Fr3cH 13.04.2009 16:04:19
EL-TURCO 13.04.2009 17:15:08
mach es gut iyilik yap iyilik bul
Fr3cH 13.04.2009 18:06:09
::SAMET:: 17.05.2009 21:07:15
::SAMET:: 17.05.2009 21:10:51

khoLpa$aLı 20.05.2009 11:05:22
21.05.2009 06:13:45
(Bayerisch)
21.05.2009 06:17:06
Alıntı yapılan: sekonder - Mayıs 21, 2009, 06:13:45 ÖÖDüzeltiyorum: Tanri seni korusun. (Gott behüte dich'in siveye karismis hali.) "Füat di" diye okunur...
"Pfüat di!" de görüsürüz demek.(Bayerisch)
SEDAT08 04.06.2009 00:40:13
Alıntı yapılan: sekonder - Mayıs 21, 2009, 06:17:06 ÖÖBayern Almancasida bir komik kardesim ya
Düzeltiyorum: Tanri seni korusun. (Gott behüte dich'in siveye karismis hali.) "Füat di" diye okunur...
04.06.2009 15:09:07
SEDAT08 04.06.2009 21:51:02
Alıntı yapılan: sekonder - Haziran 04, 2009, 03:09:07 ÖSHaklisin Türkcedede var
Türkcede de yok mu bunlar sanki?