Almanca um...zu ile für arasındaki fark

Başlatan şinasi, Ocak 15, 2012, 02:02:56 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

şinasi

     
     Arkadaşlar aradım ama bulamadım.Um...zu ile für aynı anlama geliyor.İkiside 'için anlamına geliyor.Bunların kullanımları nasıl bilen bir arkadaş açıklarsa memnun olurum.şimdiden teşekkür ederim.

şinasi

Cevap verebilecek bir arkadaş yokmu?Lütfen konuyu bilen arkadaşlar cevap yazarmısınız.

esquire

Benim bildigim sadece "Fur" icin anlamina geliyor."Um"saatleri soylerken,"zu" de-da eki olarak kullanildigini biliyorum.

kolera345

für bir nesne veya birsey icin anlami vermede kullanilir örnegin
ich habe für dich eine Rose gekauft (senin icin bir gül aldim) für bu tür kullanilir bir nesne veya bir kisi icin ama um...zu neden belirtmekte kullanilir yaptigin eylem baska bir sey yapmak icinse bunu belirtmek icin örnekler daha aciklayici olucak
Sie wählte eine neue Methode um die Frage zu lösen (Soruyu cözmek icin yeni bir metod tercih etti)
veya um...zu ya baska bir örnek
Ich habe deutsch gelernt um in deutschland zu studieren (Almanya'da okumak icin almanca ögrendim)

umarim aradaki farki anlatabilmisimdir

şinasi

  Kolera345 arkadaşım çok teşekkür ederim.Evet açıklaman güzel ve bende gayet iyi anladım yardımın için sağol.