ZAMIRLER (DAS PRONOMEN)

Başlatan acelya11, Şubat 26, 2007, 05:42:55 ÖS

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

acelya11

                                                  ZAMIR(ADIL) DAS PRONOMEN

 
       Cümlede ismin yerini tutan,isim olmadigi halde isim gibi kullanilabilen kelimelere zamir denir.Zamirler,cümle icinde isimlerin yerlerini tuttuklari icin onlarin bulundugu görevlerde bulunabilirler;özne,yüklem,nesne,zarf tümleci,dolayli tümlec olabilirler.

                                                SAHIS ZAMIRLERI (PERSONALPRONOMEN)

        Insan isimlerinin yerini tutan zamirlerdir.Kisi zamirlerinin türkcede sayisi altidir;Ben,sen,o,biz,siz,onlar.Almancada ise dokuzdur.Ich,du,er,sie,es,wir,ihr,sie,Sie dir.Bu zamirler häl eklerini,iyelik eklerini,cogul eklerini alir.Beni,bende,sizler,benim...Ayrica dönüslülük zamiri olarak da adlandirilan ve kisi zamirlerinin yerini tutabilen "kendi" kelimesi kisi zamiri olarak kabul edilir.Bazen "kendi" kelimesi yerini tuttugu kisi zamiri ile birlikte kullanilarak anlami pekistirir.
                                                                                             
                          Bu yaziyi kendim yazdim.
                          Bu yaziyi ben yazdim.   
                          Bu yaziyi ben kendim yazdim.

                                                   SAHIS ZAMIRLERI
                   
                   1.Tekil ich bin.........                    Ben.........-im,-üm,-im,-um      
                   2.Tekil du bist.........                    Sen.........-sin,-sün,-sun,-sin
                   3.Tekil er ist...........                    O.............-dir,-dur,-dür,-dir,-tir,-tur,-tür,-tir
                   3.Tekil sie ist..........                    O.........-dir,-dur,-dür,-dir,-tir,-tur,-tür,-tir   
                   3.Tekil es ist...........                    O...........-dir,-dur,-dür,-dir,-tir,-tur,-tür,-tir
                                                                                               
                   1.Cogul wir sind......                    Biz........-iz,-üz,-iz,-uz.
                   2.Cogul ihr seid......                     Siz.......-siniz,-sünüz,-siniz,-sunuz
                   3.Cogul sie sind.....                     Onlar.....-dirler,-dürler,-dirlar,-durlar
                   Nezaket Sie sind...                      Siz.......-siniz,-sunuz,-siniz,-sünüz.

                                           SAHIS ZAMIRLERI OLUMLU CÜMLE ÖRNEKLERI

                   Ich bin Arzt.                              Ben doktorum.
                   Du bist ein Lehrer.                      Sen bir ögretmensin.
                   Er ist Asiat.                               O Asya ´ li dir.
                   Sie ist Asiatin.                           O Asya ´ li dir.
                   Es ist asiatisch.                          O Asya ´li dir.
                   Wir sind Aspiranten.                    Biz adaylariz.
                   Ihr seid Aspirantinnen.                 Siz adaylarsiniz.     
                   Sie sind Aserbeidschaner.             Onlar Azerbaycanlidirlar.
                   Sie sind atemberaubend.              Siz soluk kesicisiniz.

                                                   SAHIS ZAMIRLERI OLUMSUZ CÜMLE ÖRNEKLERI

                   Ich bin nicht Atheist.                     Ben ateist degilim.
                   Du bist nicht Athenerin.               Sen Atina´li degilsin.
                   Er ist nicht Athener.                    O Atina´li degil.
                   Sie ist nicht Atheistin.                 O Ateist degil.
                   Es ist nicht athenisch.                 O Atina´li degil
                   Wir sind nicht Äthiopier.              Biz Etiyopya´li degiliz.
                   Ihr seid nicht Attentäter.              Siz suikastci degilsiniz.
                   Sie sind nicht aufopfernd.            Onlar fedakar degiller.
                   Sie sind nicht alter.                      Siz yasli degilsiniz.
         

acelya11

SAHIS ZAMIRLERI OLUMLU SORU ÖRNEKLERI


   Bin ich Aufrührer?                Ben asi miyim?
   Bist du Schüler?                 Sen ögrenci misin?
   Ist er Lehrer?                     O ögretmen midir?
   Ist sie Ärztin?                      O doktor mudur?
   Ist es ein Ausgehanzug?       O bir sokak kiyafeti midir?
   Sind wir Aufschneider?         Biz palavraci miyiz?
   Seid ihr Aufsichtbeamten?    Siz kontrolör müsünüz?
   Sind sie Ausbilder?                Onlar talim ve terbiyeci mi?
   Sind Sie Augenarzt?              Siz göz doktoru musunuz?


SAHIS ZAMIRLERI OLUMSUZ SORU ÖRNEKLERI
   


   
   Bin ich nicht außen?                    Ben disarida degil miyim?
   Bist du nicht außereuropäisch?         Sen Avrupa disindan degil misin?
   Ist er nicht Außenminister?         O disisleri bakani degil midir?
   Ist sie nicht außergesetzlich?         O kanun disi degil midir?
   Ist es nicht außeretatmäßig?         O bütce disi degil midir?
   Sind wirnicht außergewöhnlich?         Biz sira disi degil miyiz?
   Seid ihr nicht außerhalb?            Siz disinda degil misiniz?
   Sind sie nicht aussichtslos?            Onlar ümitsiz degil mi?
   Sind Sie nicht Australier?             Siz Avustralyali degil misiniz?


IYELIK ZAMIRLERI(POSSESIVPRONOMEN)

   Isimlerin sonuna gelerek,o isimlerin kime ve neye ait oldugunu bildiren iyelik ekleri,ayni zamanda iyelik zamiri olarak da adlandirilir.
   Defterim,defterin,defterleri.......v.b.


Iyelik zamirlerinin listesi

        (DER)            (DIE)       (DAS)      (DIE PL.)                         


Benim    mein      meine      mein      meine   
               
Senin      dein      deine        dein        deine   
           
Onun (er)  sein       seine       sein      seine
             
Onun (es)  sein           seine       sein      seine
                 
Onun(sie)  ihr           ihre            ihr            ihre     

Bizim      unser       unsere         unser    unsere
             
Sizin      euer        eu(e)re      euer        euere
                                                                                                                                                                                          Sizin (Nez.)    Ihr         Ihre          Ihr          Ihre
           
Onlarin   ihr          ihre         ihr         ihre



NOT:Ihr,ihre,ihr zamirleri cok sik kullanilir,ancak farkli anlamlar tasirlar.3. tekil kisi de onun,3.cogul kiside onlarin ve nezaket bildiren Sie de sizin anlamina gelirler.
   

acelya11

                      

"BENIM" Zamirinin Ismin Hallerine Göre Cekimi

                  Eril(DER)         Nötr(DAS)        Disi(DIE)            Cogul(DIE)

Nominativ   mein Sohn   mein Kind   meine Mutter   meine Kinder
yalin hal   benim oglum   benim cocugum   benim annem   benim cocuklarim

Akkusativ   meinen Sohn   mein Kind   meine Mutter   meine Kinder
-i hali   benim oglumu   benim cocugumu   benim annemi   benim cocuklarimi

Dativ   meinem Sohn   meinem Kind   meiner Mutter   meinen Kindern
-e hali   benim ogluma    benim cocuguma   benim anneme   benim cocuklarima

Genitiv   meines Sohnes   meines Kindes   meiner Mutter   meiner Kinder
-in hali   benim oglumun   benim cocugumun   benim annemin   benim cocuklarimin
         


“SENIN” Zamirinin Ismin Hallerine Göre Cekimi


                   Eril(DER)   Nötr(DAS)   Disi(DIE)   Cogul(DIE)

Nominativ   dein Sohn   dein Kind   deine Tochter   deine Söhne
yalin hal    senin oglun   senin cocugun   senin kizin   senin ogullarin

Akkusativ   deinen Sohn   dein Kind   deine Tochter   deine Söhne
-i hali    senin oglunu   senin cocugunu    senin kizini   senin ogullarini

Dativ   deinem Sohn   deinem Kind   deiner Tochter   deinen Söhnen
-e hali   senin ogluna   senin cocuguna   senin kizina   senin ogullarina

Genitiv   deines Sohnes   deines Kindes   deiner Tochter   deiner Söhne
-in hali   senin oglunun   senin cocugunun   senin kizinin   senin ogullarinin



acelya11

                                  “Onun”(eril ) Zamirinin Ismin Hallerine Göre Cekimi


                Eril(DER)       Nötr(DAS)       Disi(DIE)        Cogul(DIE)

Nominativ   sein Sohn   sein Kind   seine Tochter   seine Töchter
yalin hal   onun oglu   onun cocugu   onun kizi   onun kizlari

Akkusativ   seinen Sohn     sein Kind   seine Tochter   seine Töchter
-i hali   onun oglunu   onun cocugunu   onun kizini   onun kizlarini

Dativ   seinem Sohn   seinem Kind   seiner Tochter   seinen Töchtern
-e hali   onun ogluna   onun cocuguna   onun kizina   onun kizlarina

Genetiv   seines Sohnes   seines Kindes   seiner Tochter   seiner Töchter
-in hali   onun oglunun   onun cocugunun   onun kizinin   onun kizlarinin




                      “Onun”(disi) Zamirinin Ismin Hallerine Göre Cekimi


                 Eril(DER)        Nötr(DAS)    Disi(DIE)    Cogul(DIE)

Nominativ   ihr Sohn   ihr Kind   ihre Tochter   ihre Söhne
yalin hal   onun oglu    onun cocugu   onun kizi   onun ogullari

Akkusativ   ihren Sohn   ihr Kind   ihre Tochter   ihre Söhne
-i hali   onun oglunu   onun cocugunu   onun kizini   onun ogullarini

Dativ   ihrem Sohn   ihrem Kind   ihrer Tochter   ihren Söhnen
-e hali   onun ogluna    onun cocuguna   onun kizina   onun ogullarina

Genetiv   ihres Sohnes   ihres Kindes   ihrer Tochter   ihrer Söhne
-in hali   onun oglunun    onun cocugunun   onun kizinin   onun ogullarinin



acelya11

“BIZIM” ZAMIRININ ISMIN HALLERINE GÖRE CEKIMI



             Eril(DER)       Nötr(DAS)       Disi(DIE)           Cogul(DIE)

Nominativ   unser Sohn   unser Kind   unsere Tochter   unsere Kinder
yalin hal   bizim oglumuz   bizim cocugumuz   bizim kizimiz   bizim cocuklarimiz

Akkusativ   unseren Sohn   unser Kind   unsere Tochter   unsere Kinder
-i hali   bizim oglumuzu   bizim cocugumuzu   bizim kizimizi   bizim cocuklarimizi

Dativ       unserem Sohn   unserem Kind     unserer Tochter   unseren Kindern
-e hali    bizim oglumuza   bizim cocugumuza   bizim kizimiza   bizim cocuklarimiza

Genitiv        unseres Sohnes   unseres Kindes      unserer Tochter     unserer Kinder
-in hali   bizim oglumuzun   bizim cocugumuzun   bizim kizimizin   bizim cocuklarimizin
            


“SIZIN” ZAMIRININ ISMIN HALLERINE GÖRE CEKIMI


                Eril(DER)     Nötr(DAS)       Disi(DIE)            Cogul(DIE)

Nominativ   euer Sohn   euer Kind   euere Tochter   euere Söhne
yalin hal    sizin oglunuz   sizin cocugunuz   sizin kiziniz   sizin ogullariniz

Akkusativ   eueren Sohn   euer Kind   euere Tochter   euere Söhne
-i hali   sizin oglunuzu   sizin cocugunuzu   sizin kizinizi    sizin ogullarinizi

Dativ   euerem Sohn   euerem Kind   euerer Tochter   eueren Söhnen
-e hali   sizin oglunuza   sizin cocugunuza   sizin kiziniza   sizin ogullariniza

Genetiv      eueres Sohnes   eueres Kindes   euerer Tochter      euerer Söhne
-in hali   sizin oglunuzun   sizin cocugunuzun   sizin kizinizin   sizin ogullarinizin[/pre]


“ONLARIN”ve”SIZIN”(Nezaket) ZAMIRININ ISMIN HALLERINE GÖRE CEKIMI



                   Eril(DER)   Nötr(DAS)   Disi(DIE)   Cogul(DIE)

Nominativ   ihr Sohn    ihr Kind        ihreTochter     ihre Töchter
yalin hal   onlarin oglu   onlarin cocugu   onlarin kizi   onlarin kizlari
yalin hal   sizin oglunuz   sizin cocugunuz   sizin kiziniz   sizin kizlariniz

Akkusativ   ihren Sohn   ihr Kind           ihre Tochter     ihre Töchter
-i hali   onlarin oglunu   onlarin cocugunu   onlarin kizini   onlarin kizlarini
-i hali   sizin oglunuzu   sizin cocugunuzu   sizin kizinizi   sizin kizlarinizi

Dativ   ihrem Sohn       ihrem Kind               ihrer Tochter   ihren Töchtern
-e hali   onlarin ogluna   onlarin cocuguna   onlarin kizina   onlarin kizlarina
-e hali   sizin oglunuza   sizin cocugunuza   sizin kiziniza   sizin kizlariniza

Genetiv       ihres Sohnes   ihres Kindes            ihrer Tochter    ihrer Töchter

-in hali   onlarin oglunun   onlarin cocugunun   onlarin kizinin   onlarin kizlarinin
-in hali   sizin oglunuzun   sizin cocugunuzun   sizin kizinizin   sizin kizlarinizin



IYELIK ZAMIRLERI OLUMLU CÜMLE ÖRNEKLERI

Meine Autokratie ist nur in geschäftlichen Themen.
Benim diktatörlügüm sadece ticari konularda.

Viele Leute besuchten deine Automobilausstellung.
Bircok kisi senin otomobil sergini ziyaret etti.

Sein Automobilist ist gleich um die Ecke.
Onun otomobilcisi hemen köseyi dönünce.

Ihr Autogramm ist schwer nachmachbar.
Onun elyazisi zor taklit edilebilir.

Sein fuß ist kaput.
Onun ayagi kirik.

Unser Automobilsport ist sehr beliebt.
Bizim otomobil sporumuz cok sevilir.

Euer Automobilvertretung ist geschlossen.
Sizin otomobil acentaniz kapali.

Ihr Autodienst läuft geschmiert.   
Onlarin otoservisi iyi isliyor.

Ihre Automobilnummer ist 06 ANK 11.
Sizin otomobil numaraniz 06 ANK 11. :)

KAZENIS


acelya11

TESEKKÜRLER!!!Yakinda devami gelecek.iyi calismalar... ;)

acelya11

IYELIK ZAMIRLERI OLUMSUZ CÜMLE ÖRNEKLERI

Ich kann nicht meinen Bandmaß finden.
Benim serit metremi bulamiyorum.

Ich wolte mir deine Axs nicht ausleihen.
Senin baltani ödünc almak istememistim.

Sein Arbeit ist nicht schwer.
Onun isi zor degildir.

Mit ihrer Avantgardistentum sind wir nicht besiegbar.
Onun öncülügü ile yenilebilir degiliz.

Sein Azeton wird nicht als Nagelackenferner verkauft.
Onun asetonu oje cikarici olarak satilmiyor.

Unsere Autostraße ist nicht gebaut.
Bizim otomobil yolumuz yapilmadi.

Euer Bändiger kann nicht den jungen Löwen bändigen
Sizin hayvan terbiyeciniz su genc aslani zaptedemiyor.

Ihre Axialturbine war nicht sehr hoch.
Onlarin dik tribünü cok yüksek degildi.

Ihre Avocatobirne konnte nicht den Ersten Preis gewinnen.
Sizin Amerika armudunuz birincilik ödülünü kazanamadi.


acelya11

IYELIK ZAMIRLERI OLUMLU SORULAR

Was hast du mit meinem Bankkonto zu tun?
Benim banka hesabimla ne isin var?

Wie läuft dein Bankgeschäft?
Senin bankan ne alemde?

Wo ist sein Banktresor?
Onun kasa dairesi nerede?

Hat sich ihr Bankbeamte verspätet?
Onun banka memuru gec mi kaldi?

Sollte ich auf seine Bankanweisung warten?
Ben onun banka havalesini mi bekleseydim?

Ist unsere Banküberweisung erfolgerich?
Bizim banka havalemiz basarili mi?

Wie funktioniert euer Bankverkehr?
Sizin banka muameleleriniz nasil isliyor?

Mit welcher Farbe wird ihr Bankhaus bemalt?
Onlarin bankasi hangi renkte boyaniyor?

Ist Ihre Banknote gefälscht?
Sizin banknotunuz sahte mi?


acelya11

IYELIK ZAMIRLERI OLUMSUZ SORULAR

Ist mein Barometer nicht Ordnung?
Benim barometrem düzgün degil mi?

Sieht dein Barkenführer nicht interessant aus?
Senin kayikcin ilginc görünmüyor mu?

Schneidet der Barbier seinen Bar nicht ab?
Berber onun sakalini kesmiyor mu?

Ist ihre Backenknochen nicht gebrochen?
Onun elmacik kemigi kirilmadi mi?

Sind seine Barriere nicht gut gedacht?
Onun bariyerleri iyi düsünülmemis mi?

Ist unser neue Barbiergehilfe nicht da?
Bizim yeni berber kalfamiz gelmedi mi?

Versteht euer Barmixer nicht Türkisch?
Sizin barmeniniz türkce anlamiyor mu?

Ist ihre Barrikade nicht überwindbar?
Onlarin barikati asilamaz mi?

Würde ihr Barmann mir Bier geben?
Sizin barmeniniz bana bira verir miydi?


derwisch

selam,

Valla harika gidiyorsun. Ben cok begendim.
Kolay gelsin...
Yazdiklarinin degismesi konusuna gelince... Önemli bilgileri mesela eklenti yaparak mesajina eklemeyi dene. O zaman yazdigin gibi görebiliriz.

LG
derwisch

acelya11

Derwisch hocam begenmene cok sevindim.sizlerin fikirleri benim icin cok önemli.Yakinda üniversiteye basliyorum,hem kendim calisiyorum hem de calistigim konulardan arkadaslarda faydalansin istiyorum insAllah bir katkim olur.Ara sira bir göz atip kontrol ederseniz cok sevinirim(IMLA hatalari haric :) okul biteli cok oldu cogunu unutmusum,sanirim siz bu konu da biraz titiz davraniyorsunuz meslek olunca normal tabi :) )Hersey icin tesekkür ederim.saygi ve selamlar...

acelya11

SAHIS ZAMIRLERINDE “-DE” HALI

Sahislarin “-de”hali icin “in” ya da “bei” kullanilir ve kendisinden sonra gelen sahis zamiri DATIV (Ismin -e hali)halinde kullanilir.

OLUMLU CÜMLE ÖRNEKLERI

In meinem Haus ist leider nur ein Zimmer bewohnbar.
Benim evimde ne yazik ki sadece bir oda icinde oturulabilir.

In deinem Buch sind beziehbare Sätze.
Senin kitabinda alinabilir cümleler var.

In deinem Bier ist eine Fliege.
Senin biranda bir sinek var.

In ihrer Bibliographie ist ein Fehler.
Onun bibliyografyasinda bir yanlis var.

Bei unserem Bewertungspunkt sind Zahlen.
Bizim puanlamamizda sayilar var.

In unserer Bibliothek sind Tausende von Büchern.
Bizim kütüphanemizde binlerce kitap var.

In eurem Biergarten sind viel Leute.
Sizin birahanede cok insan var.

In ihrem Garten sind sehr viele verschidene Blumen vorhanden.
Onlarin bahcesinde cok cesitli cicekler var.


acelya11

SAHIS ZAMIRLERINDE “DE”HALI OLUMSUZ CÜMLE ÖRNEKLERI

In meiner Bildergaleri herrscht nicht Rote Farbe.
Benim resim galerimde kirmizi renk hakim degil.

In deiner Bildfläche ist nicht alles schwarz.
Senin ekraninda hersey siyah degil.

In seinem Bildrahmen ist nun kein Familienfoto.
Onun resim cercevesinde artik aile fotografi yok.

In ihrem Bilderrätsel sind keine kleinen Mäuse.
Onun resimli bulmacasinda kücük fareler yok.

In seinem Bildnis sehen wir nicht die schneebedeckten Bäume.
Biz onun portresinde karla kapli agaclari görmüyoruz.

Wir bilden nicht einen Kreis in unserem Sportunterricht.
Biz bizim spor dersimizde daire yapmiyoruz.

Das Bilddokument ist nicht in eurer Aktentasche.
Sizin resim dokumanlariniz evrak cantasinda degil.

Unser Bildungswesen beginnt nicht in ihrem kleineren Alter.
Bizim talim ve terbiye islerimiz onlarin kücük yaslarinda baslamiyor.

elifelif

Alıntı yapılan: acelya11 - Şubat 28, 2007, 04:46:58 ÖS
IYELIK ZAMIRLERI OLUMSUZ SORULAR

Ist mein Barometer nicht Ordnung?
Benim barometrem düzgün degil mi?

Sieht dein Barkenführer nicht interessant aus?
Senin kayikcin ilginc görünmüyor mu?

Schneidet der Barbier seinen Bar nicht ab?
Berber onun sakalini kesmiyor mu?

Ist ihre Backenknochen nicht gebrochen?
Onun elmacik kemigi kirilmadi mi?

Sind seine Barriere nicht gut gedacht?
Onun bariyerleri iyi düsünülmemis mi?

Ist unser neue Barbiergehilfe nicht da?
Bizim yeni berber kalfamiz gelmedi mi?

Versteht euer Barmixer nicht Türkisch?
Sizin barmeniniz türkce anlamiyor mu?

Ist ihre Barrikade nicht überwindbar?
Onlarin barikati asilamaz mi?

Würde ihr Barmann mir Bier geben?
Sizin barmeniniz bana bira verir miydi?




selam,,,
bu sakal trasi yapan barbier farkli bir seymi yoksa friseur de kullanilabilirmi?

acelya11

Sevgili elifelif sanirim fark eden bir sey olmaz su zaman icin ama eskiden erkeklerin sakal tirasini yapanlara berber diyorduk almancada da barbier deniyordu.simdi ise bayan erkek her isi kuaförler yapiyor sanirim degisen birsey yok.iyi calismalar selamlar..

Bilge

Alıntı yapılan: acelya11 - Mart 23, 2007, 09:03:32 ÖÖ
ama eskiden erkeklerin sakal tirasini yapanlara berber diyorduk almancada da barbier deniyordu.simdi ise bayan erkek her isi kuaförler yapiyor sanirim degisen birsey yok.

Barbier gerçekten eskimis bir sözcük. Bugün genellikle
Frisör
deriz. Gerekirse, Damenfrisör, Herrenfrisör diye bir ayirma yapariz.