Cok basit.
Bir sesli harften sonra geliyorsa "r", "a" gibi okunur.
Örneğin,
Fernseher: "Fênsêa" (ê'leri daha uzun okuyunuz)
Arzt: "Âtst"
Ventilator: "Ventilatoa"
Vehrkehr: "Fêakêa" gibi. Ancak hiçbir zaman Türkçe yazılışları gibi okunacak diye bir kaide yoktur. Yani ufak tefek ses nüansları olabilir.
Bunun yanısıra eğer "r"den önce gelen harf sesli değil de bir sessiz harfse bu sefer "r" olduğu gibi okunur.
Örneğin:
Straße: "ştrâse"
Grau
Frau, gibi.
Hece başlarına geliyorsa bu "r" yine olduğu gibi okunur, öncesinde sesli harf olsa dahi.
Gerät... (Aklıma başka örnek gelmedi şimdi.

)
Bunun yanında "h"nin okunuşu da en az "r" gibi karmaşıktır.

Kuralı daha az ama. şöyle ki:
Kendinden önce sesli harf geliyorsa bu sesli harfi uzatır.
Gehen: "Gêen"
Maßnahme: "Mâsnâme" gibi.
Kendisinden önce "c" geliyorsa "h" olarak okunur.
Sprechen: "şprehen" Bu aynı zamanda "r" için de örnek teşkil ediyor.