Almancada zorlandiklarimiz

Başlatan lanethead, Eylül 10, 2006, 01:20:17 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

ANKET...Almancada sizi en cok zorlayan konu-

Artikel
89 (53.6%)
Dativ und Akkusativ
61 (36.7%)
Verben
24 (14.5%)
Adjektive
25 (15.1%)
Adverb
17 (10.2%)
Almanca kelimelerin okunusu
11 (6.6%)
Almanca kelimelerin yazilisi
5 (3%)
Yazili chat yapabiliyorum ama Hizli konusuldugunda anlayamiyorum
59 (35.5%)
Almanca tamamiyle zor bir dil...
41 (24.7%)

Toplam Oy Verenler: 166

Bilge

Alıntı yapılan: delfina - Mart 17, 2007, 05:10:42 ÖÖ
das auto wird reparieren    ile das auto wird repariet arasinda bir anlam farki varmi?
  das auto wird repariert werden
  das auto wird repariert sein         anlam farki varmi yada bu sekilde cumle dogrumu?

das auto wird reparieren    hiç olmuyor
  das auto wird repariert werden = araba tamir edilecek
  das auto wird repariert sein = araba tamir edilmis olur  (ya da olacak)

Cümle yapacak olursam:

Morgen wird das Autor repariert werden

Morgen Nachmittag wird das Autor repariert sein



abdulhamidhan

evet değerli arkadaşlarım.

günlük hayatta ve bazı textlerde rastladığım bu iki kelimenin anlamlarını bana yazarsanız sevinirim

mesela:

hör mal!             
Hmmm erinnerst du dich noch!   
sag doch!
                                                                                    teşekkürler!

ergin

"hör mal!             
Hmmm erinnerst du dich noch!   
sag doch! "

Selam,

hör mal : dinle bakalim

Hmmm erinnerst du dich noch! : Hmmm hala hatirliyor musun ?

sag doch! : Söyle-sene

Ne kadar dogrudur bilmem fakat bu söylenenlerden benim anladiklarim bunlar.

tvsacma

hör mal,sag doch cümlelerinin tercümesini dogru yapmissinda erinnerst du dich noch cümlesini yanlis tercüme etmissin.

hmmmm erinnerst du dich noch:hmmmmm hala hatirliyormusun? anlamina geliyor.

ergin

Pardon,
biran icin errinern i hatirlamak diye aklimdan gecti, dogrusu senin de dedigin gibi sich erinnern olacakti. ???

silentscream

slm almanca ikilemeler yada yansımaları varsa yada bulabilirseniz sevinirim

Türkçe örneğin, cik cik- şak şak gibi doğa seslerinin almancası lazım bulabiilirseniz sevinirim
şimdiden teşekkürler

delfina

das auto ist panne geworden-araba arizalandi.
das auto hat panne gehabt-araba arizalandi.

das auto wird panne sein.
das auto wird panne haben. araba arizalanacak.

yukaridaki orneklerde dogru olan varmi:))

Bilge

Alıntı yapılan: delfina - Mart 30, 2007, 03:38:29 ÖS
das auto ist panne geworden-araba arizalandi.
das auto hat panne gehabt-araba arizalandi.

das auto wird panne sein.
das auto wird panne haben. araba arizalanacak.


das auto ist panne geworden-araba arizalandi. ("ist" ile bu cümle olmuyor, sanki araba kendi kendine bir ariza durumuna gelmis gibi bir intiba veriyor)

Su cümle olur:
Das Auto hat eine Panne gehabt-araba arizalandi.

das auto wird panne sein. (bu da olmuyor)

Su cümle olur:
Das Auto wird eine Panne haben. araba arizalanacak.

emres75

Merhaba ben Almanca ögrenmeye yeni basladim. Su anda zorlandigim konu Model verben. En cok da DÜRFEN ve SOLLEN. Yardimci olursaniz sevinirim

Bilge

Alıntı yapılan: emres75 - Mart 31, 2007, 08:27:42 ÖS
Merhaba ben Almanca ögrenmeye yeni basladim. Su anda zorlandigim konu Model verben. En cok da DÜRFEN ve SOLLEN. Yardimci olursaniz sevinirim

DÜRFEN aslinda çok büyük bir problem degil. Türkçede "müsaade" anlamini veren cümleleri "dürfen" ile yapariz.

Fakat SOLLEN gerçekten bir problem. Almancanin bir tane "SOLLEN"in Türkçede sayisiz karsiliklari var. Belki hocalariniz bu konuyu bir ele alir.

Ali soll kommen = Ali gelsin.
Das sollst du nicht machen = Bunu yapmamalisin.
Draußen sollen es 13 Grad unter Null sein = Disarisi sifirin altinda 13 derece imis.

murat03201

sıfat ve sıfatların derecelendirilmesi anlatıp biraz örnek gönderirseniz çok sevinirim.Yarın sınavım var acil lazım.Teşekkürler...

MuhaяяeM

Biraz araştırma yapın lütfen.
Daha önce anlatıldı..

aatavas

bak simdi olay cok basit...
wollen modelverben olarar istemek oldugunu biliyoruz.
ich will mit dir spielen(seninle oynamak istiyorum)
ich möchte mit dir spielen(ben seninle oynamak istiyorum)
yani bu ikisinde degisiklik yok


sollen und müssen
müssen sadece zorunlu ve kayitsiz sartsiz durumlarda kullanilir. yani es gibt kein andere möglichkeit.)
z.B:ich muss um 10 Uhr yu Hause sein.(kesinlikle saat 10 da evde olmam lazim)
z.B:ich soll  um 10 Uhr zu Hause sein.(saat 10 da evde olmam gerekir.

und dürfen....
darf ich hier rauchen(burada sigara icebilirmym
yani izin alma durumu gibi birsey...
z.B:darf ich mich setzen?(oturabilirmiyim)


alles ist so....

jentzsch

cok tesekkur ederim.sollen ve mussen modalverblerini cok karistiriodum.ama olayi anladim simdi.cok tesekkur ederim...

Bilge

Alıntı yapılan: aatavas - Nisan 04, 2007, 06:44:19 ÖS

sollen und müssen
müssen sadece zorunlu ve kayitsiz sartsiz durumlarda kullanilir. yani es gibt kein andere möglichkeit.)
z.B:ich muss um 10 Uhr yu Hause sein.(kesinlikle saat 10 da evde olmam lazim)
z.B:ich soll  um 10 Uhr zu Hause sein.(saat 10 da evde olmam gerekir.


Bunlara tam anlamiyla katilamam. Umarim, Mikail Hocaniz bu konuya deger.

sanem

meraba bilge bana biri ali soll kommen dediginde anladigim ali gelmeli olurdu simdiye kadar ogrendiklerimden yola cikarak bunu anlardim ama sanirsam almancayi cok iyi bilen biri olarak heralde gelsin dogrudur ama ben anlayamadim dogrusu

sanem

abfahren gibi bisey sanirsam oyle dimi yani ab ayriliyo
mesela
ich fahre um 4 uhr ab
yoksa yanlis mi anlamisim ayrilabilen fiiller