Birleştirince 10.000 sözcüklük almanca -türkçe sözcük

Başlatan demir, Eylül 29, 2007, 06:42:07 ÖS

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

demir

oktay72,
Dosyanın Tamamını E-Mail adresine gönderiyorom.
bir aksilik olursa belirt.
iyi Çalışmalar.

demir

Devam......

global   küresel
Glocke   çan
Glockenblume   boru çiçeği
Glück   baht
Glück bringen   şans getirmek
Glück bringen   uğur getirmek
Glück bringend   uğurlu
Glück wünschen   şans dilemek
Glück wünschen   mutluluklar dilemek
Glück(lichsein) <=> Unglück   mutluluk <=> mutsuzluk
Glück, Chance   şans
glücklich   bahtiyar
glücklich (wie ein Kind) schlafen   mışıl mışıl uyumak
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich   mutlu <=> üzgün / mutsuz
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel   şanslı <=> şanssız
Glücksspieler (negativ), Hütchenspieler   üçkâğıtcı
Glückwünsche (zu Taten / Ereignissen): Helligkeit für Ihre Augen (bei Besuch eines weit entfernten Verwandten, Geburt eines Kindes, einer guten Nachricht)   gözün(üz) aydın
Glückwünsche, Gratulation   tebrik (-ği), kutlama
Glühbirne   ampul, -lü
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen; böse werden auf; sich erhitzen; sich ärgern über   kızmak (-ar) (-e)
Glühwürmchen   ateğ böceği
golden, Gold-; Gold   altın
Gorilla   goril
Gott   Allah, Tanrı
Gott behüte   Allah korusun / saklasın
Gott habe ihn selig (wenn man von einem Toten spricht)   Allah rahmet eylesin
Gott möge dich strafen   Allah belanı versin
Gott möge dir beistehen   Allah yardımcı olsun
Gott möge es beschützen (Redewendung, wenn jmd. ein Kind bekommen hat)   bağıslasın
Gott möge es verfügen, dass (etw. geschieht)   Allah vere de
Gott möge es verhüten   Allah etmesin
Gott möge ihn strafen   Allah belasını versin
Gott möge Sie leben lassen (bei Todesfällen)   Allah sizlere ömür versin
Gott oh Gott! (Erstaunen, Bewunderung)   Allah Allah
Gott schütze es (Wunsch bei der Geburt eines Kindes), Gott soll es dir lassen (wenn jemand etw. besitzt)   Allah bağışlasın
Gott sei Dank (etw. Erhofftes ist eingetreten)   çok ºükür, (alte Form:) hamdolsun
Gott sei Dank!   Allaha şükür!; Elhamdülillah!
Gouvernante, Erzieherin   mürebbiye
Göttin   tanrıça
Grab (eine bestimmte Form des Grabes)   mezar (türbe)
grabe keinen Brunnen ...   kazma kuyuyu...
graben   kazmak
Graben, Kanal   kanal
Grad unter / über Null   sıfırın altında / üstünde ... derece
Grad, Staffel, Stufe; Amtswürde, Rang, Stand, Würde   aşama
Grad, Stufe; Thermometer   derece
Gramm   gram
Grammatik, Sprachlehre   dilbilgisi
Grammophon, Plattenspieler, CD-Spieler   gramofon
Granatapfel   nar
Granit   granit
Grapefruit   grepfrut
Gras, Kraut   ot
grasgrün, mit üppigem Grün bewachsen   yemyeşil
Grashüpfer, Heuschrecke; Wanderheuschrecke   çekirge
Gräte   kılçık
gratulieren (zu religiösen Festtagen)   mübarek olsun
gratulieren, wünschen; etw. feiern (zu weltl. Festtagen)   kutlamak (-i), tebrik etmek
grau   gri
Grenze   sınır, hat (-dı, fig.)
Grieche   Rumca
Griechenland   Yunanistan
Griechenland, Grieche, griechisch   Yunanistan, Yunan, Yunanca/Rumca
griechisch   Yunanlı
Griff, Henkel, Stiel   sap
Grille, Baumgrille   ağustos böceği
grillen   mangal yakmak / ızgara yapmak
Grippe   grip
Grippe bekommen   gribe yakalanmak
Grippe haben   grip olmak
Grippeepidemie, Grippewelle   grip salgını
grollen   küsmek
groß, älter   büyük
große schwarze Kakerlake   karafatma
großer Schal   şal
großer Topf, Kessel   kazan
großes Sieb   elek
Großmutter   büyükanne
großmütig, großzügig; freigebig   alicenap
Großvater   büyükbaba
großziehen, erziehen; vergrößern, erweitern; übertreiben   büyütmek
großziehen; ausbilden; rechtzeitig fertig stellen, rechtzeitig fertig werden mit ..., pünktlich ausliefern; ausreichen; züchten, anbauen   yetiştirmek, terbiye etmek
Größe   büyüklük
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Körper, Rumpf   beden, vücüt
Größe, Pracht; Stolz, Hochmut   azamet
grummeln, schimpfen   söylenmek
Grund, Ursache   sebep, neden, niye
Grundbuch   tapu
Grundgesetz, Verfassung, Konstitution   anayasa
Grundlage, Fundament; Hauptsache; grundlegend   esas
grundlegend, fundamental, begründet   esaslı
Grundsatz, Prinzip   ilke, prensip (-bi)
Grundschule   ilkokul
Grundschulwesen   ilköğretim
Gruppe   grup (-bu)
Gruppen bilden   gruplara ayırmek / bölmek
Gruß   selam
grün   yeşil
grün werden   yeşermek
gründlich   esaslı bir biçimde / şekilde
Gründung, Montage   kurma
grüner Salat   marul
Grüß dich!"   "Selam!"
grüß Gott   selamünaleyküm; (Antwort: aleykümselam)
Grüße bestellen   selam söylemek (-e)
guck mal den steilen Zahn   çıtıra bak
Gummi; Autoreifen   lastik
Gurke   salatalık, hıyar
Gurt, Gürtel; Generation   kuşak
Gurt, Gürtel; Taille, Breite, Zone (einer Kugel)   kemer, kayış
gut / schlecht aussehen   iyi/kötü görünmek
gut auskommen (mit)   iyi geçinmek (ile)
gut bekommen, guttun   iyi gelmek
gut daran tun; heilen   iyi etmek
gut stehend   yakışmış
gut, dass ...   iyi ki ...
gut, dass <=> wie schade   iyi ki <=> ne yazık ki
gut, einverstanden, in Ordnung!   Peki!, Kabul!, Pekâlâ!
gut, gütig   iyi
Gute Besserung   olmadı olsun
Gute Besserung (möge es vergangen sein)   geçmiş olsun
Gute Geschäfte   hayırlı işler
gute Laune, Fröhlichkeit, Wohlbefinden   keyif (keyfi), neşe
gute Nachricht, Freudenbotschaft   müjde
gute Qualität, hochwertig <=> minderwertig   kaliteli <=> kalitesiz
Gute Reise   İyi yolculuklar
gute Tat, Gutes; Güte <=> Böses, Schlechtes   iyilik <=> kötülük
Guten Abend   iyi akşamlar
guten Appetit, zum Wohle (immer: nach dem Essen, vor dem Essen nicht obligatorisch)   afiyet olsun
Guten Morgen   günaydın
Guten Tag   İyi günler
guter Freund   dost
gutes Vorzeichen   uğur
gutmütig, umgänglich   uysal
gültig <=> ungültig   geçerli <=> geçersiz
Gürtel; Bogen   kemer
Güte   iyilik
Güte; nein, nicht   hayır
Güterzug   yük treni
Gymnasium   lise
Gymnastik   jimnastik

demir

devam....

Haar(e)   saç
Haare / Nägel wachsen   saç / tırnak uzamak
Haare schneiden   saçlarını kesmek
Haarschnitt   saç kesimi
Haarschnitt (-form)   saç biçimi
haben Sie / hast du den Personalausweis dabei?   kimlik yanınızda / yanında mı?
Haben Sie einen Stift übrig?   Fazla kaleminiz var mı?
Haben Sie Schafskäse?   Sizde beyaz peynir bulunur mu?
haben Sie Zeit?   boş zamanınız var mı?
Haben wir nicht (mehr)! (in Lokalen)   Kalmadı!
haben wir nicht mehr, ist aus   kalmadı
Habicht   çakırdoğan, toğrul
Hacke; Anker   çapa
hacken   kıymak (-e)
Hafen   liman
Hafer   yulaf
Hagel   dolu
Hahn   horoz
Hai   köpek balığı
Haken, Kleiderbügel   askı, elbise askısı
Haken, Paragrafenzeichen; Achtelnote   çengel
hakenförmig   kemerli
Hakennase (Rabennase)   karga burun
halb   yarım
halb (nach vollen Stunden), Hälfte   buçuk
halb eins   yarım = on iki buçuk
halb offen   yarı açık
halb so wild, macht nichts   Estağfurullah, bir şey olmaz
halb und halb   yarı yarıya
halb und halb   yarı yarıya
halb voll   yarı yarıya dolu
Halbinsel   yarımada
Halbpension   yarım pansion
Hälfte   yarı
Hallenbad   kapalı yüzme havuzu
Hallo   Merhaba
Hallo, Ober!"   "(Bir dakika) bakar mısınız, lütfen!"
Hals   boyun, boynu
Hals (von innen), Gurgel, Kehle; Meeresenge   boğaz
Halsbinde, Krawatte, Schlips   boyunbağı
Halte dich hier fest!   şuraya sıkıca tutun!
halten, anhalten, stehenbleiben, stocken   durmak (-ur) (-de)
halten; behalten; fassen; mieten (angeln); betragen, ausmachen   tutmak (balık tutmak)
Haltestelle   durak (-ğı)
Haltung   duruş; tutum
Hammel, Schaf   koyun
Hammer   çekic
hämmern   çekic yapmak
Hämorrhoiden   basur
Hand   el
Hand in Hand   el ele
Hand-)tasche   çanta
Handarbeit   el işi
Handel   ticaret
Handel; Geschäft; Einkauf   alışveriş
Handfesseln   kelepçe
Handfläche   avuç
Handgelenk   bilek
Händler, Kaufmann   tüccar
Handlung, Tat; Diarrhö, Durchfall   amel
Handschellen anlegen   kelepçelemek
Handschrift   el yazısı
Handschuh   eldiven
Handtuch   yüz havlusu
Handtuch, Frottiertuch   havlu
Handwerk   zanaat
Hängebrücke   asma köprü
Hängematte   hamak (-ğı)
Hängematte   branda
hängen   asılmak
hängen (intr.)   asılı durmak
hängen, aufhängen (etw. an), erhängen, henken   asmak (-i) (-e)
hängen, sich bücken   abanmak
hängend, aufgehängt   asılı
Häppchen, ein kleiner Bissenç   lokma
Harfe; Krieg   harp
harken   çapalamak
Harmonie, Übereinstimmung   uyum
Harmonielehre, Harmonika   armonika
harmonieren (mit), sich gut verstehen   bağdaşmak
Harnisch, Rüstung; Wappenschild   arma
hart gekochtes Ei, weich gekochtes Ei   katı (pişmiş) yumurta, rafadan yumurta
hart werden, steif werden   sertleşmek
Haselnuss   fındık (-ğı)
Hasenfuß   tavşan yürekli
Hass, Feindschaft   kin
hassen, Hass haben auf   -e kin beslemek/bağlamak/tutmak
hässlich <=> schön (Frauen) / gutaussehend (Männer)   çirkin <=> güzel / yakışıklı
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig?   Cebinde akrep mi var?
Hast du Möhren?   Sinde havuç var mı?
Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank?   keçileri mi kaçırdın?
hastig   telaşlı
hastig, dringend, geschwind, hurtig, rasch, schnell, eilig; Geschwindigkeit; Eile   acele
hastig, hektisch (Mensch)   acaleci
hat ein rundes Gesicht   yuvarlak yüzlü
hat gesagt: (danach wörtliche Rede i.S.v. „du sollst")   dedi ki
Haubentaucher   dalgıç kuşu
Haufen   küme
Haufen, Menge, Masse   yığın
häufig, oft; dicht   sık
Hauptbahnhof   ana istasyon, gar
Hauptfach   anadal
Hauptmann, Kapitän   kaptan
Hauptproblem   asıl sorun
Hauptrolle   başrol
Hauptsache dir geht's gut (wenn jmd. sich über ein anderes Unheil beklagt)   canın sağ olsun
Hauptsache ist   önemli olan
Hauptsache, Grundproblem   başlıca sorun
hauptsächlich   bellibaşlı
hauptsächlich, vorzüglich; Haupt-   ana, başlıca
hauptsächlich, wesentlich   başlıca
Hauptsatz <=> Nebensatz   anacümle <=> yancümle
Hauptstadt   başkent, başşehir
Hauptstraße   anayol, anacadde
Haus   ev, mesken
Haus / Zimmer aufräumen   evi/odayı toplamak
Haus zu vermieten; Mietshaus   kiralık ev
Hausarbeit   evişi
Hausaufgabe   ev ödevi
Hauseigentümer   ev sahibi
Hausfrau, Frau des Hauses   ev kadını
Haushalts-)Gas   havagazı
Haushaltsgegenstände, Hausrat   ev eşyası
Haustier   evcil hayvan
Haustier   evcil
Hebamme   ebe
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; wegräumen   kaldırmak
Heft   defter
heftig, unruhig   afacan
heftiger werden, sich verstärken, sich verschlimmern   şiddetlenmek
Heftzwecke   raptiye
Heide   kâfir
heilig   kutsal
Heiligabend   kutsal akşam
Heim   yurt
Heimat   vatan
Heimat(land), Geburtsort, Heimatprovinz   memleket
Heimatland; Heim   yurt
heimlich, versteckt, geheimnisvoll   gizli
Heimsuchung, Plage   bela
Heimweh haben   hasreti çekmek
heiraten (jmdn.), sich verheiraten mit   evlenmek (ile)
heiser   boğuk
heiser sein   sesi kısık olmak
heiß   çok sıcak
heiß <=> kalt, kühl, (auch: frigide); Kälte   sıcak <=> soğuk
heiß, kochend, siedend   kaynar
heißer Wasserdampf, warmer Dunst   buğu
heizen   ısıtmak
Hektik, Hast, Aufregung   telaş
Held   kahraman
Heldin   kadın kahraman
helfen   yardım etmek (-e)
hell   ışıklı
hell werden   aydınlanmak
hell, licht, beleuchtet; Intellektueller, Gebildeter   aydın
hell, schrill, hoch   tiz
hellblau   açık mavi
hellblau   açık mavi

demir

 devam.....

hellbraun, Haare: dunkelblond   kumral
helles bordeauxrot   güvez
hellrosa / dunkelrosa   açık pembe/koyu pembe
Hellseher, Wahrsager   müneccim
Hemd   gömlek
Hengst   aygır
Henker (wie ein Henker)   cellât (gibi)
her damit!   yan cebeme koy!
her-, mit-)bringen (von irgendwo), heranbringen, holen   getirmek (-i), (s. gitmek)
herabwürdigen, von oben herab betrachten   küçümsemek
herausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; subtrahieren   çıkarmak (-i)
herausnehmen, -holen; ausziehen; abnehmen, absetzen (Hut etc.); subtrahieren   çıkarmak
herausspringen; loszischen, losdüsen   fırlamak
herb, sauer   buruk
herbei)rufen, einladen   çağırmak (-i)
Herbst (eig.: letzter Frühling)   sonbahar, güz
Herbstzeitlose   çiğdem
Herd mit Backofen   fırınlı ocak
Herde, Horde   sürü
Herein!"   "Girin!"
hereinlegen, betuppen   kandırmak
Hering (Fisch); (Zeltpflock)   ringa balığı; çadır kazığı
Hermelin   kakım
Heroin   eroin
Herr   bey, bay
Herr / Frau Stender   sayın Stender
Herr Lehrer! Frau Lehrerin!   Hocam!
Herren-)Friseur   berber
herrschen   hüküm sürmek
Herrscher   hâkim
herstellen, produzieren   üretmek
Hersteller, Produzent   üretici
Herstellungsweise, Machart   yapılış
herunterbringen, hinunterlassen, senken; reduzieren; herunternehmen   indirmek
heruntergelassen; Reifen: platt   inik
Herz, auch: Gemüt   kalp (kalbi), yürek
Herz, Seele, Mut, Zuneigung   gönül (gönlü)
Herzanfall   kalp krizi
Herzklopfen   kalp çarpıntı
Herzklopfen (med., romantisch)   kalp atması
Herzkranker; herzkrank   kalp hastası
Herzlich Willkommen   hoş geldin(iz)
herzlich, innig, intim, eng   senli benli
herzlich, von Herzen   candan, içten
herzlich, von Herzen   yürekten
herzliche Teilnahme, herzl. Beileid   başın(ız) sağ olsun
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag   (senin) doğun günün kutlu olsun = Dogun gününüz = Yaş gününüz kutlu olson
Herzlichen Glückwunsch!" (Gratulation bei freudigen Anlässen)   "Gözün aydın!"
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; vertrautes Verhältnis, enge Freundschaft   samimiyet
Herzog   duka, dük
Herzogin   düşes
Heu; Stroh   saman
heuchlerisch   iki yüzlü
heulen wie ein Schlosshund   hüngür hüngür ağlamak
heute   bugün
heute / gestern / morgen Abend   bu/dün/yarın akºam
heute Abend   bu akşam
heute Abend / morgen   bu akşam / sabah
heute habe ich frei   bugün boşum
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen.   Bugün onu hiç görmedim.
heute habe ich überhaupt nichts gegessen   bugün hiç yemek yemedim
heute in einer Woche   haftaya bugün
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut.   Bügün hava nispeten daha iyi.
Heute ist mir folgendes passiert: ...   Bugün başına şöyle bir olay geldi: ...
heute ist welcher Wochentag?   bugün haftanın hangi günü?
heute Mittag   bugün öğleyin
heute Nacht; die ganze Nacht   bu gece; bütün gece
heute war ein Scheißtag   bügün bombok bir günde
heutig   bugünkü
heutzutage   zamanımızda
Hexe   cadı
Hey! Mensch!   yahu!
hier   burada
hier bleiben   burada kalmak
hier habe ich ziemlich lange gewartet   burada epey bekledim
Hier heraus!   Buradan çıkılır!
hier öffnen   buradan açınız
hier, auf dieser Seite   bu tarafta
hierdurch   bu sayede
hierher   buraya
hierhin und dorthin, überallhin   bir sağa bir sola
Hilfe   yardım
Hilfe!   İmdat!, Yetişin!
hilfsbereit   yardımsever
Himbeere   ahududu, ağaç çileği
Himmel, Firmament   gök(yüzü)
himmelblau   gök mavisi
hin und zurück   gidiş dönüş
hinaus ins Freie gehen   açık havaya çıkmak
hinausschaffen   dışarı çıkarmak
hinauswerfen   dışlamak
Hindernis, Hürde, Barriere   engel, mani
hinein)pressen, drücken; drucken lassen   bastırmak
hinein)stecken, stechen, einführen   sokmak (-e)
hineingehen   içeri girmek
hineinpassen in, Platz finden in (der Größe nach)   sığmak (-e)
Hinfahrt   gidiş
hinführen   gezdirmek
hinken, humpeln; mangelhaft funktionieren   aksamak
hinken, torkeln   sendelemek
hinkend, lahm   aksak
hinnehmen   hazmetmek
hinsichtlich der Gesundheit   sağlık bakımından
hinsichtlich seiner Struktur   yapısı bakımından
hinten   arkasında
hinter ... her   -in ardadan
hinter sich lassen   ardında bırakmak
hinter-, nacheinander   ardada
hinter; nach   arkasından
hinter; nach; dann, darauf, hinterher, nachher, später   sonra
hintereinander (2 Tage hintereinander)   arka arkaya, üst üste (2 gün arka arkaya)
hintereinander aufgereiht werden   dizilmak
Hintergrund   arka plan, fon
hinterhältig, scheinheilig   ikiyüzlü
Hintern; Heck   kıç
Hinterseite, Rückseite   arka
hinunter)rollen in   yuvarlanmak (-e)
hinunter)schlucken   yutmak
hinunter, herunter <=> hinauf, herauf   aşağı <=> yukarı
hinuntergehen, herunterkommen   aşağıya inmek, aşağıya gelmek
hinuntergehen, hinabsteigen; heruntergehen; nach unten gehen, untergehen   alçalmak
hinübergehen, die Straße überqueren, auf die andere Seite gehen   karşıya geçmek
hinziehen nach ... (auf Dauer), sich niederlassen in ..., sich ansiedeln in ...   yerleşmek (-e)
Hirse   darı
historisch   tarihi, tarihsel
Hitze   şiddetli sıcak
hobeln, reiben   rendelemek
Hoch   yüksek basınç
hoch (Ton) <=> tief   tiz <=> bas
Hoch- / Weitsprung   yüksek/uzun atlama
hoch; laut <=> niedrig; gemein, arrogant   yüksek <=> alçak
Hochachtungsvoll!"   "Saygılarımı sunarım!"
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung   En derin saygılarımla
hochintelligent   üstün zekâlı
Hochnäsigkeit   büyük burunluluk
Hochschule   medrese

demir

devam.....

Hochschule, Universität   üniversite
Hochschulwesen   yüksek öğretim
Hochzeit(snacht)   düğün (gecesi)
Hochzeitsschleier   duvak
Hochzeitstag   evlilik yıldönümü
Hochzeitstag   evlilik yıldönümü
Hof   avlu
hoffen auf, erwarten, rechnen mit   ummak, umut etmek (-i)
hoffentlich (so Gott will)   inşAllah
Hoffnung   ümit, umut
hoffnungsvoll <=> hoffnungslos   umutlu / ümitli <=> umutsuz / ümitsiz
hohe / tiefe Stimme   tiz / kalın ses
hoher Rang   yüksek mevki
Holland; Niederlande, die Niederlande   Hollanda
holländisch; Holländer; niederländisch; Niederländer   Hollandalı
Holunder   mürver
Holz   ahşap
Holzhaus   ahşap ev
Holzkopf (wörtl.: Steinkopf)   taş kafa
Holzspan-Kebap   talaş kebap
Holztisch   tahta masa = tahtadan masa
homosexuell   homoseksüel
Honig-, Zuckermelone   kavun
Honig, zuckersüß   bal, bal gibi
Honigbiene   balarısı
Horoskop   yıldız, falı
Horoskop; Turm, Zwinger   burç
Horrorfilm   korku filmi
Hose   pantolon
Hosentasche, Tasche eines Kleidungsstücks   cep (cebi)
Hotel   otel
höchstens   en fazla
höchstens, das meiste   en çok
Höchstpreis <=> niedrigster Preis   tavan fiyat <=> taban fiyat
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich <=> unhöflich, grob    nazik; kibar <=> kaba
Höflichkeit   adabımuaşeret
Höhe   irtifa, yükseklik
Höhepunkt   sirve
höher werden, sich erheben, steigen   yükselmek
Höhle   mağara
Hölle   cehennem
hölzern, aus Holz(tafeln)   tahtadan
hören, anhören   işitmek
Hörnchen   kruvasan
Hubschrauber   helikopter
Huhn   tavuk (-ğu)
Hummer   ıstakoz
Humor; Satire   mizah, gülmece
humorvoll   mizahi
Hund (auch Schimpfwort)   köpek
hunderte (von)   yüzlerce
hundertprozentig   yüzde yüz
Hundescheiße   köpek boku
Hundesohn   it oğlu it
Hunger haben; hast du Hunger?; ich habe Hunger   karnı aç olmak; karnın aç mı?; karnım aç
Hunger, Hungersnot   açlık
hungrig werden   acıkmak
hungrig; ich bin hungrig <=> nicht hungrig; voll, satt   aç; açım <=> tok; dolu
Hupe   boynuz
Hurensohn   orusbu çucuğu
Husten   öksürük (-gü)
husten   öksürmek
Hut   şapka
Hut abnehmen   şapka çıkarmak
hübsch, schön   güzel
hübsch, süß, lieb   şirin
Hüfte, Becken   kalça
Hügel; Gipfel; Spitze; Halde   tepe
Hühnerstall   kümes
Hülsenfrüchte   baklagiller
hüpfen   hoplamak
Hürde   baraj
Hütte   kulübe
Hyäne   sırtlan
Hymne, Lobgesang   ilahi
Hypothese   varsayım

demir

devam.....

Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird   Bugün yağmur yağacağı içime doğmuşta, Bugün yağmur yağacağı bana mâlûm oldu
Ich bin erschöpft.   Çok yoruldum.
Ich bin stark erkältet   kuvvetli üşüttüm
Ich bins!; Es gehört mir!   Benim!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon!   Ne olur!
Ich bring's nicht übers Herz, dich zu wecken   seni uyundırmaya kıyamam
Ich flehe dich an   Sana yalvarıyorum
Ich fühle mich hier sehr wohl   Burada çok rahatım
Ich gratuliere Ihnen!"   "Sizi kutlarım!"
Ich habe Durchfall / Verstopfung   ishal/kabız oldum
Ich habe ein ungutes Gefühl   İçimde bir sıkıntı var
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück   Bugün şansım açıldı <=> Bugün hiç şansım yok
Ich habe mich schrecklich aufgeregt.   Fena halde sinirlendim.
Ich habe mir für morgen einen Termin vom Arzt geben lassen   Yarın için doktordan randevu aldım
Ich habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt!   Hayatımda bu kadar güzel bir gün yaşamadım!
Ich habe so einen Hunger, ich habe Hunger wie ein Bär (Wolf)   Öyle acıktım ki!; kurt gibi açıktım!
Ich hätte eine Bitte an Sie   Sizden bir ricam var
Ich hoffe, dass alles in Ordnung geht.   Umarım, her şey iyi olur.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor   Sizi bir yerden tanıyorum
Ich komme vor Langeweile um!   Can sıkıntısından patlıyorum!
Ich mache dich mit Oya bekannt   Seni Oya ile tanıştırayım
Ich möchte Ihnen helfen.   Size yardım edeyim.
Ich rechne gar nicht damit.   Bunu hiç ummayorum.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen.   Size söylemeye utanıyorum.
Ich trinke lieber Tee.   Cayı tercih ederim.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben   Size bir ilaç yazacağım
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken   Ona bir kitap (kitabı) hediye edeceğim
Ich werde nach Adana fahren, um ihn zu sehen   Onu görmek üzere Adana'ya gideceğim
Ich wünsche dir eine gute Reise   Sana iyi yolculuklar dilerim
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute!"   "Bayramınızı en iyi dileklerimle kutlarım!"

demir

devam....
Ich wünsche viel Erfolg!   başarılar dilerim!
Idealist   idealist, ülkücü
Idee, Gedanke, Meinung, Ansicht   fikir (fikri), düşünce, görüş
Identität, Personalausweis, Personalien   kimlik
Ideologie   ideoloji
Idiot   budala
Idiot; verdreht, pervers   sapık
Igel   kirpi
Ihr Körpergewicht?   kilonuz kaç?
Ihre Hobbies   özel uğraşınız
Ihre Körpergröße?   buyunuz kaç?
Im Sommer herrscht hier Wassermangel   Yazın burada su sıkıntısı olur
Imbiss, Nachtisch   çerezler
Imker(ei)   arıcı(lık)
Immer die gleichen Worte!   Hep aynı sözler!
Immobilie, Grundbesitz   emlâk
Immobilienmakler   emlâkçi
Imperativ; Befehl   emir (emri)
Imperator, Kaiser   imparator
Import <=> Export   dışalım, ithal(at) <=> dışsatım, ihracat
In der Nähe von Izmir   İzmir'e yakın
In dieser Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben   Bana bu konunda çok ısrar etti
In Ordnung! Alles klar! Fertig!   Tamam!
In welchem Viertel wohnen Sie?   Hangi semtte oturuyorsunuz?
Inder   Hintli
Indianer   Kızılderili
Indien   Hindistan
Indien, Inder, indisch   Hindistan, Hintli, Hintli
Indischer Ozean   Hint Okyanus
Industrialisierung   sanayileşme
Industrie   sanayi (-ii), endüstri
Industriezeitalter   yakınçağ
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Anfrage, ersuchen   müracaat
Ingenieur   mühendis
Inhalt   içerik
Inhaltsverzeichnis   içindekiler
Inland   yurtiçi
Inland   yurt içi
Insekt, Käfer   böcek (-ği)
Inspiration   ilham
Institution, Unternehmen   kuruluş
Institution, Unternehmen, Einrichtung   kuruluş, müessese
Instrument; Saz   saz
Intelligenz   deha
Intelligenz, Klugheit   zekâ
Intensivstation   yoğun bakım (servisi)
Interesse erwecken   ilgi uyandirmak
Interesse zeigen für, Gefallen finden an   rağbet etmek
Interesse zeigen für, Interesse bekunden, sich interessieren für   ilgi göstermek (-e)
Interesse; Zusammenhang   ilgi
Internist   iç hastalıkları doktoru / uzmanı
Intrige   ontrikan
Investition   yatırım
Iran, Persien   İran, Acemistan
Irland   İrlanda
Ironie   istihza
Ironie; Hohn, Spott, Spotten; Regiment; Jux, Scherz, Spaß   alay
Islam   İslam
Island   İzlanda
Israel   İsrail
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung)   ziftin pekine ye!
Ist dort die Nummer ...?   Orası ... mı?
Ist hier jemand?   Kimse var mı?
Istanbul   İstanbul
Italien   İtalya
Italien, Italiener, italienisch   İtalya, İtalyan, İtalyanca
-i Fall, Akkusativ   -i hali
ich (auch: Muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom)   ben, sen, o, biz, siz, onlar
ich (du etc.) komme dran   sıra bana (sana) geliyor
ich beneide dich   seni kızkanıyorum
ich bin abzappeln gegangen, habe geschwoft   kurtlarımı dökmeye gittim
ich bin beleidigt, gekränkt   bozuldum
ich bin bereit, Ihnen zu helfen   Size yardıma hazırım
ich bin dran / an der Reihe   sıra bende (sende etc.) / sıra benim (etc.)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!)   kızkancım
ich bin erst seit kurzem hier   buraya yeni geldim
ich bin fertig   pilim bitti
ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick   bu manzaraya bayıldım
ich bin ganz irre geworden   aklım karıştı
ich bin geboren   doğdum
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös)   bugün çok heyecanlıyım
ich bin Jahrgang 1965   1965 doğumluyum
ich bin leicht angeheitert   çakir keyif oldum
ich bin mehr tot als lebendig vor Hunger / Durst / Müdigkeit   açlıktan / susuzluktan / yorgunluktan ölüyorum
ich bin müde / schläfrig geworden   uykum geldi
ich bin nicht dagegen   buna karşı değilim
ich bin nicht der gleichen Ansicht   (ben) aynı kanıda değilim
ich bin nicht so sicher   pek emin değil
ich bin satt   Doydum
ich bin satt (gesättigt)   doydum
ich bin sicher / ich bin nicht sicher   eminim/emin değilim
ich bin so, wie ich bin   ben nasılsam öyleyim
ich bin total übermüdet   uykusuzluktan bayılıyorum
ich bin traurig, es tut mir Leid   üzgünüm
ich bin urlaubssüchtig   tatil hastasıyım
ich bin verliebt   aklımda aşk var
ich bin zufrieden mit   -den memnunum
ich bitte Sie darum   bunu sizden diliyorum
ich brauch mein Bett nur zu sehen, und schon schlaf ich   yastığımı koklar koklamaz uyuyorum
ich brauche deine Hilfe   yardımına muhtacım
ich darf / darf nicht   iznim var / yok
ich empfehle mich   bana müsaade
ich empfinde Freude   içimde bir neşe var
ich esse alles   hepsini yiyorum
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Laune   keyfim yok; neşem yok; keyifsizim; neºesizim
ich gehe zum Glühweintrinken   sıcak sarap içmeye gidiyorum
ich ging ganz allein   kendi başıma gittim
ich glaube kaum   hiç sanmam
ich gratuliere   tebrik ederim (birisini)

bleuman18

demir email adresim ,
telli.mehmet@gmail.com
listenin tamamını bana da gönderebilir misin?
yardımların için tşkler

marasli_21

selam banada gönderirmisiniz o siteyi emeginiz icin tesekkür ederim su_ciceyi_20@hotmail.de

demir

devam....

ich habe / habe nicht   benim var/yok
ich habe absolut keine Lust, etwas zu tun   bir şey yapmak içimden gelmiyor
ich habe dich lange nicht gesehen   çoktandır yoksan
ich habe ein reines Gewissen   Vicdanım rahat
ich habe eine Bitte an Sie   sizden bir ricam var
ich habe eine Brille nötig, ich brauche eine Brille   bana bir gözlük lazım
ich habe einen Filmriss   bende film koptu
ich habe gar kein Auto!   benim arabam yok ki!
ich habe gegen dich verloren   sana yenildim
ich habe Grippe   gribim var
ich habe gute Laune   Keyfim yerinde; neşem yerinde; keyifliyim (keyifli); neºeliyim; nesem yerinde; keyifliyim; neseliyim; -nin keyfi yerinde
ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger   karnım aç <=> karnım tok
ich habe ihn schon lange nicht gesehen   onu epeydir görmedim
ich habe kein Geld dabei   Yanımda para yok
ich habe kein Glück   şansım yok
ich habe keine Ahnung   haberim yok (-den) = bilmiyorum (-i)
ich habe keine Geduld mehr   sabrım kalmadı
ich habe keine Lust   canım istemiyor
ich habe keine Zeit mehr   azla zamanım, vaktim yok
ich habe Lust auf etwas   canım bir şey çekti
ich habe mehr als 2 Stunden gewartet   2 saaten fazla bekledim
ich habe meine Tage   halam geldi
ich habe mich mit der Nadel in die Hand gestochen   Elime iğne battı
ich habe mir nichts vorzuwerfen   benim alnım ak
ich habe nicht genug geschlafen   uykumu alamadım
ich habe Rücken- (Kopf-)schmerzen   sırtım (başım) ağrıyor
ich habe Spaß gemacht   şaka yaptım
ich habe versucht, dich anzurufen, aber niemanden erreicht   aradım bulmadım
ich habe viel zu tun   işim gücüm var
ich habe zu tun   işim var
ich hab's eilig   acelem var
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen   başaramadım!
ich halt's nicht mehr aus   artık dayanamıyorum
ich hoffe, dass Sie kommen werden   umarim gelirsiniz
ich kämme meine Haare   saçlarımı tarıyorum
ich kann dir nichts Böses antun   ben sana kıyamaam
ich kann meine Nasenspitze fast nicht sehen   burnumum ucunu bile göremem
ich kann mich nicht erinnern   hatırıma gelmiyor
ich kann nicht gut Auto fahren   Ben iyi araba sürmiyorum
ich kaufe täglich die Tageszeitung   hergün günlük gazete alıyorum
ich kenne mich hier nicht aus   ben buranın yabancısıyım
ich komme dran, die Reihe kommt an mich   sıra bana geliyor
ich konnte nicht einschlafen   uykum kaçtı
ich mache gerade frischen Tee   çay demliyorum
ich mache mir Sorgen, dass mein Partner fremdgeht   eşimden endişeleniyorum
ich muss arbeiten   Çalışmam gerekiyor
ich muss gehen   gitmek zorundayım = gitmem gerek(li) / sart / lazım = gitmeye mecburum
ich muss mal Pipi machen   çişim geldi
ich muss nicht gehen   gitmek zorunda degilim = gitmemem gerek = gitmeye mecbur degilim
ich muss sagen   söylemem gerek(iyor), söylemek zorundayım, söylemeye mecburum
ich nehme an ...   zannedersem ...
ich sage Silbe für Silbe   heceliyorum
ich salbte Creme, rieb mit Creme ein   krem sürdüm
ich schäme mich dessen, was ich getan habe.   Yaptığımdan utanıyorum.
ich schulde dir 100 Mark   benim sana 100 Mark borcum var = ben sana 100 Mark borçluyum
ich selbst   ben kendim
ich selbst   ben kendim
ich teile deine Meinung   seninle aynı görüşteyim
ich träumte von dir   seni rüyamda gördüm, senin rüyasını gördüm
ich weiß nicht, ob ich kommen werde   gelip gelmeyeceğimi bilmiyorum
ich werde mich nicht damit begnügen   burunla da kalmayıp
ich wiege 55 Kilo   55 kiloyum
ich will von dir nichts, wir haben nichts miteinander zu tun   benim seninle bir alıp vereceğim yok
ich wünsche ein gesegnetes Fest   Bayramınızı en iyi dileklerimle kutlarım
ich) ganz allein   kendi kendime; yalnız; tek baºina
ideell   fikri
ideell, mental, geistig, seelisch, moralisch   manevi
ihr alle   sizler
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten   dekoltesi göbeğine kadar açıktı
ihr lebt wie Gräser (freudlos)   ot gibi yaşıyorsunuz
illegale, zweite, zumeist jüngere Frau   kuma
illustrieren   resimlemek
illustriert   resimli
im 3. Monat schwanger   3 aylık hamile (gebe)
im Allgemeinen   umumiyetle
im Allgemeinen   genel olarak, genelde
im Auge behalten, beachten, sich vor Augen halten   göz önünde bulundurmak / tutmak (-i)
im Augenblick, jetzt gerade   bu / şu anda
im Backofen backen   fırında pişirmek
im Dienst sein   görevde olmak

demir

devam.....

im Ernst   ciddi olarak
im Feuer   ateşte
im Finanzamt   maliyede
im ganzen Satz   tam cümle
im Gedächtnis bleiben / behalten   hatırında kalmak / tutmak
im Gefängnis sitzen   hapis(h)anede (hapiste) yatmak
im Gegenteil, gerade umgekehrt   aksine
im Grunde genommen   aslına bakarsın
im Hotel übernachten   otelde kalmak
im Jahr ... geboren   ... doğumlu
im Jahre ...   ... yılında
im Jahre 1982   1982 yılında
im kommenden Jahr   seneye, gelecek yıl
im Kopf ausrechnen   kafadan hesaplamak
im Krankenhaus liegen   hastanede yatmak
im Kriegszustand   savaş halinde
im Nachhinein, daraufhin   sonradan
im Namen von ..., im Aufrag von ...   birisinin adına
im Norden von ...   … (in) kuzeyinde
im Osten von   doğusunda
im Park spazieren gehen   parkta gezmek / dolaşmak
im Preis ermäßigt   indirimli
im Rahmen von ...   ... çerçevisinde
im Schlaf sprechen   sayıklamak
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), hals über Kopf   apar topar
im Schweiße seines Angesichts arbeiten   kanter içinde çalışmak
im selben Augenblick   aynı anda
im Sterben liegen   ölmek üzere olmak
im Stich lassen   yüzüstü bırakıp gitmek, yüzüstü bırakmak
im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen   koşuşturmak
im Süden von ...   güneyinde
im Übermaß   fazlasıyla
im Verhältnis zu   oranla
im Westen von   batısında
im Wörterbuch nachschlagen   sözlüğe bakmak
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen   zigzag
im) Vordergrund   ön plan(da)
immer besser   gittikçe daha iyi
immer dasselbe   hep aynı
immer mehr   gittikçe daha çok
immer noch   daha hâlâ
immer wieder   ikide bir, tekrar tekrar
immer) am Tage   gündüzleri
immer, jedes Mal   daima
immer, ständig   her zaman (herzaman), daima, devamlı, sürekli
immerhin   ne de olsa
immun   bağışık
in (einer Zeitspanne, z.B. in 1 Jahr), später, dann   sonra (ohne Abl.)
in / von 15 Metern Höhe   on beş metre yüksekliğinde
in absehbarer Zeit   yakın bir gelecekte
in allen Einzelheiten   bütün ayrıntılarıyla
in aller Herrgottsfrühe   karda bok yeneden
in aller Munde sein   dile düşmek
in aller Ruhe, friedvoll   huzur içinde
in Angriff nehmen   saldırıya geçmek
in Angriff nehmen, (ein Thema) behandeln   ele almak
in ausreichender Zahl   yeteri kadar
in Begleitung) mit, durch   -la, -le (von ile)
in Buchform   kitap halinde
in den 70ern   70lerde; 70li yıllarda
in den Bart grummeln   komurdanmak
in den Jahren 39-45   39-45 yıllarında
in den kommenden Wochen   önümüzdeki haftalarda
in den Krieg eintreten   savaşa girmek
in den Umschlag stecken   zarfa koymak
in der entgegengesetzten Richtung   ters yönde
in der Gegend von   ... taraflarında
in der Gegend von Hannover   Hannover taraflarında
in der Gesellschaft von Frauen   kadınların arasında
in der Hoffnung sein, dass ...   umutlu olmak (-den)
in der Nacht, nachts   geceleyin
in der Pubertät sein   ergenlik çağı yaşamak
in der Sonne   güneşte / güneşin altında
in der Umgebung der Stadt; rings um die Stadt   şehrin etrafında
in der Vergangenheit <=> in der Zukunft   geçmişte <=> gelecekte
in der Weise wie   - diği şekilde
in der zweiten Nacht   ikinci gece
in die Arme nehmen   kucağına almak
in die Falle gehen   tuzağa düşmek
in die Geschichte eingehen   tarihe karışmak
in die Hände klatschen   el çırpmak
in die Luft fliegen, explodieren   havaya uçmak
in die Luft springen wie eine Heuschrecke; aufschrecken; hochspringen; heraufspringen   sıçramak
in die Tasche stecken   cebine koymak
in die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen   cebine koymak <=> cebinden çıkarmak
in diese Richtung   bu yöne
in diesem Augenblick   aynı anda, şu anda, tam bu sırada, tam o sırada
in diesem Jahr   bu sene/yıl
in diesem Punkt   bu noktada
in diesen Tagen   şu günlerde
in dieser Hinsicht   bu bakımdan, bu yönde
in drei verschiedenen Ausführungen   üç ayrı tipte
in eine Richtung gehen   bir tarafa gitmek
in eine Sache verwickelt werden, sich in etw. einmischen   bir olaya karışmak
in einer Angelegenheit eine Frist einräumen   bir iş için süre tanımak
in einer Entfernung von ... km   ... kilometre uzaklıkta
in einer Entfernung von ... km von ...   -e ... kilometre uzaklıkta
in einer Reihe / reihenweise geordnet   sıralı
in Einklang bringen, vereinigen   bağdaştırmak
-in Fall, Genitiv, besitzanzeigender Fall   -in hali
in finanzieller Hinsicht   maddi bakımdan
in Form von, im Falle   halinde
in Gedanken versinken / sich in Gedanken vertiefen   düşünceye dalmak
in Gefahrensituationen   tehlikeli durumlarda
in genau dem richtigen Zustand   tam kıvamda
in geringer Zahl / Menge <=> in großen Mengen   az sayıda / miktarda <=> çok / fazla miktarda
in Gestalt von ...   ... biçiminde
in gewisser Hinsicht   bir bakıma
in Gottes Namen   Allah rızası için
in großen Mengen   yığınla
in großer Zahl   çok sayıda
in jeder Beziehung   her bakımdan
in jeder Hinsicht   her yönüyle
in Kauf nehmen, riskieren   göze almak (-i)
in Konkurs gehen   iflâs etmek
in Kontakt treten mit   temasa geçmek (-le)
in letzter Zeit   son zamanlarda, yakınlarda
in Liquidation   iflâs halinde değil
in Manuskriptform, als Konzept   müsvedde halinde
in meinem (ganzen) Leben   hayatımda

ezgigizem

demir tşk mail adresime yollarmısın lütfen ezgi_gizem@hotmail.com. bide paylaşımda verilen kelime ezber programlarına baktın mı ben 2 defa denedim ama indiremiyorum daha doğrusu çalışmıyo bilgin vardır belki :(

demir

selam ezgigizem,
Dosyanın Tamamını E-Mail Adresine gönderiyorum.
Kelime ezber Programının  çalışıp Çalışmadığı Konusunda
bilgim Yok Ben Bir zamanlar Forumda Daha Başka bir Program  Vermiştim.
Kelime Test,Bu Proğram Kendi Hazırladığınız Excel Formatındaki Dosyadan.
İstediğiniz Sıklıkta sizi Test Ediyor.
Program Kelime Test 2,5  Zannedersem www.innDir.com
adresinden indirmiştim. ararsanız bulabilirsiniz.
Çekebileceği exceş formatındaki dosyalardan bensize örnek gönderebilirim.
İyi Çalışmalar

demir

devam......
in meinem ganzen Leben   ömrümde
in meiner Augenhöhe   gözümün hizasında
in meiner Hosentasche   pantolon cebimde = pantolonumun cebinde
in mir drin ist, ich empfinde   içimde ... var
in Mode kommen   moda olmak
in Not leben   sıkıntı çekmek
in Ordnung kommen, sich bessern   düzelmek
in Panik geraten   telaşa kapılmak, telaşlanmak
in Person, persönlich   bizzat
in Produktion gehen   üretime geçmek
in Raten zahlen   taksitle ödemek
in Rente gehen   emekliği ayrılmak
in Reserve halten   yedek olarak saklamak / bulundurmak
in Scheiben   dilimli, dilimlenmiş
in Scheiben oder Würfeln schneiden   doğramak (-i)
in Scheiben schneiden   dilimlemek
in Stücke gerissen; stückweise   parça parça
in Stücke schneiden   parça parça kesmek
in Stücke zerlegen   parçalamak, parçalara ayırmak
in tausend Stücke zerschlagen werden   tuz buz olmak
in unserer Stadt   ilimizde
in Urlaub fahren   tatile girmek
in Urlaub gehen   izne çıkmak, tatile çıkmak/girmek
in welchem Monat sind wir?   biz hangi aydayız?
in westlicher Richtung   batı yönünde
in) Dingsda   falan yerde
in“ sein   rağbet
indem, -end   - erek
indem, ständig ...-end, immer wieder etw. tun   - (y)e ... - (y)e
indessen   halbuki
indirekt   dolaylı
ineinander   içiçe (iç içe)
infektiös, ansteckend   bulaşıcı
infolge ..., als Folge von ...   … sonucu
informiert, gebildet   bilgili
inhalieren   buğu yapmak
innere) Traurigkeit, traurig   hüzün
innerer körperlicher Schmerz   sızı
innerhalb (binnen) zwei Monaten   iki ay içinde
innerhalb von 5 Tagen, binnen 5 Tagen   beş gün içerisinde
innerhalb; binnen   içinde
ins Auge fallen   göze çarpmak
ins Detail gehen   ayrıntıya girmek
ins Deutsche übersetzen   Almancaya çevirmek
ins Gedächtnis kommen, einfallen   aklına / hatıtırına gelmek
ins Gefängnis kommen   hapse (hapishaneye) girmek
ins Krankenhaus gehen, aufgenommen werden   hastaneye yatmak
ins Türkische übersetzen   Türkçeye çevirmek
insbesondere, besonders   ilbassa
insbesondere, namentlich, besonders   özellikle, bilhassa
inserieren   gazeteye duyuru vermek
insgesamt; Gesamtsumme   toplam
inszenieren   sahneye koymak
intelligent <=> dumm, einfältig   zeki, akıllı <=> aptal, kafasız
intelligent, aber auf seinen eigene Vorteil bedacht, an seinen Vorteil in kluger Weise denken   acık göz
intensiv   yoğun
intensiver werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig:) angesammelt sein   yoğunlaşmak
inter-   -arası
interessant <=> uninteressant   ilginç (-ci) <=> ilgisiz
interessieren   alakalandırmak
interessieren, betreffen   ilgilendirmek
interessiert, maßgeblich, zuständig   alakadar
international   milletler arası, uluslar arası, devletlerarası, enternasyonal
international   uluslararası
internationale Fluglinien   dış hatlar
interpretieren, kommentieren   yorumlamak
inzwischen, unterdessen   bu arada
iranisch   İranlı
irgend jemand   herhangi biri, herhangi bir kimse
irgend(ein)   herhangi
irgendetwas wichtiges   kayda değer bir şey
irgendwann einmal   bir ara
irgendwer   biri(si)
irgendwie   herhangi bir biçimde / şekilde
irgendwie; mit Verneinung: durchaus nicht, ganz und gar nicht   birtürlü, bir türlü
irgendwo   herhangi bir yerde
irisch; Ire   İrlandalı
irreführend   yanıltıcı
islamischer Geistlicher; Lehrer   hoca
ist das essbar?   bu yenir mi?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar!   bu yenir mi? Hayır, bu yenmez!
ist gleich   eşit(tir)
ist gut in seinen Fächern   dersleri iyi
ist ok, jetzt ist Schluss, was anderes; wie dem auch sei, Gott sei Dank, wie auch immer   neyse
ist schuldig und schreit noch laut   hem suçlu, hem güçlü
ist) sicher   emin
italienisch; Italiener   İtalyanca, İtalyan
ja   evet
ja nicht, nur nicht   sakın (mit neg. Imperativ)
ja, aber ...   peki, ama ...
ja, ich denke schon   evet, sanıyorum öyle
Jacke, Sakko   ceket
Jagdsport   avcılık
Jäger   avcı
jäh; gleich, sofort, umgehend, sogleich   aniden
Jahr   sene, yıl
Jahrbuch, Almanach   almanak
jahrein jahraus   seneler senesi
jahrelang habe ich eine Brille gebraucht   yıllar yılı gözlük kullandım
Jahrestag   yıldönümü
Jahrhundert   yüzyıl, asır
jährlich, Jahres-; Jahrbuch   yıllık
jammern, klagen   ağlanmak
jammern, meckern   mızıldanmak
Januar; Herd, Heim; Steinbruch, Bergwerk   ocak
Japan   Japonya
japanisch; Japaner   Japonyalı, Japonca
jawohl! in Ordnung!   peki effendim
je ... desto, in dem Maße wie, sooft, immer wenn   - diği sürece, dikçe
je ein, je zwei   bir-er, iki-s-er, üc-er, dörd-er, beş-er, altı-ş-ar, yedişer, sekizer, dokuzar
jede(r, s)   her
jeden Augenblick   her an
jeden Tag   her gün (hergün)
jeder <=> keiner   her <=> hiçbir
jeder Tag, den Gott erschaffen hat   her Allahın günü
jeder von ihnen   her biri
jeder(mann), alle, alle Leute   herkes
jedes Mittel anwenden, nichts unversucht lassen   her yola başvurmak
jedesmal   her seferinde
jedoch, aber indessen   bununla beraber/birlikte
jedoch, indessen   ne var ki
jedoch, was aber ... betrifft; wenn ...   ise
Jeep   jip
jemals, überhaupt; mit Verneinung: überhaupt nicht, gar nicht(s), nie(mals)   hiç
jemand anderes   bir başkası
jemand anderes, ein anderer   başka biri(si), başkası
jemand, der unnachgiebig handelt und feilscht   pazar çingenesi
jemand, der weiß, wie er sich zu verhalten hat   kibar
jemand, einer, irgendwer   biri
jemandes Spur verfolgen   izin takip etmek (-in)
jene(r,s) da   şu
jener Ort, Stelle   şura
Jenseits   öbürdünya
jenseits vom Dorf   köyün ötesinde
jetzig   şimdiki
jetzt aber   şimdiyse
jetzt ist alles in Ordnung   artık tamam
jetzt kennst du jeden Baum persönlich   şimdi ormandaki her ağacı şahsen tanıyorsun
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben   şimdi
jmd. ärgern   kızdırmak
jmd. bestrafen   cesar vermek (-e)
jmd. bewegen zu   -e -mek için birini ayatmak
jmd. empfangen, abholen; aufnehmen   karşılamak (-i)
jmd. enttäuschen   hayal kırıklığına uratmak
jmd. festnehmen   gözaltına oturmak (-i)
jmd. schlagen, verprügeln   dövmek (-i)
jmd., der für Geld spielt; Zocker   kumarbaz
jmd., der große Freude an etw. hat; Süchtiger, aber Genießer   tiryâki
jmdm. auf die Nerven gehen, jmdn. nervös machen   sinirlendirmek (-i)
jmdm. die Hand drücken   birisinin elini sıkmak

demir

devam...

jmdm. ein Vorbild sein   örnek olmak (-e)
jmdm. eine Falle stellen   tuzak hazırlamak (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohrfeigen   tokat atmak (-e), tokat patlamak (-e)
jmdm. eine Sache erklären / zeigen   bir şeyi birinin gözünün önüne sermek
jmdm. einen Termin geben   randevu vermek (-e)
jmdm. etw. anvertrauen   emanet etmek (-i -e)
jmdm. etw. empfehlen, raten   salık vermek (-e)
jmdm. etw. schenken   hediye etmek (-e -i)
jmdm. etw. verbieten   (-e) (-i) yasak etmek / yasaklamak
jmdm. gehorchen   boyun eğmek (-e)
jmdm. gehörig; über, bezüglich, betreffs   ait (-e)
jmdm. Gelegenheit geben   fırsat vermek (-e)
jmdm. helfen können, kann ich dir helfen?   yardımı dokunmak (-e), sana yardımı dokunabilir miyim?
jmdm. Mut zusprechen   moral vermek (-e)
jmdm. Recht geben   hak vermek
jmdm. schlecht werden   fenalık geçirmek
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Steine in den Weg legen   güçlük çıkarmak (birisine)
jmdm. sehr große Schwierigkeiten bereiten   kök söktürmek (-i)
jmdm. vertrauen   birisinin sözüne güvenmek
jmdm. vertrauen   güven duymak (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf   güvenmek (-e), güveni olmak (-e)
jmdm. winken   el sallamak (-e)
jmdm. zum Geburtstag gratulieren   birisinin doğum gününü kutlamak
jmdm.) verzeihen, entschuldigen   affetmek (-i)
jmdn. / etw. hassen, verabscheuen   nefret etmek (-den)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen   taşlamak
jmdn. / etw. nicht beachten / links liegen lassen   -i umursamamak
jmdn. / etw. unterstützen   desteklemek (-i)
jmdn. als Mensch betrachten   -i insan yerine konmak
jmdn. anmachen   birine sataşmak
jmdn. auf die Schippe nehmen (zum Spaß)   birini makaraya almak
jmdn. auf die Seite ziehen   kenara çekmek (-i)
jmdn. begleiten   eşlik etmek (-e); refakat etmek (-e)
jmdn. beleidigen   hakaret etmek (-e)
jmdn. beruhigen   yataştırmak (-i)
jmdn. einstellen   işe almak
jmdn. foltern   işkence yapmak
jmdn. für dumm verkaufen   birisini aptal yerine koymak
jmdn. für etw. Besonderes halten   -i adam yerine koymak
jmdn. genau kennen   yakından tanımak (-i)
jmdn. gering schätzen   -i küçük görmek
jmdn. glücklich machen   mutlu etmek (-e)
jmdn. grüßen   selam etmek (-e)
jmdn. gut / flüchtig kennen   yakından / uzaktan tanimak
jmdn. in die Hand bekommen   birine elle gelmek
jmdn. mit dem Messer verletzen, erstechen   bıçaklamak
jmdn. nach etw. fragen; sich erkundigen bei; nach etw. / jmdm. fragen   sormak (bir kisiye bir şey/-i); (bir kişiden bir şey/-i); (bir şeyi, bir kişiyi)
jmdn. necken, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumhängen   takılmak (-e)
jmdn. retten (vor), gerettet werden   kartulmak (-den)
jmdn. schlecht behandeln   -e kötü davranmak
jmdn. sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf   dört gözle beklemek (-i)
jmdn. so weit bringen, dass er bereut, auf die Welt gekommen zu sein   -i doğduğuna pişman etmek
jmdn. teuer zu stehen kommen   bir kişiye patlamak
jmdn. um Gnade bitten   aman dilemek (-den)
jmdn. um Rat fragen, sich beraten lassen, konsultieren   danışmak (bir şeyi) (bir kişiye)
jmdn. unbesiegbar machen   yenilmez kılmak
jmdn. ungerecht behandeln   -e haksızlık etmek
jmdn. unter Druck setzen   birisine baskı yapmak
jmdn. unterbrechen, jmdm. ins Wort fallen   -nin sözünü kesmek
jmdn. überfallen   birisinin üstüne saldırmak
jmdn. überfallen, etw. drucken; auf etw. treten; prägen   basmak, ar (-i); (-e)
jmdn. verarschen (negativ), auf den Arm nehmen   biri ile alay etmek
jmdn. vermissen, sein Fehlen bemerken   yoktuğunu (eksikliğini) hissetmek (-in)
jmdn. verständnisvoll behandeln   birisine karşı anlayışlı davranmak
jmdn. vor Gericht bringen   mahkemeye vermek (-i)
jmdn. warnen, jmdm. einen Hinweis geben   ikaz etmek, uyarmak (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. um seinen Rat fragen   birisinden fikir almak
Jod   iyod
Joghurt   yoğurt
Joghurtgetränk   ayran
Johannisbeere   frenk üzümü
Jordan   Ürdün
Journalist; Zeitungsverkäufer; Zeitungskiosk   gazeteci
Jude   Yahudi, Musevi
Jugend   gençlik
Jugoslawien   Yugoslavya
Juli   temmuz
jung <=> alt   genç <=> yaşlı
Junge   erkek çocuk, oğlan
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Lustknabe   oğlan
junger Mann, Jüngling   delikan(lı)
Jungfrau   bakire
jungfräulich, rein, unberührt   bakir
Jungfräulichkeit   kızlık
Jungfräulichkeit, Reinheit   bekâret
Junggeselle; ledig, unverheiratet   bekâr
Juni   haziran
Jupiter   Müşteri
juristisch   hukuksal, hukuki
Justizministerium   Adalet Bakanlığı
Jute-)Sack   çuval
Juwelier   kuyumcu
Jux, Scherz, Spaß   azizlik
jüngere Schwester   kızkardeş
jüngerer Bruder   erkek kardeş
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, Geschwister   kardeş
Kabarett; Kleinkunstbühne   kabare
Kabel   kordon
Kabine, Kajüte, Koje   kayuta
Kadaver   kadavra
Kaffee   kahve
Kaffee schwarz (ohne Zucker und Milch)   sade kahve
Kaffeesatz   telve
kahl (Haar), glatzköpfig   kel, cavlak
Kaiserreich, Kaisertum   imparatorluk
Kalb   dana
Kalb- / Rind-, Schweinefleisch   dana / sığır eti, domuz eti
Kalb; Kuh, Rind(vieh)   dana; inek; sığır
Kalbshack   dana kıymasi
Kalender   takvim
Kalfaktor, Mädchen für alles; Bewacher eines Autoparkplatzes   kahya
Kalium   potasyum
Kalk   kireç
Kalorie   kalori
kalt   soğuk
kalt werden, erkalten   soğumak
kalter Nordwind in Istanbul)   poyraz
kaltes Fleisch   soğuk etler
kaltes Huhn garniert   tavuk söğüş garnili
Kamel   deve
Kamm   tarak
kämmen lassen, gekämmt werden   taratmak
kämmen; scannen   taramak
Kampf, Schlacht   boğuşmak, muharebe
kämpfen gegen   mücadele etmek (-e)
kämpfen, Krieg führen   savaşmak
Kämpfer; kriegerisch   savaşçı
Kanada   Kanada
kanadisch   Kanadalı
Kanarienvogel   kanarya
Kanarienvogel   kanarya
Känguru   kangaru
Känguruh   kanguru
Kaninchen   adatavşanı
Kaninchen; Hase   tavşan
kann sein, möglich   olabilir
Kännchen Tee   çay servisi
Kannibale   yamyam
Kapital, Geldanlage; fam.: Hure   sermaye
Kapsel   kapsül
kaputt (Körperteile)   sakat
kaputt gehen, verwildern, dekadent werden, entarten   yozlaşmak
kaputt, defekt, verdorben   bozuk (-ğu), kırık, arızalı
kaputt, zerbrochen   kırık
kaputtgehen; verdorben werden; jmdn. kränken   bozulmak, (-e)
kaputtmachen, vernichten, zerstören; Geld: wechseln   bozmak
Kardinal   kardinal
kariert   kareli
kariertes Hemd   kareli gömlek
Karies; kariös   çürük

ezgigizem

ya çok saolasın demir maili aldım şimdi ezber programlarına bakcam umarım çalışır ayrıca www.internetpolyglot.com adreside çok işime yaradı ben bir taraftanda rusca çalışıyorum bu sitede çok ii

yusuf_ss

banada gönderirmisin kayip_masal@hotmail.com sevinirim