Almanca nöbetçi mahkeme, gereği düşünüldü, ihtiyati tedbir, yatırım kavramları

Başlatan plejaden, Kasım 19, 2008, 11:49:16 ÖÖ

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

plejaden

Sevgili Almancax ailesi,

sormak istediğim birkaç kelime var, birileri bana yardımcı olur mu ? Bu kelimelerin almancalarına ihtiyacım var  :'(

Nöbetçi Mahkeme
Gereği Düşünüldü
İhtiyati Tedbir
Usul Yönünden
Esas Yönünden
Yatırım

şimdiden çok teşekkür ederim ...

plejaden


sonsuzyolcu0604

 :haha:  :haha: ne yapiosun ya kafana yazik   ??? elbet birileri cvb yazar merak etme.  utanan:) ben bakam diecem ama zaten bende bilmiom almanca  :haha:  :haha:

plejaden

 clap:)

valla evet yazık kafama ama son dakika sıkıntısı işte bu kelimelere de acilen ihtiyacım var
dur hazır alışmışke kafa atmaya devam edeyim  offoff:) offoff:)

ATAAN

Nöbetçi Mahkeme- Staatsanwalt (Almanyada bizdeki gibi nöbetçi mahkeme yoktur savcı vardır)
Gereği Düşünüldü- im namen des volkes ergeht folgendes urteil
İhtiyati tedbir- einstweilige Verfügung

plejaden


merhaba ataan, yardımların için teşekkür ederim
ancak bizde nöbetçi mahkeme kavramı sıkça kullanılıyor ...

Diensttuende Gericht bir arkadaş özelden yazdı  :)

ATAAN

Bizde derken Türkiye'yi kastettiniz sanırım,
Almanya'da nöbetçi mahkeme olayı yok, ordaki sistemde bu görevi Staatsanwalt(Savcı) yapıyor diye biliyorum.

plejaden

evet bizde derken Türkiye'yi kastettim,

gerçekten de bugüne kadar Almanya'dan gelen evraklarda bu tür yani nöbetçi mahkeme diye birşeye rastlamadım...


plejaden