : Bayansa kızlık soy adı erkekse boş bırakın !
2.Vornamen
Adı : Kadir
3.Geburstag
Doğum tarihi : 15.08.1985
4.Gebursort
Doğum yeri : Mucur-Kırşehir Türkei
5.Staatsangehörigkeit (en)
(bei mehreren Staatsangehörigkeiten
sind alle anzugeben)
Tabiiyeti
(Tabiyet sayısı birden fazla ise,hepsi
yazılmalıdır. : ( yoksa boş bırakınız)
a)jetzige
şimdiki : Türkische Republik (YADA KISACA T.C. OLUR)
b)frühere
dahaönceki : (yoksa boş bırakınız)
6.Familienstand
Medeni hali : ledig-verheriratet seit 08.07.2007 gesehieden-verwitwet
(uymayanı çiziniz! verheriratet daire içerisine alınız
7.Religion(beantwortung freigestellt)
Dini(cevap vermek zorunda değilisiniz) : ISLAM (yazmaya bilirsiniz)
8.Ehegatte*)-Name
Eşinizin Soyadı : Ünal (eğer değişmediyse kimlikteki soyadı neyse o olucak)
-bei Frauen:Geburstname
Kadınlarda Kızlık Soyadı : Aslınur
-Vorname
Adı : Melek
-Geburtag : Kırşehir
doğumyeri
-Staatsangehörigkeit
Tabiiyeti :Deutsch Staatsangehörigkeit(türk vatandaşı ise Türkische Republik )
(YADA KISACA D. YAZSANIZDA OLUR)
-Wohnort
Oturduğu Yer :eşinizin adresi
9.Kinder* : Çocuğunuz yoksa tam ortaya yer farketmez KEİNE KİNDER Yazınız
10.Vater*)des Antragstellers)-Name
Baba*)(dilekçe sahibinin) Soyadı : Ünal
-Vorname
Adı : Mehmet
-11.Mutter*)(des Antragstellers)-name
Anne*)(dilekçe sahibinin )-Soyadı: Ünal
-Vorname
Adı : Ayşe
Geburstname
kızlık soyadı: : Öztürk
12.Pass oder sonstiger Reiseausweis
Genaue Bezeichnung
Pasaport veya başka bir seyahat belgesinin-tam tanımı: Pass
-Nr
Numarası : TR-U No:567545 (pasaportunuzun üst köşedeki kırmızı rakamlar)
-gültig bis
Nezamana kadar geçerli olduğu : 05.11.2011(Geçerlilik tarihi pasaportunuzun ikinci sayfasında yazılı olan tarih)
-ausgestellt von
Düzenleyen Makam :Provinz Ankara ( pasaportunuzu hangi makam tarafından düzenlendiyse orası)
-ausgestellt am
Verildiği Tarih :08.05.2007 (pasaportunuzu nezaman aldıysanız o tarihi veriniz)
Rückkehrberechtigung
(falls im Pass Vermerkt)nach
-Dönüş hakkı (pasaport nereye yazılı ise) : bu kısmı ilk defa gidicekseniz boş bırakınız
-bis zum
Hangi Tarihe kadar :bu kısmı ilk defa gidicekseniz boş bırakınız
13.Eingereist am**)
Almanyaya giriş tarihi**)= : bu kısmı ilk defa gidicekseniz boş bırakınız
14.Haben Sie sich bereits früher in
deutschland aufgehalten?
Daha önce Almanyada bulundunuzmu? : bulunmamış iseniz nein olan kısmı daire içerisine alınız
Wenn Ja,Angaben der Zeiten und Wohnorte
BulunuzsaiHangi tarihlerde ve nerelerde: bulunmamış iseniz boş bırkaınız
15.vorgesehener Aufenthalt(ggf.Anschrift)
in der bundesrepublik Deutschland Almanya Federal Cumhuriyetinde Kalmak
istediğiniz yerin adı(varsa adresi) :Tuttuğunuz evin adresi
16.Zugezogen**)-am
Taşınma tarihi** :Bu kısmı boş bırakınız
-von
Nereden taşındınız Bu kısmı boş bırakınız
17.Wird standiger Wohnort ausserhelb der
Bundesrepublik Deutschland beibehalten
und ggf.eo?Almanya Fedarel Cumhuriyeti dışındaki
daimi ikametkah yerinizi muhafaza edicek
misiniz-nerede? : Nein
18.sollen Familienangehörige mit einreisen
oder nachkommen?Ailenizin başka üyeleri de sizinle birlikte veya
daha sonra geleceklermi? : Hayırsa Nein Daire içerisine alınız.
19.Wie sind Sie Wohnungsmassig
untergebracht**)Nasıl biryerde oturuyosunuz :Einzelzimmer-SammelunterkunftWohnung mit 4 Zimmer
(bu kısmı doldurma mecburiyetiniz yok!)zimmer daire içerisine alınız.
20.Zweck des Aufenthaltes in der
Bundesrepublik Deutschland
Almanya fedarel Cumhuriyetinde ikametinizin
sebebi : Familienzusammenführug
Arbeitgeber,Name der Aufenthaltes in
der Bundesrepublik Deutschlandİşveren,Akrabaların soyadı,öğrenim
kurmunun adı,referanslar v.b : Yılmaz,Sayın,Ordu (Almanyada yaşayan akrabların soy isimleri)
21.Beabsichtigte Dauer des Aufenthaltes in
der Bundesrepublik Deutschland
Almanya federal Cumhuriyetinde nekadar
kalmak istiyorsunuz? : bu kısma unbefristet yani süresiz yazıcaz
22. Beabsichtigte dauer des Aufenthaltes in
der Bundesrepublik Deutschland Yapmak istedğiniz iş(icra edeceğiniz meslk ) : boş bırakınız
-Arbeitgeber(Firma etc.)
İşveren : Boş bırakınız
-In(Ort und Strasse )
Adresi :Boş bırakınız
23.Aus welchen Mitteln wird der
Lebensunterhalt besritten?Geçiminizi Nasıl Sağlıyacaksınız? :Meine Ehefrau erkekse Mein Ehemann
24.Sind Sie vorbestraft?
Sabıkanız varmı? :Nein daire içine alın
SABIKA bölümünü boş bırakın..
25.a)Leiden Sie an Krankheiten
Hastalığınız varmı? :yoksa Nein varsa Ja daire içine alınız..
Ich beantrage die Aufenhaltserlaubnis für................ Tage/Moat(e)/jahr(e)
boşluk olan bölümede unbefristet yazınız.
EN ALTTA DA ADRES BÖLÜMÜ VAR ORASINI ANLARSINIZ BEN ORDA TAKILMISTIM
.......den............. yazan yere ...ANKARA..den...01/01/2008
( basvuru yaptıgın konsoloslugun bulundugu sehir ve basvuru yaptıgın tarih)
yardımcı olduysam ne mutlu bana sadece yardım amaçlı yazdım bilmeyenler için
isimler ve kişiler hayal ürünüdür yani attım
KADİY adlı üyenin verdigi bilgilerdir bunlar tesekür ederim. ( bulunması zor diye tekrardan yazdım)
elmali
31.10.2008 13:42:58
arkadaslar daha önce vizesi olup almanyada nikah islemi yapan kisi tekrar türkiyedenmi aile birlesimi yapacak yoksa almanyadaki yabancilar subesindenmi bilgisi olanlar lütfen paylassin tesekkürler
Burhan_66_tr
05.11.2008 16:08:59
almanyadan yapacak
elmali
03.12.2008 15:53:09
tesekkürler ama ben almanyadan yabancilar polisine sordum türkiyeden muracat edeceksin diyorlar
Alıntı yapılan: elmali - Ekim 31, 2008, 01:42:58 ÖS
arkadaslar daha önce vizesi olup Almanyada nikah islemi yapan kisi tekrar Türkiyedenmi aile birlesimi yapacak yoksa Almanyadaki yabancilar subesindenmi bilgisi olanlar lütfen paylassin tesekkürler
Bütün Vize İle İlgili İşlemlerinizi, Aile Birleşimi Dahil Türkiye'de Konsolosluktan Yapacaksınız,(Almanya'da Evlenmek Üzere Alınan Vizeler Hariç)
kadiy
14.08.2009 14:26:58
KADİY adlı üyenin verdigi bilgilerdir bunlar tesekür ederim. ( bulunması zor diye tekrardan yazdım)
Moderatöre rapor et Kayıtlı
TÜRKLÜK bedenimiz, İslamiyet ruhumuzdur. Ruhsuz beden ceset olur.
ben tesekkür ederim:9
ukhalaz
21.09.2009 18:44:05
bu konunun sabitlenmesi gerektiğini düşünüyorum. Allah razı olsun paylaşanlardan,çok sağolun arkadaşlar.yarın randevum var,dualarınızı esirgemeyin benden ...
serkem0103
21.09.2009 23:07:39
Ellerine Sağlık Böyle birşey arıyordum bende çok saol
c3t1n
27.02.2011 23:21:22
su konuyu yukari alalim belki daha doldurmayi bilemicek kisiler vardir ve arama motorundan hemen bulamiyorlardir...
crazy_52
27.02.2011 23:29:05
gercekden super oldu bende bunu arıyordum
cennetim
28.02.2011 17:08:24
bu formu türkiyeden esimmi yoksa burdan benmi doldurmam lazim? form nerden aliniyo ve kaca?
c3t1n
28.02.2011 18:56:50
Alıntı yapılan: cennetim - Şubat 28, 2011, 05:08:24 ÖS
bu formu Türkiyeden esimmi yoksa burdan benmi doldurmam lazim? form nerden aliniyo ve kaca?
esin konsolosluktan alacak bedava konsoloslukta yada internet sitesinden:
istanbul icin:
https://www.istanbul.diplo.de/contentblob/434374/Daten/132035/Visa_Antrag_Fzf_Studium_ueber_drei_monate_DD.pdf
cennetim
28.02.2011 20:43:23
bunu doldururken almancami türkcemi doldurulcak?
c3t1n
28.02.2011 21:16:03