CEVIRI ALISTIRMALARI => Türkçe'den Almanca'ya..

Başlatan Ashtoret, Şubat 21, 2006, 09:55:36 ÖÖ

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Fazlas
34 (29.6%)
Evet,
76 (66.1%)
Sadece yapmam gerekti
35 (30.4%)
Asl
14 (12.2%)
Hay
5 (4.3%)

Toplam Oy Verenler: 115

Ashtoret

Burada Türkçe-Almanca ve Almanca-Türkçe seklinde basit cümle çevirileri yapabiliriz..

Ilk cümleyi sorarak başlayalım;

Bugün cok işlerim var ..


(cevaplayan arkadaşımız başka bir cümle sorarak oyunu devam ettirsin...)

kazım

  Cevap:   
              Ich habe heute viel arbeiten.
   
   Soru: Resimler için teşekkürler.Onlar çok harikadır.

slnn

danke für das Bilder.Sie sind sehr wunderbar.

umarım doğrudur.
yeni cümle:Yemek yapmaktan hoşlanmam.

NalanW


slnn

doğru yaa çoğulda herzaman artikel die idi.
teşekkürler nalan

Ashtoret

Alıntı yapılan: slnn - Şubat 21, 2006, 04:53:32 ÖS

Yemek yapmaktan hoşlanmam.

Ich mag nicht zu kochen..

Neue Satze ;
Canını sIkma , sorun değil..

kazım

Nalan Hanım.
                    " Sie sind sehr wunderbar."cümlesindeki gibi cansız varlıklardan bahsederken ( sie) sözcüğünün baş harfinin büyük veya küçük olmasının önemi varmı?Nazik hitaplardaki "Sie"ile onlar anlamındaki "sie"yi kavramak için soruyorum. Zahmet olacak.Teşekkürler.

NalanW

Merhaba Kazim Bey
Eger (sie) den önce cümle bitmisse normal türkcedeki kural gibi büyük harfle baslar.
Ama normal cümle icinde nazik Sie büyük harfle diger sie ise kücük harfle yazilir...LG


Ve tekrar bir aciklama yapmak isterim...
Danke für die Bilder.Sie sind wunderbar  yada
Danke für die Bilder.Sie sind sehr schön...



kazım

Nalan Hanım,
Danke für dein die hinweise.

Ashtoret


Wo ist meine antwort..? : )


Neue Satze ;
Canını sIkma , sorun değil..
[/color]

kazım

Nichts du anöden,kein proplem.

Yeni cümle.
Saçınıza dokunabilirmiyim?

slnn

Alıntı yapılan: Ashtoret - Şubat 22, 2006, 01:29:33 ÖS

Wo ist meine antwort..? : )


Neue Satze ;
Canını sIkma , sorun değil..
[/color]

Langweil nicht,das ist nicht Problem

olabilir mi?

dün arkadaşlarımla biraz dolaştık

NalanW

Canini SIKMA,problem degil...
nimm es dir nicht so zu Herzen,kein problem
yada
macht dir keine Sorge,kein problem 

Saciniza dokunabilirmiyim?-Kann ich ihre Haare anfassen/berühren?

dün arkadaslarimla biraz dolastik.-gestern bin ich mit meinen Freunden spazieren gegangen

ve benim cümlem-
Neden devamli gülüyorsun?

Nazire

Wieso lachst du ständig?
Warum lachst du die ganze Zeit?
Wieso/Warum lachst du immer?
benim cümlem
bu kahveye hic gittinmi

NalanW

Warst du schon mal in diesem Cafe?

Acele et vaktim yok

Ashtoret

Hast/Eile! Ich habe kein Zeit!.

Neue Satze;
Sorun neydi, anlatır mısın?..

NalanW

Wo liegt das Problem,sag es mir...

Yaninda semsiye varmi?