merhaba arkadaşlar ben siteye şu an üye oldum ve hemen bir cevabım olsun istedim. ben de bi'kaç atasözü yazıcam ama birebir çeviri değil tabiki, türkçede karışıl gelen atasözleriyle birlikte vericem.
Lügen haben kurze Beine>>>Yalancının mumu yatsıya kadar yanar
Wie du mir,so ich dir>>>Sen bana neysen, ben sana oyum
Wer anderen eine Grube graebt,faellt selbst hinein>>>Kim kuyu kazarsa,kendisi düşer
Wer auf die Jagd geht,Wird selbst gejagd>>>Ava giden avlanır
Ende gut,alles gut>>>İşin sonuna bak(Haticeye değil, neticeye bak)
Wer zu letzt lacht,lacht am besten>>>Son gülen iyi güler
Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach>>>Eldeki serçe damdaki güvercinden iyidir(Arzu ettiklerini elde edemiyorsan,elde ettiklerinle yetinceksin)
Ohne Fleiß kein Preis>>>Emek olmadan yemek olmaz *Bu çok güzel yaa

Aus den Augen,aus dem Sinn>>>Gözden ırak olan gönülden de olurmuş
Keine Rosen ohne Dornen>>>Dikensiz gül olmaz *Bu da çok güzel

Eine Hand waescht die andere>>>İt itin ayağına basmaz(Bir el diğerini paklar)
Viele Köche verderben den Brei>>>Nerde çokluk orda b.kluk
Über Geschmak Laeßt sich nict streiten>>>Zevkler ve renkler tartışılmaz
Es ist nicht alles Gold,was glaenzt>>>Her parlayan altın değildir(Her sakallıyı deden sanma)
Wie ein Faß ohne Boden>>>Kalburla su taşınmaz
Morgen,morgen,nur nicht heute, sagen alle faulen Leute>>>Bugünün işini yarına bırakma
Önemli not:ae'leri a nın üzerinde iki nokta olarak düşünün.