Almanca A1 Aile Birleşimi Sınavına Girenlerin Tecrübeleri

Başlatan mavigece, Kasım 07, 2007, 06:48:03 ÖS

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

özlem_özlem

inşAllah canım ya tecrube oldu belkı ama cok yıkıldımınan 4 puanla kacması dahada koydu bana :( aber yıkılmak yok azim geldı sımdı surda boyle yapmalıyım burda sunu yapmalıyım dıye dusunuyorum sanırım daha heyecan yapmam zangır zangır tıtredım dusun yaa:)

burcukafadar

Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 02:45:26 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 12:16:13 ÖÖ
Alıntı yapılan: rose_iz - Mayıs 17, 2008, 12:07:27 ÖÖ
arkadaşlar ich.i ihh diye sölüyoruz dimi bide zwanzig.i zwanzih diyemi okuyoruz... ben ihş ve zwanziş diye duydumda telafuzum yanlış olmasın özellikle göetheye gidenlerden cevap bekliyorum.
aslında ikiside doğru söyleniyor, ama en doğrusu tabiki ich=ihh, zwanzig=zwanzihh olanları
şöyle düşün; hani istanbul Türkçesi denir ya asıl konuşulması gereken Türkçe aksanı yani, şivesiz. eğer ich'i ihh diye konuşursan asıl istanbul aksanı gibi gerçek almanca aksanıyla konuşmuş olursun. ama hani Türkçede şiveli konuşmalar var ya, almancadaki ich'i iş diye okumakta almancanın şiveli konuşulması gibi oluyor. bilelm anlatabildimmi arkadaşım.
zwanzig : tswanzih diye telafuz edilir ucrub hanım goethede o konu işlenirken istiklaldeki Mc Donalds da hamburger yiyordunuz sanırım ;D ;D z harfi almancada ts olarak söylenir dikkat edin arkadaşlar ;)
yanılıyorsun arkadaşım, ben et yemediğim için mc donalds gibi yerlere gitmem. z harfi ts diye okunsada bunun telafuzu bizim türk alfabesinde bu şekilde bir telafuz olmadığı için biz türkler için zordur. dolayısıyla, zwanzig'de zwanzih diye okunmasında hiç bir sakıncası yoktur arkadaşım. biz goethede bunların eğitimini iyi aldık arkadaşım, sen canını sıkma ;)

kesmeşeker

Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:31:16 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 02:45:26 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 12:16:13 ÖÖ
Alıntı yapılan: rose_iz - Mayıs 17, 2008, 12:07:27 ÖÖ
arkadaşlar ich.i ihh diye sölüyoruz dimi bide zwanzig.i zwanzih diyemi okuyoruz... ben ihş ve zwanziş diye duydumda telafuzum yanlış olmasın özellikle göetheye gidenlerden cevap bekliyorum.
aslında ikiside doğru söyleniyor, ama en doğrusu tabiki ich=ihh, zwanzig=zwanzihh olanları
şöyle düşün; hani istanbul Türkçesi denir ya asıl konuşulması gereken Türkçe aksanı yani, şivesiz. eğer ich'i ihh diye konuşursan asıl istanbul aksanı gibi gerçek almanca aksanıyla konuşmuş olursun. ama hani Türkçede şiveli konuşmalar var ya, almancadaki ich'i iş diye okumakta almancanın şiveli konuşulması gibi oluyor. bilelm anlatabildimmi arkadaşım.
zwanzig : tswanzih diye telafuz edilir ucrub hanım goethede o konu işlenirken istiklaldeki Mc Donalds da hamburger yiyordunuz sanırım ;D ;D z harfi almancada ts olarak söylenir dikkat edin arkadaşlar ;)
yanılıyorsun arkadaşım, ben et yemediğim için mc donalds gibi yerlere gitmem. z harfi ts diye okunsada bunun telafuzu bizim türk alfabesinde bu şekilde bir telafuz olmadığı için biz türkler için zordur. dolayısıyla, zwanzig'de zwanzih diye okunmasında hiç bir sakıncası yoktur arkadaşım. biz goethede bunların eğitimini iyi aldık arkadaşım, sen canını sıkma ;)
et yemediğiniz kadar küstahsınız da ;D ;D ne anlıyisin şu mavi sayfada bilmıyirım ;D

burcukafadar

Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 09:46:44 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:31:16 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 02:45:26 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 12:16:13 ÖÖ
Alıntı yapılan: rose_iz - Mayıs 17, 2008, 12:07:27 ÖÖ
arkadaşlar ich.i ihh diye sölüyoruz dimi bide zwanzig.i zwanzih diyemi okuyoruz... ben ihş ve zwanziş diye duydumda telafuzum yanlış olmasın özellikle göetheye gidenlerden cevap bekliyorum.
aslında ikiside doğru söyleniyor, ama en doğrusu tabiki ich=ihh, zwanzig=zwanzihh olanları
şöyle düşün; hani istanbul Türkçesi denir ya asıl konuşulması gereken Türkçe aksanı yani, şivesiz. eğer ich'i ihh diye konuşursan asıl istanbul aksanı gibi gerçek almanca aksanıyla konuşmuş olursun. ama hani Türkçede şiveli konuşmalar var ya, almancadaki ich'i iş diye okumakta almancanın şiveli konuşulması gibi oluyor. bilelm anlatabildimmi arkadaşım.
zwanzig : tswanzih diye telafuz edilir ucrub hanım goethede o konu işlenirken istiklaldeki Mc Donalds da hamburger yiyordunuz sanırım ;D ;D z harfi almancada ts olarak söylenir dikkat edin arkadaşlar ;)
yanılıyorsun arkadaşım, ben et yemediğim için mc donalds gibi yerlere gitmem. z harfi ts diye okunsada bunun telafuzu bizim türk alfabesinde bu şekilde bir telafuz olmadığı için biz türkler için zordur. dolayısıyla, zwanzig'de zwanzih diye okunmasında hiç bir sakıncası yoktur arkadaşım. biz goethede bunların eğitimini iyi aldık arkadaşım, sen canını sıkma ;)
et yemediğiniz kadar küstahsınız da ;D ;D ne anlıyisin şu mavi sayfada bilmıyirım ;D
bugün gergin göriim seni
küstah olan benmiyin sen misin bilmiyım yanıı.
geliyım gidiyım sen hep burdasın, asıl sen ne anlıyın bu mavi sayfadan anlamıyım ;D

kesmeşeker

Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:51:18 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 09:46:44 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:31:16 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 02:45:26 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 12:16:13 ÖÖ
Alıntı yapılan: rose_iz - Mayıs 17, 2008, 12:07:27 ÖÖ
arkadaşlar ich.i ihh diye sölüyoruz dimi bide zwanzig.i zwanzih diyemi okuyoruz... ben ihş ve zwanziş diye duydumda telafuzum yanlış olmasın özellikle göetheye gidenlerden cevap bekliyorum.
aslında ikiside doğru söyleniyor, ama en doğrusu tabiki ich=ihh, zwanzig=zwanzihh olanları
şöyle düşün; hani istanbul Türkçesi denir ya asıl konuşulması gereken Türkçe aksanı yani, şivesiz. eğer ich'i ihh diye konuşursan asıl istanbul aksanı gibi gerçek almanca aksanıyla konuşmuş olursun. ama hani Türkçede şiveli konuşmalar var ya, almancadaki ich'i iş diye okumakta almancanın şiveli konuşulması gibi oluyor. bilelm anlatabildimmi arkadaşım.
zwanzig : tswanzih diye telafuz edilir ucrub hanım goethede o konu işlenirken istiklaldeki Mc Donalds da hamburger yiyordunuz sanırım ;D ;D z harfi almancada ts olarak söylenir dikkat edin arkadaşlar ;)
yanılıyorsun arkadaşım, ben et yemediğim için mc donalds gibi yerlere gitmem. z harfi ts diye okunsada bunun telafuzu bizim türk alfabesinde bu şekilde bir telafuz olmadığı için biz türkler için zordur. dolayısıyla, zwanzig'de zwanzih diye okunmasında hiç bir sakıncası yoktur arkadaşım. biz goethede bunların eğitimini iyi aldık arkadaşım, sen canını sıkma ;)
et yemediğiniz kadar küstahsınız da ;D ;D ne anlıyisin şu mavi sayfada bilmıyirım ;D
bugün gergin göriim seni
küstah olan benmiyin sen misin bilmiyım yanıı.
geliyım gidiyım sen hep burdasın, asıl sen ne anlıyın bu mavi sayfadan anlamıyım ;D
bugün en az ajda pekkan kadar gerginim :-\

DOĞANAY

sewgili özlem ve ali arkadaşımız öncelikle sizlere ç.ok geçmiş olsun inşAllah diğer sınavda istediğiniz başarıyı elde edersiniz.

burcukafadar

Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 09:52:55 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:51:18 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 09:46:44 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:31:16 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 02:45:26 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 12:16:13 ÖÖ
Alıntı yapılan: rose_iz - Mayıs 17, 2008, 12:07:27 ÖÖ
arkadaşlar ich.i ihh diye sölüyoruz dimi bide zwanzig.i zwanzih diyemi okuyoruz... ben ihş ve zwanziş diye duydumda telafuzum yanlış olmasın özellikle göetheye gidenlerden cevap bekliyorum.
aslında ikiside doğru söyleniyor, ama en doğrusu tabiki ich=ihh, zwanzig=zwanzihh olanları
şöyle düşün; hani istanbul Türkçesi denir ya asıl konuşulması gereken Türkçe aksanı yani, şivesiz. eğer ich'i ihh diye konuşursan asıl istanbul aksanı gibi gerçek almanca aksanıyla konuşmuş olursun. ama hani Türkçede şiveli konuşmalar var ya, almancadaki ich'i iş diye okumakta almancanın şiveli konuşulması gibi oluyor. bilelm anlatabildimmi arkadaşım.
zwanzig : tswanzih diye telafuz edilir ucrub hanım goethede o konu işlenirken istiklaldeki Mc Donalds da hamburger yiyordunuz sanırım ;D ;D z harfi almancada ts olarak söylenir dikkat edin arkadaşlar ;)
yanılıyorsun arkadaşım, ben et yemediğim için mc donalds gibi yerlere gitmem. z harfi ts diye okunsada bunun telafuzu bizim türk alfabesinde bu şekilde bir telafuz olmadığı için biz türkler için zordur. dolayısıyla, zwanzig'de zwanzih diye okunmasında hiç bir sakıncası yoktur arkadaşım. biz goethede bunların eğitimini iyi aldık arkadaşım, sen canını sıkma ;)
et yemediğiniz kadar küstahsınız da ;D ;D ne anlıyisin şu mavi sayfada bilmıyirım ;D
bugün gergin göriim seni
küstah olan benmiyin sen misin bilmiyım yanıı.
geliyım gidiyım sen hep burdasın, asıl sen ne anlıyın bu mavi sayfadan anlamıyım ;D
bugün en az ajda pekkan kadar gerginim :-\
belli, tüm etrafına negatif enerjini saçmış durumdasın. umarım kötü birşey yoktur, istersen laflafı açıyora gel, burdan yakında kovulucaz yoksa a1 sınavına girenler bölümünü dağıtmaktan ;D

kesmeşeker

Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:56:41 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 09:52:55 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:51:18 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 09:46:44 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 09:31:16 ÖS
Alıntı yapılan: kesmeşeker - Mayıs 17, 2008, 02:45:26 ÖS
Alıntı yapılan: burcukafadar - Mayıs 17, 2008, 12:16:13 ÖÖ
Alıntı yapılan: rose_iz - Mayıs 17, 2008, 12:07:27 ÖÖ
arkadaşlar ich.i ihh diye sölüyoruz dimi bide zwanzig.i zwanzih diyemi okuyoruz... ben ihş ve zwanziş diye duydumda telafuzum yanlış olmasın özellikle göetheye gidenlerden cevap bekliyorum.
aslında ikiside doğru söyleniyor, ama en doğrusu tabiki ich=ihh, zwanzig=zwanzihh olanları
şöyle düşün; hani istanbul Türkçesi denir ya asıl konuşulması gereken Türkçe aksanı yani, şivesiz. eğer ich'i ihh diye konuşursan asıl istanbul aksanı gibi gerçek almanca aksanıyla konuşmuş olursun. ama hani Türkçede şiveli konuşmalar var ya, almancadaki ich'i iş diye okumakta almancanın şiveli konuşulması gibi oluyor. bilelm anlatabildimmi arkadaşım.
zwanzig : tswanzih diye telafuz edilir ucrub hanım goethede o konu işlenirken istiklaldeki Mc Donalds da hamburger yiyordunuz sanırım ;D ;D z harfi almancada ts olarak söylenir dikkat edin arkadaşlar ;)
yanılıyorsun arkadaşım, ben et yemediğim için mc donalds gibi yerlere gitmem. z harfi ts diye okunsada bunun telafuzu bizim türk alfabesinde bu şekilde bir telafuz olmadığı için biz türkler için zordur. dolayısıyla, zwanzig'de zwanzih diye okunmasında hiç bir sakıncası yoktur arkadaşım. biz goethede bunların eğitimini iyi aldık arkadaşım, sen canını sıkma ;)
et yemediğiniz kadar küstahsınız da ;D ;D ne anlıyisin şu mavi sayfada bilmıyirım ;D
bugün gergin göriim seni
küstah olan benmiyin sen misin bilmiyım yanıı.
geliyım gidiyım sen hep burdasın, asıl sen ne anlıyın bu mavi sayfadan anlamıyım ;D
bugün en az ajda pekkan kadar gerginim :-\
belli, tüm etrafına negatif enerjini saçmış durumdasın. umarım kötü birşey yoktur, istersen laflafı açıyora gel, burdan yakında kovulucaz yoksa a1 sınavına girenler bölümünü dağıtmaktan ;D
negatifim bugün - - -

yakamoz55

yaaa dün dedim demi size burda sohbet değil herkez sınavı konuşsaydı bu üstteki tartışmalar olmazdı ama beni dinlemediniz bakın şimdi tartışmalar başladı bu bölümde oldu edebiyat ders bölümü.....Neyse yaa karakartal ve özlem hanım birnizi 4 ay  oldu kurs biteli diyosunuz 2 nci sınavdan kaldığınızı yazıyosunuz biriniz sınıf bitti sınıftan belge aldım hemde 100 puanla diyosunuz ama kalıyosunuz ne kadar enteresan....

özlem_özlem

herr yakamoz benım kursum carsamba bıtecek ama kurs bıtırme belgemı aldım 100 puanla sınıfın en ıyısı bendım ve hocam kesın gozuyle bakıyodu sımdı gırsem kazanırım sınavı emın olun! heyecan mahvettı benı benım ılk gırısımdı bu ayrıca...

yavuz67

slm arkadaşlar bende ocakta sınava girmiştim 48 puan aldım
ve bu ayın 29 unda yine gircem çok heyecanlıyım yardım edinya çok kötüyüm

DOĞANAY

Özlem arkadaşım sana zahmet olacak ama şu puanlamayı yazarmısın.. bitte yaa ??? Nerden kaç puan aldın merak ettim :-\

kesmeşeker

Alıntı yapılan: yakamoz55 - Mayıs 17, 2008, 10:15:12 ÖS
yaaa dün dedim demi size burda sohbet değil herkez sınavı konuşsaydı bu üstteki tartışmalar olmazdı ama beni dinlemediniz bakın şimdi tartışmalar başladı bu bölümde oldu edebiyat ders bölümü.....Neyse yaa karakartal ve özlem hanım birnizi 4 ay  oldu kurs biteli diyosunuz 2 nci sınavdan kaldığınızı yazıyosunuz biriniz sınıf bitti sınıftan belge aldım hemde 100 puanla diyosunuz ama kalıyosunuz ne kadar enteresan....
arkadaşım sen sınavı geçtin mi peki? eğer geçtiysen ki geçtiğini tahmin ediyorum bukadar konuştuktan sonra. onun için rahatsız oluyorsan buraya bakmana gerek yok bence.. kim olursa olsun isterse 200le kursu bitirsin ama oradaki heyecanını yenemezse kötü sonuç alabilir insanız sonuçta, birşeye programlanamıyoruz maalesef..

özlem_özlem

agzına saglık kesmeseker yaaa zaten morelım sıfır bıde mıllet laf yetıstırıyo valla ya ayıp

burcukafadar

ayrıca yakamoz senniye burada bukadar takıldın anlamdım konunun dağıtılmasıyla. eğer almancayla ilgili bilgi almak istiyorsan yanlış adrestesin.Forum Aktiviteleri ve Pratik, Almanca Hakkında Soru-Cevap Bölümü ve almancax dersanesi bölümlerine bakmalısın, orada daha fazla bilgi bulursun. burasının başlığı A1 sınavına girenler, adı üstünde sınavla ilgilide birşeyler pylaşıcaz, sınava gireecek olan arkadaşlarımızın ne yazıkki olan stresini en aza idirmeye çalışıcaz elimizden geldiğince. bu seni bukadar rahatsız etmemeli.

özlem_özlem

canımsın burcuuu yaa arkadaslar yaa cok danke valla

kesmeşeker

sana hak veriyorum sonuna kadar!
sınava gireceğim zaman heyecanımı bastırmıştım çok rahatlattım kendimi ama tam sınava gireceğim an konuşma sınavımın 16.30 olduğunu gördüm acayip moralim bozulmuştu o zaman gece işe yetişmek zorundaydım çünkü bütün sınav boyunca nasıl yatişeceğim diye düşünmekten birkaç soruyu kaçırmıştım :-\ neyse diyeceğim şu; bir anlık heyecan veya sıkıntı sınavda kötü sonuç almanıza sebep olabiliyor..