YARDIM : Hafta sonu ne yaptın ? geçmiş zamanlı cümleler kurabilrmisiniz...

Başlatan Burak K, Temmuz 19, 2011, 05:03:14 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Burak K

YARDIM : Hafta sonu ne yaptın ? geçmiş zamanlı cümleler kurabilrmisiniz...
Haftasonu suraya gittim bunu yaptım aksam surda yemek yedim vs. yaklasık 15 cümlelik yardım edebilirmisniz şimdiden çok teşekkürler

netalmanca

Ich bin am Wochenende spaet aufgestanden.
Um elf Uhr habe ich gefrühstückt. Ich habe zwei Brötchen gegessen und eine Tasse Tee getrunken.
Dann habe ich Musik gehört.
Ich habe am Sonntag eingekauft.
Ich habe eine Tasche und Schuhe gekauft.
Ich habe eine Zeitung gekauft und habe meine Zeitung gelesen.
Ich habe in der Stadt meine Freundin Lisa getroffen.
Wir sind zusammen ins Kino gegangen. Nach dem Kino haben wir ins Restaurant gegangen. Ich habe eine Suppe gegessen. Danach bin ich nach Hause gekommen. Ich habe einen Apfel gegessen. Ich habe ferngesehen. Ich bin um elf Uhr ins Bett gegangen.

Burak K

Alıntı yapılan: netalmanca - Temmuz 19, 2011, 07:45:03 ÖS
Ich bin am Wochenende spaet aufgestanden.
Um elf Uhr habe ich gefrühstückt. Ich habe zwei Brötchen gegessen und eine Tasse Tee getrunken.
Dann habe ich Musik gehört.
Ich habe am Sonntag eingekauft.
Ich habe eine Tasche und Schuhe gekauft.
Ich habe eine Zeitung gekauft und habe meine Zeitung gelesen.
Ich habe in der Stadt meine Freundin Lisa getroffen.
Wir sind zusammen ins Kino gegangen. Nach dem Kino haben wir ins Restaurant gegangen. Ich habe eine Suppe gegessen. Danach bin ich nach Hause gekommen. Ich habe einen Apfel gegessen. Ich habe ferngesehen. Ich bin um elf Uhr ins Bett gegangen.
çok teşekkürler ama çok mu çok oluyorum öğrenebilmem için Türkçe çeviriside lazım

Burak K

Ich bin am Wochenende spaet aufgestanden.
Um elf Uhr habe ich gefrühstückt.
Ich habe nur eine Tasse Tee getrunken.
Ich habe eine Zeitung gekauft und habe meine Zeitung gelesen.
Dann habe ich Musik gehört.
Ich habe am Sonntag ıch mit meine freundin zusammen Nach Einkaufen gegangen
Ich habe eine Tasche und Schuhe gekauft.
ıch und meine freundin zusammen ins Kino gegangen.
Nach dem Kino haben wir ins Restaurant gegangen.
Ich habe eine Suppe gegessen.
Danach bin ich nach Hause gekommen.
Ich habe einen Obst gegessen.
Dann Ich habe ferngesehen. Ich bin um 11 Uhr ins Bett gegangen.


*Kendime göre çevirdim bazı şeyleri yanlış olan yerler var mı acaba ?

ask kızı:)

benim görebildigim sadece 1 tek bu var
ıch und meine freundin sind zusammen ins Kino gegangen.
olmasi gerekiyordu onun disinda baska birsey yok türkcelerini  buldun mu ?

Burak K

Alıntı yapılan: ask kızı:) - Temmuz 20, 2011, 04:35:51 ÖS
benim görebildigim sadece 1 tek bu var
ıch und meine freundin sind zusammen ins Kino gegangen.
olmasi gerekiyordu onun disinda baska birsey yok türkcelerini  buldun mu ?
Türkçelerini hallettim orda "sind"geliyorsa buradada
Ich habe am Sonntag ıch mit meine freundin "sind " zusammen Nach Einkaufen gegangen
geliyormu

netalmanca

Alıntı yapılan: Burak K - Temmuz 20, 2011, 03:44:51 ÖS
Ich bin am Wochenende spaet aufgestanden.
Um elf Uhr habe ich gefrühstückt.
Ich habe nur eine Tasse Tee getrunken.
Ich habe eine Zeitung gekauft und habe meine Zeitung gelesen.
Dann habe ich Musik gehört.
Ich habe am Sonntag ıch mit meine freundin zusammen Nach Einkaufen gegangen
Ich habe eine Tasche und Schuhe gekauft.
ıch und meine freundin zusammen ins Kino gegangen.
Nach dem Kino haben wir ins Restaurant gegangen.
Ich habe eine Suppe gegessen.
Danach bin ich nach Hause gekommen.
Ich habe einen Obst gegessen.
Dann Ich habe ferngesehen. Ich bin um 11 Uhr ins Bett gegangen.


*Kendime göre çevirdim bazı şeyleri yanlış olan yerler var mı acaba ?


Hallo,

o cümleler zaten -ich- kişisine göreydi. Ama deneme yapamaya çalışmanız güzeldir.
Ben yanlışlarınızı düzelteyim:

Yanlış cümle: Ich habe am Sonntag ıch mit meine freundin zusammen Nach Einkaufen gegangen
Doğru hali: Ich bin am Sonntag mit meiner Freundin zum Einkauf gegangen.
(bu cümlede gehen var, hareket bildiren bir fiil o zaman sein fiilini yardımcı fiil olarak kullanırız.
Bütün hataları burada tek tek anlatmayayım ama bu çok önemli bir nokta -di' li geçmiş zamanda o yüzden es geçemedim.



Yanlış: ıch und meine freundin zusammen ins Kino gegangen.

Doğru: Meine Freundin und ich sind zusammen ins Kino gegangen.

bu cümlede 1. dikkat edilmesi gereken şey -ich- kişisi başka insanlar varsa asla önce yazılmaz, aksine en son kişi olarak yazılır. Almanlar bu kural için der ki -afedersiniz, sözüm meclisten dışarı- Esel geht vor, yani eşekler önden gider :-\


bu cümlede 2. dikkat edilecek çooook önemli şey yine yardımcı fiili unutmuşsunuz. Burada yine gehen var o zaman sein filini biz kişsine göre çekim yapacağız.


yanlış:Nach dem Kino haben wir ins Restaurant gegangen.
doğru:Nach dem Kino sind wir ins Restaurant gegangen. Yine yardımcı fiil!!!


yanlış :Ich habe einen Obst gegessen.
doğru: Ich habe (ein)  Obst gegessen.

Neden bir meyve ismi yazmadınız?
Ayrıca bir meyve yedim şeklinde Almanlar demezler yani öyle kullanmazlar. Bu Türkçe bir ifadeye uyuyor, Almancaya değil. Almanlar ya  meyvenin adın kullanarak şunu yedim derler yada sadece -meyve-  yedim diyebilirler.


yanlış:Dann Ich habe ferngesehen.
doğru: Dann habe ich ferngesehen.
Dann zaman bildirir. Zaman 1. pozisyondaysa

zaman    -    fiil    -  kişi  şeklinde cümle kurulur.

yanlış:
Ich bin um 11 Uhr ins Bett gegangen.
doğru: Ich bin um elf Uhr ins Bett gegangen.
sayılar 12 rakamına kadar yazıyla yazarız, 13 ten itibaren rakamla yazılır.

Burak K

Alıntı yapılan: netalmanca - Temmuz 20, 2011, 09:23:08 ÖS

Hallo,

o cümleler zaten -ich- kişisine göreydi. Ama deneme yapamaya çalışmanız güzeldir.
Ben yanlışlarınızı düzelteyim:

Yanlış cümle: Ich habe am Sonntag ıch mit meine freundin zusammen Nach Einkaufen gegangen
Doğru hali: Ich bin am Sonntag mit meiner Freundin zum Einkauf gegangen.
(bu cümlede gehen var, hareket bildiren bir fiil o zaman sein fiilini yardımcı fiil olarak kullanırız.
Bütün hataları burada tek tek anlatmayayım ama bu çok önemli bir nokta -di' li geçmiş zamanda o yüzden es geçemedim.



Yanlış: ıch und meine freundin zusammen ins Kino gegangen.

Doğru: Meine Freundin und ich sind zusammen ins Kino gegangen.

bu cümlede 1. dikkat edilmesi gereken şey -ich- kişisi başka insanlar varsa asla önce yazılmaz, aksine en son kişi olarak yazılır. Almanlar bu kural için der ki -afedersiniz, sözüm meclisten dışarı- Esel geht vor, yani eşekler önden gider :-\


bu cümlede 2. dikkat edilecek çooook önemli şey yine yardımcı fiili unutmuşsunuz. Burada yine gehen var o zaman sein filini biz kişsine göre çekim yapacağız.


yanlış:Nach dem Kino haben wir ins Restaurant gegangen.
doğru:Nach dem Kino sind wir ins Restaurant gegangen. Yine yardımcı fiil!!!


yanlış :Ich habe einen Obst gegessen.
doğru: Ich habe (ein)  Obst gegessen.

Neden bir meyve ismi yazmadınız?
Ayrıca bir meyve yedim şeklinde Almanlar demezler yani öyle kullanmazlar. Bu Türkçe bir ifadeye uyuyor, Almancaya değil. Almanlar ya  meyvenin adın kullanarak şunu yedim derler yada sadece -meyve-  yedim diyebilirler.


yanlış:Dann Ich habe ferngesehen.
doğru: Dann habe ich ferngesehen.
Dann zaman bildirir. Zaman 1. pozisyondaysa

zaman    -    fiil    -  kişi  şeklinde cümle kurulur.

yanlış:
Ich bin um 11 Uhr ins Bett gegangen.
doğru: Ich bin um elf Uhr ins Bett gegangen.
sayılar 12 rakamına kadar yazıyla yazarız, 13 ten itibaren rakamla yazılır.
Tek tek uğraşıp yardımcı olmuşsunuz çok teşekkürler

netalmanca


Burak K

Alıntı yapılan: netalmanca - Temmuz 21, 2011, 11:49:07 ÖS
Rica ederim, memnuniyetle. Yardımcı olabiliyorsak ne mutlu bize.
gerçekten bu kadar kısa sürede yardımcı olucağınızı tahmin edemezdim bundan sonra arada rahatsız edicem sizleri...

mera67

An den Wochenenden stehe ich meinstens spät auf. Ich habe um 10 uhr aufgestanden und habe gefrühstückt. Beim Frühstück habe ich nur eine tasse Kaffee getrunken aber habe nichts gegessen,dann habe ich aufgeräumt. Ich habe mit dem Rad gefahren. (ich fahre gern Rad und fahre jeden Tag eine Stunde,weil ich sport treiben mag. :))
Am mittag habe ich eingekauft dann habe ich das Abendessen zubereitet ,danach habe ich eine Freundin besucht. Wir haben miteinander gesprochen und haben ein stück Kuchen gegessen und um 6 uhr bin ich nach Hause gekommen. Am Wochenende war es sehr schön. Es war sonnig. Am Abend habe ich ein Buch gelesen und habe ferngesehen. im  Fernsehen war ein guter film . er hat mir gut gefallen. um 12 uhr bin ich ins Bett gegangen. :D

mera67

sayılar 12 rakamına kadar yazıyla yazarız, 13 ten itibaren rakamla yazılır.

bunu bilmiyordum. ben hep rakamla yazıyordum.. ???
ozaman benim son cümle şöyle oluyor..ich bin um zwölf Uhr ins Bett gegangen.