ADJEKTIVE (Almancada Çok Kullanılan Sıfatlar)

Başlatan mikail, Aralık 11, 2006, 07:33:01 ÖS

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

acelya11

Mikail hocam,biliyorum yardim severlik biz ögretmenlerin ic güdüsünde var,bildigimiz herseyi herkese ögretmek isteriz.Herkes herseyin dogrusunu ögrensin dogru yolda ilerlesin isteriz.Siz soruma cevap vermekle kalmayip benim icin yücel kardesimden yardim da talep etmissiniz.Cok tesekkür ederim.selamlar.

mikail

Sevgili Acelya11;bu kibarlığınızdan dolayı asıl ben size teşekkür eder,her şeyin gönlünüzce olmasını dilerim.Selamlar...

acelya11


RocK

emeğe saygı ( gerçekten iyi olmuş sağolun )

mikail

Teşekkürler Sevgili Rock. Başarılar dilerim.

realmanca

Mikail hocam kolay gelsin diye nasıl söyleyebiliriz.Almanca'da bu kavramın karşılığı var mı?

derwisch

Alıntı yapılan: realmanca - Şubat 19, 2007, 01:24:46 ÖS
Mikail hocam kolay gelsin diye nasıl söyleyebiliriz.Almanca'da bu kavramın karşılığı var mı?

selam,

Hocamin anlayisina siginarak ben cevap vereyim. Bu ifade icin Almanca "viel Erflog" ya da "frohes Schaffen" denebilir. Ama ben genelde ikincisini tercih ediyorum.

LG
derwisch

mikail


builder_up


tusem

hocam yine ben,zamanlarda sıfatları nasıl kullanacağımı bulamadım,yani:artık yaşlanıyorum ya da yaşlandım diyebilmek için-alt-sıfatını nasıl kullanacağım bi türlü işin içinden çıkamadım,bu konuda da yardım ederm
isiniz birkaç örnek ile, çok oluyorum demi :-\ :'(
insanın kendi kendine almanca öğrenmesi çok zor
ben şöyle yaptım bu cümleyi: ich bin alte geworden gibi :P

mikail

Alıntı yapılan: tusem - Mart 08, 2007, 07:00:00 ÖS
hocam yine ben,zamanlarda sıfatları nasıl kullanacağımı bulamadım,yani:artık yaşlanıyorum ya da yaşlandım diyebilmek için-alt-sıfatını nasıl kullanacağım bi türlü işin içinden çıkamadım,bu konuda da yardım ederm
isiniz birkaç örnek ile, çok oluyorum demi :-\ :'(
insanın kendi kendine almanca öğrenmesi çok zor
ben şöyle yaptım bu cümleyi: ich bin alte geworden gibi :P

Çok olmak ne demek Sevgili Tusem!
Ich bin alt geworden. =Yaşandım.
Ich werde alt. = Yaşlanacağım.
Ich bin alt. =Yaşlıyım.
Ich wurde alt. =Yaşlandım.
Ich will nicht alt werden. =Yaşlanmak istemiyorum..... gibi.

tusem


mikail

Alıntı yapılan: tusem - Mart 08, 2007, 07:17:38 ÖS
ich bin Ihnen sehr dankbar!

Du bist wirklich sehr nett.Viel Spass beim Lernen und viel Erfolg!

taktvoll

Alıntı yapılan: mikail - Aralık 11, 2006, 07:33:01 ÖS
   



der Zucker, der Honig              _______    spannend (eğlendirici)
die Zitrone, der Essig               _______    kostbar    (değerli)
der Schnee, die Milch               _______    flüssig      (akıcı)
das Blut, die Tomate                _______    gefährlich  (tehlikeli)
das Messer, die Schere             _______    niedlich     (sevimli)

WIE SIND DIESE DINGE, SACHEN ODER PERSONEN?

Eine Krankheit, die man heilen kann,                _______ fruchtbar.
Eine Krankheit, die man nicht heilen kann,         _______ arbeitslos.
Ein Gegenstand, der leicht zerbricht,                 _______ leserlich.
Ein Gegenstand, der nicht leicht zerbricht,         _______ neugierig.
Ein Feld, auf dem viel wachst,                          _______ unfruchtbar.
Ein Feld, auf dem nichts wächst, ist                  _______ unlösbar.
Eine Schrift, die man leicht lesen kann, ist         _______ frech.
Eine Schrift, de man nicht lesen kann, ist           _______ unglücklich.
Eine Person, die zwei Sprachen spricht, ist         _______ falsch.
Ein  Problem, das man nicht lösen kann, ist        _______ sauer.


bu kisimlari anlamadim hocam nasil oluyor

mikail

Alıntı yapılan: taktvoll - Mart 16, 2007, 12:46:47 ÖÖ
Alıntı yapılan: mikail - Aralık 11, 2006, 07:33:01 ÖS
   



der Zucker, der Honig              _______    spannend (eğlendirici)
die Zitrone, der Essig               _______    kostbar    (değerli)
der Schnee, die Milch               _______    flüssig      (akıcı)
das Blut, die Tomate                _______    gefährlich  (tehlikeli)
das Messer, die Schere             _______    niedlich     (sevimli)

WIE SIND DIESE DINGE, SACHEN ODER PERSONEN?

Eine Krankheit, die man heilen kann,                _______ fruchtbar.
Eine Krankheit, die man nicht heilen kann,         _______ arbeitslos.
Ein Gegenstand, der leicht zerbricht,                 _______ leserlich.
Ein Gegenstand, der nicht leicht zerbricht,         _______ neugierig.
Ein Feld, auf dem viel wachst,                          _______ unfruchtbar.
Ein Feld, auf dem nichts wächst, ist                  _______ unlösbar.
Eine Schrift, die man leicht lesen kann, ist         _______ frech.
Eine Schrift, de man nicht lesen kann, ist           _______ unglücklich.
Eine Person, die zwei Sprachen spricht, ist         _______ falsch.
Ein  Problem, das man nicht lösen kann, ist        _______ sauer.


bu kisimlari anlamadim hocam nasil oluyor

Burda da sıfatları eşleştiriyoruz. şöyle:

Eine Krankheit,die man heilen kann, ist heilbar.
Ein Problem, die man nicht lösen kann, ist unlösbar.
Eine Schrift, die man leicht lesen kann, ist leserlich.
şekline olacak. Selamlar.

delfina

hocam merhaba 3 yildir isvicredeyim,yaklasik 6 aydir bu siteyi takip ediyorum.tahmin edersinizki yurt disinda dil ogrenmek olmassa olmazlardan,yasami daha kolaylastirmak adina...burada 6 aylik bir kurs yaptim fakat ogretmenler turkce bende almanca dan bi haberken yaptim bu isi ve kurs bitti bende kalan ise sinirli konularda sinirli bilgiler oldu..ki isvicre de dialekt deutsch konusuldugunu da hesaba katarsak,almanyada 5 senede konusulacak dil burda otamatik 10 a cikiyor diye dusunuyorum...benim ihtiyacim olan ve sormak istedigim sizi nerden takip etmeye baslayarak ,en basta neleri ogrenmeye basliyarak bu dili yeterli bir seviyeye cikarabilirim,bu konuda yardimci olabileceginizi biliyorum ve bu bana umut veriyor..simdiden size cok tesekkur ederim,iyiki varsiniz...

mikail

Alıntı yapılan: delfina - Mart 16, 2007, 02:28:24 ÖÖ
hocam merhaba 3 yildir isvicredeyim,yaklasik 6 aydir bu siteyi takip ediyorum.tahmin edersinizki yurt disinda dil ogrenmek olmassa olmazlardan,yasami daha kolaylastirmak adina...burada 6 aylik bir kurs yaptim fakat ogretmenler turkce bende almanca dan bi haberken yaptim bu isi ve kurs bitti bende kalan ise sinirli konularda sinirli bilgiler oldu..ki isvicre de dialekt deutsch konusuldugunu da hesaba katarsak,almanyada 5 senede konusulacak dil burda otamatik 10 a cikiyor diye dusunuyorum...benim ihtiyacim olan ve sormak istedigim sizi nerden takip etmeye baslayarak ,en basta neleri ogrenmeye basliyarak bu dili yeterli bir seviyeye cikarabilirim,bu konuda yardimci olabileceginizi biliyorum ve bu bana umut veriyor..simdiden size cok tesekkur ederim,iyiki varsiniz...

Sevgili Delfina; öncelikle güzel sözlerin için çok teşekkür ederim. Soruna gelirsek, İsviçrede mutlaka Almanca öğrenenler için satılan ders ve alıştırma kitapları vardır.şimdi bu kitapların yanında CD ve görsel materyaller de veriliyor. Bence bunları alıp yavaş yavaş ve hazm ederek Almanca öğrenmeye başlayabilirsin.Süre konusu tamamen senin çalışma azmine ve ayırdığın zamana bağlıdır.Samsundan selam ve sevgiler gönderiyorum. Her şey gönlünce olsun, başarılar dilerim.