Almanca passiv cümle?

Başlatan MieSStReLLa, Aralık 20, 2008, 03:35:38 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

MieSStReLLa

Arkadaşlar Almanca passiv konusunu biraz unuttum sanırım.
ayrıntılarının pek hatırlayamıyorum.

satz;
Man baut einen Magnesiumhydridmolekül aus einem Magnesiumatom und einem Wasserstoffmolekül auf.

passiv;
Ein Magnesiumhydridmolekül wird aus einem Magnesiumatom und einem Wasserstoffmolekül aufgebaut.

ben bu şekilde çevirdim ama emin olamadım.cümlede proposition olunca farklı kuruluyordu gibi geldi biran?

*** aufbauen+aus diye kullandım. sanırım burdada bi hata var?
      aufbauen+zu mu?





sewde


3,14

--> Rica ederim, en iyi şekilde faydalandınız inşAllah.