Tam Olarak Çeviremediğim Bir Paragraf.Yardımcı olursanız sevinirim.

Başlatan msami4242, Nisan 14, 2013, 09:34:50 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

msami4242

Merhaba arkadaşlar.Almanca ödevim olan wunderschön'ü çevirmekteyim.Aşağıdaki paragrafı tam olarak anlayamadım.Yardımlarınızı esirgemeyin :)

Der Bildhauer Alfred - du kennst ihn doch! Wir alle kennen ihn, er gewann die große goldene Medaille, bekam ein Reisestipendium ging nach Italien und kehrte wieder zurück in die Heimat; damals war er jung, das ist er zwar noch, aber doch immerhin zehn Jahre älter als zu jener Zeit.

IGDIR76

Alıntı yapılan: msami4242 - Nisan 14, 2013, 09:34:50 ÖS
Merhaba arkadaşlar.Almanca ödevim olan wunderschön'ü çevirmekteyim.Aşağıdaki paragrafı tam olarak anlayamadım.Yardımlarınızı esirgemeyin :)

Der Bildhauer Alfred - du kennst ihn doch! Wir alle kennen ihn, er gewann die große goldene Medaille, bekam ein Reisestipendium ging nach Italien und kehrte wieder zurück in die Heimat; damals war er jung, das ist er zwar noch, aber doch immerhin zehn Jahre älter als zu jener Zeit.

Heykeltras Alfred – tabikide biliyorsun kim oldugunu ! Hepimiz onu taniyoruz, altin madalya kazanmisti, gezi bursu elde etmisti, Italya ya gitmis ve memleketine  geri dönmüstü; o zamanlari gencti, halen genc ama   o zamana kiyasen 10 sene yasli.