Tercüme:(Almancadan Türkçeye/Türkçeden Almancaya)

Başlatan mikail, Ekim 14, 2006, 08:06:00 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.


Spyxxx

benim çevirebilceğim şeyleri çevirmişler onların çeviremediklerini ben hiç çeviremiyorum :D

angelgrl

slm bana yardım edebilir misiniz? bir mektubum vardı


mikail

Übersetzung - 2

Übersetzen Sie den Text ins Türkische!

Der Taschendieb


1. Ein Kaufmann macht einmal eine Reise.
   
2. Er steigt in einer Kleinstadt aus,

3. denn er will dort seinen Freund treffen.

4. In einem Hotel mietet er ein Zimmer

5. und geht dann in die Wohnung des Freundes.

6. Die Freunde sitzen lange zusammen

7. und erzählen.

8. Spät in der Nacht geht der Mann in sein Hotel zurück.

9. Die Strassen der Stadt sind sehr dunkel,

10. und er kann nur schwer seinen Weg finden.

11. Niemand ist auf der Strasse.

12. Plötzlich hört er Schritte.

13. Ein Junge kommt eilig um die Ecke einer Seitenstrasse

14. und stößt mit dem Kaufmann zusammen.

15. Der Junge sagt eine Entschuldigung

16. und eilt weiter.

17. Der Kaufmann bleibt stehen.

18. "Wer ruft mich an?" denkt er

19. und will auf sein Handy sehen.

20. Er greift in die Tasche seiner Jacke,

21. aber er findet sein Handy nicht.

22. Auch die Taschen seines Mantels sind leer.

23. Schnell läuft er dem Jungen Mann nach,

24. fasst ihn am Mantel

25. und ruft: "Geben Sie mir sofort das Handy!"

26. Der junge Mann erschrickt sehr,

27. denn die Stimme des Kaufmanns klingt zornig.

28. Er gibt ihm das Handy, und

29. der Kaufmann geht zufrieden weiter.

30. Im Hotel geht er sofort in sein Zimmer

31. und macht Licht.

32. Da sieht er auf dem Tisch neben dem Bett ein Handy.

33. Er greift in seine Tasche

34. und findet das Handy des Mannes!

35. "Mein Gott!" sagt der Kaufmann,

36. "ich bin ja ein Taschendieb und nicht dieser Mann!"

37. In dieser Nacht schläft der Kaufmann sehr schlecht.

38. Am Morgen bringt er das Handy zur Polizei.

39. Diese kann den Besitzer des Handy schnell finden

40. und gibt es ihm zurück.
 

                                   Mikail
                                 Deutschlehrer

yozgatli

slm kardes bana acil bir türkceden almacaya cevrilmes gereken bir konu var bana yardim ci olabilir misin lütfen msn adresim hani_sevmisdinbeni@msn.com lütfen tsk ederim