Ders 20: Almanca İsmin -in Hali (Genitiv Konu Anlatımı)

Başlatan Lara, Ocak 09, 2006, 03:15:17 ÖÖ

0 Üyeler ve 6 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

MuhaяяeM

İSMİN -İN HALİ (GENİTİV)

Normal olarak Türkçe'de -in hali diye bir şey yoktur.Almanca'da ismin -in hali diye adlandırılan
durum, Türkçe'de genelde isim tamlaması şeklinde ortaya çıkar.Örneğin, "okulun kapısı",
"duvarın boyası", "Ali'nin kazağı" gibi.
Diğer hallerde olduğu gibi -in hali de isimlerin artikelleri değiştirilerek elde edilir.
Bu değşim şu şekilde olur;

der artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
das artikeli des olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
die artikeli der olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.(çoğul isimler için de aynısı kullanılır.)
ein artikeli eines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
eine artikeli einer olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.
kein artikeli keines olur ve kelimenin sonuna -es veya -s takılarından biri getirilir.
keine artikeli keiner olur ve kelimede hiçbir değişiklik olmaz.


Yukarıda -in halini yaparken meydana gelen değişimler gösterilmiştir.
Dikkat ederseniz "-es veya -s takılarından biri getirilir" şeklinde bir cümle kullandık.
Peki hangisini getireceğiz?Bunu şu şekilde belirliyoruz;
Eğer isim tek heceli ise sonuna "-es" eklenir.
Eğer isim birden fazla heceli ise sonuna "-s" eklenir.

Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz.

der Vater (baba) ---------------- des Vaters (babanın)
das Haus (ev) ------------------- des Hauses (evin)
das Auto (otomobil) ----------- des Autos (otomobilin)
der Mann (adam) --------------- des Mannes (adamın)
Yukarıda da görüldüğü gibi der ve das artikelleri des haline dönüşüyor ve kelimeye -es, -s
takılarından biri ekleniyor.

die Frau (kadın) ------------------ der Frau (kadının)
die Mutter (anne) ----------------- der Mutter (annenin)
Yukarıda da görüldüğü gibi die artikeli der haline dönüşüyor ve kelimede bir değişiklik yok.
Bu kullanım çoğullar için de geçerlidir:
die Mütter (anneler) ----------------- der Mütter (annelerin)
die Autos (otomobiller) ------------ der Autos (otomobillerin)
gibi...


şimdi de belirsiz artikellerden örnekler verelim;
ein Bus (bir otobüs) ----------------- eines Busses (bir otobüsün)
ein mann (bir adam) ----------------- eines mannes (bir adamın)
eine Frau (bir kadın) ---------------- einer Frau (bir kadının)
keine Frau (bir kadın değil) -------- keiner Frau (bir kadının değil)
kein Bus (bir otobüs değil) -------- keines Busses (bir otobüsün değil)

Yukarıdaki örneklerde "bir otobüs değil" yerine "hiçbir otobüs", "bir otobüsün değil" yerine ise
"hiçbir otobüsün" anlamlarını çıkarmak da mümkündür.

Daha önceki bölümlerde de -i ve -e halleri için belirtilen istisnai kurallar vardı.
(Çoğulda sonlarına -n, -en takılarını alan kelimeler.)Bu istisnanın ismin tüm
halleri için geçerli olduğunu belirtmiştik.O yüzden burada tekrar ele almıyoruz.
Bir kaç örnek vermek gerekirse;
der Türke - des Türken
der Student - des Studenten
gibi örnekler vermek mümkündür.


Doğru bir biçimde kullanabilmeniz için bu örnekleri inceleyiniz hatta bunlarla yetinmeyip,
kendiniz de örnekler yapmaya çalışınz.
Başarılar dileriz...

Amelinizde rıza-yı İlahî olmalı. Eğer o razı olsa, bütün dünya küsse ehemmiyeti yok. Eğer o kabul etse, bütün halk reddetse tesiri yok. O razı olduktan ve kabul ettikten sonra, isterse ve hikmeti iktiza ederse, sizler istemek talebinde olmadığınız halde, halklara da kabul ettirir, onları da razı eder. Onun için, bu hizmette doğrudan doğruya yalnız Cenab-ı Hakk'ın rızasını esas maksad yapmak gerektir.(Lemalar)

YASAR

ANLATIM VE YAZIş şEKLİNİZ ÇOK GÜZEL TEşEKKÜR EDERİM.

CEYDA

gercekten cook mukemmel tesekkur ederiz

tuce_777

gerçekten çok öğretici ama biraz daha fazla örneklendırırsek daha iyi olur ama teşekkürler

mehmet--kaya

Alıntı yapılan: YASAR - Şubat 15, 2006, 09:06:32 ÖÖ
ANLATIM VE YAZIş şEKLİNİZ ÇOK GÜZEL TEşEKKÜR EDERİM.
yaptığınız bu çalışmalarınızdan ötürü sizleri kutlar başarılı çalışmalarınızın devamını dilerim.

beepha

Alıntı yapılan: NalanW - Nisan 02, 2006, 04:31:54 ÖS
Dativ ve akkusativ ile kullanilan fiiller vardir...Mesela fragen=sormak her zaman akkusativtir..

Frag mich nicht. bana sorma gibi...


sevgiler

verdiiniz bilgiler için teşekkürler fakat fragen kendinden sonra mich alıosa nasıl her zaman akkusativ oluyo mich dativ deil mi?

NalanW

,Hayir Personel pronomen`lara (kisi zamirleri)bakarsaniz.Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Sevgiler

blackwolf_91


beepha

Alıntı yapılan: NalanW - Eylül 17, 2006, 07:47:48 ÖS
,Hayir Personel pronomen`lara (kisi zamirleri)bakarsaniz.Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Sevgiler

baktım da akkusativ -i hali dativ -e hali oluyo
*bana sorma* derken ben kişi zamirine -e hali getirilmiş sanırım durum faragen fiiliyle ilgili

adamlar işi gücü bırakmışlar dillerini kendilerinden başka kimse öğrenemezsin diye inceden inceye kodlamışlar inanmıyorum ya

bu sene okulda görcez almanca
inşAllah öğrenebilirim çok istiyorum

iborotti

teşekkürler gayet iyi bir çalışma inanın çok işe yarıyor......

kurtbey

çok öğretici olmuş emeklerine sağlık

anstayn

çok teşekkürler paylaştığın bilgiler için herhalde çalışırsam çok işime yarayacak ama bide çalışabilsem:) emeğine sağlık

tusem

çok güzel bir anlatım teşekkür ederim.birde genitivi cümle içinde nasıl kullanıyoruz onun hakkında bi kaç örnek istiyorum,ilgilenirseniz sevinirim..

acelya11

Hocam emekleriniz ve bilgileriniz icin cok tesekkür ediyorum.ben ismin halleri ile ilgili kücük bir tablo olusturdum umarim bir yalnislik yoktur.
Nominativ      der/ein/kein            die/eine/keine         das/ein/kein                 die(plural)keine
(yalin hal)     der Mann                die Frau                 das Auto                     die Kinder

Akkusativ     den/einen/keinen     die/eine/keine         das/ein/kein                  die/keine
(-i hali)        den Mann               die Frau                 das Auto                      die Kinder

Dativ           dem/einem/keinem    der/einer/keiner      dem/einem/keinem          den/keinen
(-e hali)       dem Mann               der Frau                dem Auto                      den Kindern

Genetiv        des/eines/keines      der/einer/keiner      des/eines/keines            der/keiner
(-in hali)      des Mannes             der Frau                des Autos                     der Kinder

KelebekGibi

Acelya tablon cok güzel ama birkac yanlis var.Mesela Nominativ -i hali degil yalin halidir, parantez icinde öyle yazmissinda. Ayrica Das Auto nun dativi des Auto degil dem Auto olacak.

acelya11

ceyda uyarina tesekkür ederim.dikkatimden kacmis ama düzelttim.danke schön...

KelebekGibi

Önemli degil arkadasim, insan bazen aceleden hatalar yapabiliyor. Ben baskalari yanlis ögrenmesin diye düzeltmek istedim, sevgiler..