Ders 19: Almanca İsmin -e Hali (Dativ Konu Anlatımı)

Başlatan Lara, Ocak 09, 2006, 03:09:51 ÖÖ

0 Üyeler ve 7 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

petercan

selam ben yenı basladım ve bayagı bır korktum bu artıkellerden ne yapacagız bunları ? zamanla alısırmıyım acaba:)?

eminecicek


mormenekse

gayet sade ve anlasılır bır dılle anlatmışsınız ....tesekkür ederım ...emegınıze saglık

sevval

 MUharrem bey diyorki:Bir haftaya kalmaz bülbül gibi şakımaya başlarsınız  Cheesy Cheesy (alinti)
Keske nerde o günler sihirli bi deynek gelse dokup gitse o zaman baska ama :P :D ;)

acelya11

Alıntı yapılan: selina - Mart 04, 2007, 01:04:06 ÖÖ
iyi geceler ben genellikle gec saatte ders calisiyorum ve bu saatlerde kimse olmuyor :( suan  fransadayim ve 1 yada 2 ay icerisinde Almanya'ya tasinmayi dusunuyorum.Bu siteden faydalanarak almanca ogrenmeye calisiyorum ama isimlerin cogul halleri,i ve e hali karisik geldi.Yanimda almanca bilen bir kisi olmadigi icinde takilip kaliyorum.Sizin anlatimlariniz gerçekten çok guzel ama çeske sesli örneklerde olsaydi.
www.languageguide.org/tr bu siteden sesli anlatimlara ulasabilirsin kolay gelsin

AntepLee


zemheri


MeRiM

Slm tesekkur ederim cok guzel anlatim

zemheri


tuelin81


(LALEZAR)


...mystery...

benm kafama birşey takıldı acaba yazımda mı bir hata var yoksa birşeyleri eksik mi biliyorum? bölümün başında keine nin keiner olarak değiştiği söylenmiş ancak sonlarda "Bölümün başında "keine"nin "keinen" olarak değiştiğini belirtmiştik." diye bir ifade kullanılmış burda yazım hatası mı var yoksa ben birşeylerimi atlıyorum??? bu merakımı giderirseniz memnun olurum :)

MuhaяяeM

Dikkatli bir okuyucu olduğunuz belli oluyor, bildiriminiz için de teşekkür ederiz.
"Bölümün başında "keine"nin "keinen" olarak değiştiğini belirtmiştik" demekle hata etmişiz çünkü öyle bir bilgi verilmemiş.Ben hemen ekleyeceğim, keine keiner dönüşümü tekil hallerde, keine keinen dönüşümü çoğul hallerde
geçerlidir.
Bunu yazmamışız, hemen yazalım  ;)

talay68

anlatımınız için teşekürler anlamakta zorlandıgım konulardan biriydi biraz olsun açıklıga kavuşmuş oldu
birsey soracaktım bu ismin _e hali yönelme haliyle aynı olmuyor degil mi

MuhaяяeM

Olma mıı? Evet Türk dilbilgisinde -e halinin bir diğer adı yönelme halidir.

talay68

ben almanca da kastetmiştim hocam
bu yönelme halinde almanca da bei ve zu da kullanılıyor bunların bir farkı ya da ayırt edilme yöntemleri var mı ne ye göre zu ya da bei kullanıyoruz

deutsche

tekrar edilmez yada pratik yapılmazsa unutulacak şeyler