Fiil çekimleri-meslekler

Başlatan NalanW, Mart 05, 2006, 08:31:09 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

zegroz


hayal kırıklıgı

-Ich bin sehr enttauscht.=hayal kirikligina ugradim.
-Das ist aber schade.=bu ama kötü.
-So ein Enttauschung.=böyle/söyle bir hayal kirikligi.
-So hab ich mir das nicht vorgestellt.=bunu tahmin edemedim/göz önüme getiremedim.

zegroz


Aldırıs etmeme ilgi duymama

-Ist doch egal= bisey olmaz.
-Mir ist es egal.=benim icin farketmez.
-Mir ist alles gleich.=benim icin hersey ayni.
-Was soll's =bu ne ?

sEyTaN21


aybastili ekrem

CORBALAR (die Suppe)


Patates corbasi  :  Kartoffelsuppe

Pirinc corbasi      :  Reissuppe

Etsuyu                :  Brühe

Balik corbasi        :  Fischsuppe

Sebze corbasi      :  Gemüsesuppe

Mercimek corbasi  :  Linsensuppe

Sehriye corbasi     :  Nudelsuppe


aybastili ekrem

ETLI YEMEKLER

Biftek  : Beefstäk

bonfile :  Filetbeefstäk

izgara köfte  : Fleischklops

pirzola  :  Kotelet

ciger   :  Leber

böbrek   : Niere

kuzu dolma  : gefülltes Lämmchen

koyun kizartma  : Hammelbraten

tavuk kizartma  : Hühnerbraten

aybastili ekrem

BALIK YEMEKLERI

Lüfer   : Blaufisch

Karagöz  : Geissbrasse

Kefal  :  Grosskopf

Uskumru  : Makrele

Midye  : Muschel

Sardalye  : Sardine

Hamsi  : Sardelle

Palamut  : Bonito

mufuso

benim bildiklerimden Z harfinden
Zauberer var büyücü demek
çok şey biliyorum di mi  :D

aybastili ekrem

ETLI YEMEKLER

Biftek      :Beefsteak

Bonfile     :Filetbeefsteak

Izgara köfte :Fleischklops

Pirzola   : Kotelett

Ciger   : Leber

Böbrek   : Niere

Kuzu dolma  : gefülltes Lämmchen

Koyun kizartma  : Hammelbraten

Tavuk kizartma  : Hühnerbraten

aybastili ekrem

SEBZE YEMEKLERI


Taze fasulye  :grüne Bohne

Bezelye   : Erbse

Lahana  : Weisskohl

Kabak   : Kürbis

Dolmalik biber  : Paprika

Pirasa    : Porree

Ispanak  : Spinat

Domates  : Tomate

Enginar   : Artischocke

Havuc   :gelbe Rübe

Kereviz   : Sellerie

aybastili ekrem

HAMUR ISLERI

Makarna  : Makkaroni

Börek   : Pastete

Pilav   : Reis

Eriste   : Nudeln

aybastili ekrem

SALATALAR


Salata  :Salat

Yesil salat   :grünen Salat

Domates salatasi  : Tomatensalat

Patates salatasi  : Kartoffelsalat

Hiyar salatasi   : Gurkensalat

Havuc salatasi  : Mohrübensalat

Turp salatasi   : Rettichsalat

Rus salatasi   : Russischer Salat

aybastili ekrem

TATLILAR

dondurma  :Eis , Speiseeis
komposto  : Kompott
meyveli dondurma  : Fruchteis
kaymakli dondurma  : Sahneeis
cikolatali dondurma  : Schokaladeneis
vanilyali dondurma  : Venilleeis
cilekli dondurma  : Erdbeereis
limonlu dondurma  : Zitroneneis
elma kompostosu  : Apfelkompott
ayva kompostosu  : Ouittenkompott
kayisi kompostosu  : Aprikosenkompott
cilek kompostosu  : Erdbeerenkompott
visne kompostosu  : Sauerkirschenkompott
erik kompostosu  : Pflaumenkompott
seftali kompostosu  : Pfirsichkompott

Nazire

autumnal equinox = herbstliche Tag-und-Nachtgleiche

sonbahar Gündüz- ve Gece-ayni

eqninox= Tagundnachtgleiche (f)
astron= Äquinoktium (n)

austumnal = im Herbst=Sonbaharda

autumnal cold = herbstliche Kälte=sonbahar soguklugu





yücel

Arkadaslar bu yazdiklarimi yine Forum un degerli yönetici ve üyelerinden aldim.
Benim  icin güzel cümleler. Bunlari ben evda not aldim. Umarim sizin de isinize yarar.

Eger yanlisim varsa LÜTFEN düzeltiniz.



Ich bin deine beste Freundin.                   : Ben senin en iyi arkadasinim.
Du bist wie dein Vater      : Sen ayni baban gibisin.
Reden Sie nicht so.         : Böyle konusmayin.
Ich beneide Sie.         : Sizi kiskaniyorum.
Wo soll ich unterschreiben?      : Nereye imza atmam gerekiyor?
Ich habe dich überall gesucht.      : Ben seni heryerde aradim.
Ich bin sicher du schaffst es.      : Ben eminim basaracaksin.
Ich bin dran.         : Sira bende.
Haben Sie etwas für mich?      : Benim icin birseyiniz var mi?
Ich bin sofort da.         : Ben hemen ordayim.
Er denkt nur an sich.      : O hep kendini düsünüyor.
Es gibt hier alles.         : Burada her sey var
Er überlegt noch.         : o hala düsünüyor.
Er hat Glück.         : O sansli
Was hast du Talent?      : Ne yeteneklerin var?
Ist das wahr?         : Bu gercek mi?
Für eine kurze seit.         : Kisa bir süre icin.
Liebe zu früh als zu spät.      : Erken olsun da  gec olmasin.
Haben Sie einen augenblickt zeit?   : Bir dakikanizi alabilir miyim?

yücel

Wird das lange dauert?         : uzun sürecek mi?
Ich bin durch einander.         : Kafam cok karisik.
Weißt du was ich denke?         : Ne düsündügümü biliyor musun?
Ich habe nichts getan.         : Ben hic birsey yapmadim.
Fragen Sie nicht mich.         : Bana sormayin.
Lassen Sie mich in Ruhe.         : Beni rahat birakin.
Das habe ich nicht bestellt.         : Ben bunu ismarlamadim.
Mit wem spreche ich         : Kiminle konusuyorum.
Ich rufe später noch mal an.      : Sonra tekrar ararim.
Ich bin dort gewesen.         : Ben oradaydim
Soll ich das mitnehmen?         : Bunu götürmem gerekirmi?
Ich will immer bei dir sein.         : Her zaman senin yaninda olmak istiyorum.
Ohne dich kann ich nicht sein.      : Ben sensiz olamam.
Ich werde dich nie vergessen.      : Seni asla unutmayacagim.
Ich glaube dem Gott.         : Ben ALLAH´a inaniyorum.
Wir müssen ihm glauben.         : Ona inanmaliyiz.
Ist das wirklich nötig.         : Bu gercekten gerekli mi?
Woher wissen die das.         : Bunu nerden biliyorsunuz.

Nazire

Wird das lange dauern
durcheinander
ich glaube an dem gott
yada ich glaube an Gott
Was hast du für Talente

yücel

Arkadaslar bu yazdiklarimi da kitaplarda aldim. yazarak hem tekrarlamis oldum hem de belki sizin isinizede yarar.
Yanlisim varsa düzeltilmesini arz ederim



Präteritum (Imperfekt)   

Türkce´de üc fiil kipine karsiliktir.  Misal:
On sene evvel hergün bu yoldan eve giderdim.( Genis zaman hikayesi)
Bir gün su evin önünden geciyordum.  ( Simdiki zaman hikayesi )
Yukardan tam önüme bir cicek saksi düstü. ( Di-li gecmis zaman)   

Almancada her fiilin üc temel hali vardir.
1- Mastar   2- Präteritum      3- Partizip perfekt
Präteritumu yapabilmek icin fiilin 2. seklini ezberlemek gerekir. Bir kac Örenek;

kommen fiilini präteritumu kam  dir. 
Kommen   kam      gekommen

Ich   kam      -geldim
du   kamst      -geldin
er   kam      -geldi   
sie   kam      -geldi
es   kam      -geldi
wir   kamen      -geldik
ihr    kamt      -geldiniz
sie   kamen      -geldiler
Sie   kamen      -geldiniz

Fragen fiilinin präteritumu fragte  dir.
Fragen      fragte      gefragt

Ich   fragte      -sordum
du   fragtest   -sordun
er   fragte      -sordu
sie   fragte      -sordu
er   fragte      -sordu
wir   fragten      -sorduk
ihr    fragtet      -sordunuz
sie   fragten      -sordular
Sie   fragten      -sordunuz

Präterituma cümle icinde örnek:

Ich kannte dich.         -Seni taniyordum
Ich brachte meinem Vater Brief.   -Babama mektubu getirdim
Ich war krank.         -Ben hastaydim
Ich hatte kein zeit.         -Benim zamanim yoktu.
Ich kaufte ein Buch.         -Bir kitap satin aldim
Ich lernte in der Schule Deutsch.   -Okulda Almanca ögrendim.
Ich arbeitete gestern 10 Stunde.   -Dün 10 saat calistim.
Ich wohnte in Köln.         -Köln´de oturdum.
Mein Vater schickte mir Geld.   -Babam bana para gönderdi.
Ich suchte ein Wohnung.      -Bir ev ariyordum
Ich hatte einen Freund.      -Bir arkadasim vardi
Wir  hatten Geld.         -Paramiz vardi
Warst du müde?         -Yorgun muydun?
Warst du zu Hause?         -Evde miydin?
War die Tür offen?         -Kapi acik miydi?
Waren die Kinder zu Hause?   -Cocuklar evde miydi?
War die Arbeit schwer?      -Is zor muydu?