Günlük Hayatta Kullanılan Almanca Konuşma Kalıpları -1

Başlatan Lara, Ocak 09, 2006, 03:39:13 ÖÖ

0 Üyeler ve 4 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

yazyagmuru001

Woher kommen sie?-- Nerden geliyorsunuz?

Wem gehört dieses Auto?--Bu araba kimin?

Wo wohnen Sie?--Nerde oturuyosunuz?

Wo Schaffen Sie?--Nerde calisiyosunuz?

Was machen Sie?--Ne yapiyorsunuz?

Willst du Essen?--Yemek yermisin?

Willst du was trinken?--Bisey icmek istermisin?

Was machst du heute?--Bugun ne yapiyorsun?

Mit wem willst du am Abend ins Party gehen?--Aksam partiye kimle gidiyosun?

Wie kann ich nach neuenhof gehen?--Neuenhofa nasil gidebilirim?

Wenn machen sie auf?--Kacta aciyosunuz?

wo bin ich?--ben nerdeyim?

Kommst du von Arbeit?--Isten mi geliyosun?

Hast du geld?--Paran var mi?

Haben sie eine Auto?--Arabaniz var mi?

Gehst du in Ferien?--Tatile gidiomusun?

Wohin gehst du?--Nereye gidiyosun?

warum kommen sie nicht?--Neden gelmiyosunuz?

warum sind sie nicht gekommen?--neden gelmediniz?

Fährtst du Auto?--Araba suruyomusun?

Willst du musik hören?--müzik dinlemek istermisin?

was machst du morgen?--yarin ne yapiyorsun?

Wollen sie rauchen?--Sigara icmek istermisin?

ist das wahr?--bu gercekmi?

wollen sie fernseh schauen?--televizyon bakmak istermisiniz?

Das ist eine Tannenbaum?--Bu bir camagacidir?

Ist diese Hund männlich oder weiblich?--bu köpek erkek mi disimi?





aybastili ekrem

Buraya bir alisveris reyonunda gecen rica ve istekleri belirten birkac cümle yazmak istiyorum.kendi calismamdir.

Wer bedient hier?
Buraya kim bakiyor?

Haben sie Wolle Hemden?
Yün gömlekleriniz var mi?

Kann ich Ihre Pullover ansehen?
Kazaklarinizi görebilir miyim?

Kann ich die Strümpfe ansehen?
Coraplarinizi görebilir miyim?

Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen?
Vitrindeki gömlege bir bakabilir miyim?

Ich möchte ein kurzarmiges Hemd.
Kisa kollu bir gömlek istiyorum.

Haben sie etwas besseres?
Daha iyi bir sey var mi?

Ich möchte ein Paar Schuhe.
Bir cift ayakkabi istiyorum.

Wo ist Ihre Damenabteilung?
Kadin reyonu nerede?

Wo ist Ihre Herrenabteilung?
Erkek reyonu nerede?

Gibt es noch billigeres?
Daha ucuzu var mi?

Haben Sie noch teueres?
Daha pahalisi var mi?

Welche Modelle Rocken haben Sie?
Hangi model etekleriniz var?

Ich möchte ein kleines Wörterbuch kaufen?
Kücük bir sözlük satin almak istiyorum.

Wo kann ich die Wollhosen finden?
Yün pantolonlari nereden bulabilirim.

Ich suche etwas besonderes.
Özel birsey ariyorum.

Was möchten Sie?
Ne istiyorsunuz?

Was möchten Sie kaufen?
Ne almak istiyorsunuz?

Kann ich Ihnen helfen?
Size yardimci olabilir miyim?

Wo ist die Kasse?
Kasa nerede?

Danke schön,nur schaue ich.
Tesekkürler,sadece bakiyorum.



aybastili ekrem

ÖLCÜLER


der Kilometer:  Kilometre

der Meter:        metre

der Zentimeter:santimetre

der Millimeter:  milimetre

das Kilo:           kilo

das Gramm:     gram

das Pfund:       yarim kilo

der Zentner:    elli kilo

die Tonne:       ton


8.50 Meter : (acht Meter fünfzig):8.50 metre

5.3 Kilo: (fünf Kilo drei Gramm):5.3 kilo


Nazire

Mesela

Wer bist du=sen kimsin
Bist du Hakan=sen hakanmisin sorularda   Kullaniyorsun
Bist du es gewesen=senmiydin
Bist du es=senmisin
Bist du hier=buradamisin
Bist du auch hier=sendemi buradasin
Bist du schon lange hier=coktan berimi buradasin (sin, misin, miydin, gibi sonlar)
Wie alt bist du=kac yasindasin
Wer bist du denn =sende kinsin
Bist du es gewesen=senmiydin (senmi yaptin)
Bist du schon 18=sen 18 oldunmu
Bist du dort gewesen=sen oradaymiydin
Bist du da kullanilir

eyer Sie dersen

Sind sie dort gewesen=siz oradaymiydiniz
Seid ihr dort gewesen

Ich bin dort gewesen=ben oradaydim
Ich bin schon lange hier=ben coktan beri burdayim
bist yerine bin kullandigindada ordaydim burdayim benim (sonlari hep dim, im yim, gibi bitiyor)
ich bin es=benim
ich bin es nicht gewesen=ben yapmadim
ich bin 18=ben 18 im


Ich bins=benim
du bist=sensin
er ist=o
sie ist=o
es ist=0
wir sind=biziz
ihr seid=sizsiziniz
Sie sind=sizsiziniz (resmi)

Ich bin hakan=ben hakanim
dub bist hakan-sen hakansin vs.

Kusura bakma biraz gec oldu cevabi,   yeni gördüm. 

aybastili ekrem

BIR ERKEGIN GIYDIGI KIYAFETLER


der Anzug: takim elbise

die Jacke: ceket

die Winterjacke: kislik ceket

die Sommerjacke: yazlik ceket

die Sportjacke: sipor ceket

der Smoking: smokin

das Hemd: gömlek

kurzarmiges Hemd: kisakol gömlek

langarmiges Hemd: uzun kol gömlek

kariertes Hemd: kareli gömlek

die Hose: pantolon

die Shorts: sort

der Mantel: palto

kurzer Mantel: kaban

der Regenmantel: yagmurluk

das Wams: hirka

die Mütze: kasket

der Pullover: kazak

die Weste: yelek

T-Shirt: tisort

der Sweater: süveter

die Krawatte: kravat

der Taschentuch: mendil

der Foulard: fular

der Strumpf: corap

der Badeanzug: mayo

der Trainingsanzug: esofman

der Schlafanzug: pijama

die Unterwäsche:ic camasiri

die Unterhose: külot

das Unterhemd: atlet

der Bademantel: bornoz


aybastili ekrem

sein yardimci fiilinin cekimi

ich bin...           ben...im             Ich bin fleissig. (ben caliskanim.)
du bist...               sen...sin            Du bist faul. (sen tembelsin.)
er ist...                  o...dur (dir)       Er ist ein Arzt. (o bir doktor dur.)
sie ist...                 o...dur (dir)       
es ist...                  o...dur (dir)
wir sind...              biz...iz               Wir sind müde. (biz yorgunuz.)
ihr seid...              siz...siniz            Ihr seid Schüler.(siz ögrencilersiniz)
sie sind...             onlar...dirlar        Sind sie billig? (onlar ucuz mudurlar?)
Sie sind...
       siz...siniz (kibar hitap)    Sie sind nicht jung. (siz genc degilsiniz.)


haben yardimci fiilinin cekimi

ich habe           sahibim     :     benim...var
du hast                 sahipsin    :     senin...var
er hat                   sahiptir      :     onun...var
sie hat                  sahiptir      :     onun...var
es hat                   sahiptir      :     onun...var
wir haben             sahibiz       :     bizim...var
ihr habt                 sahipsiniz  :     sizin...var
sie haben              sahiptirler  :     onlarin...var
Sie haben              sahipsiniz  :     sizin...var



werden yardimci fiilinin cekimi

ich werde              ...-cegim                Ich werde suchen. (arayacagim)
du wirst                     ...-ceksin               Du wirst suchen. (arayacaksin)
er wird                       ...-cek                   Er wird suchen.(arayacak)
sie wird                      ...-cek                   Sie wird suchen.(arayacak)
es wird                       ...-cek                   Es wird suchen.(arayacak)
wir werden                 ...-cegiz                Wir werden suchen.(arayacagiz)
ihr werdet                   ...-ceksiniz           Ihr werdet suchen.(arayacaksiniz)
sie werden                  ...-cekler              Sie werden suchen.(arayacaklar)
Sie werden
            ...-ceksiniz           Sie werden suchen.(arayacaksiniz)

aybastili ekrem

SAHIS ZAMIRLERININ I-HALI

ich >            mich         beni    :     Sie ruft mich.(o beni cagiriyor.)
du  >           dich          seni    :     Er fragt dich.( o sani soruyor.)
er   >          ihn           onu     :     Er sucht ihn.( o onu ariyor.)
sie >           sie           onu
es >            es            onu
wir >           uns          bizi
ihr >            euch        sizi
sie >            sie           onlari
Sie >            Sie           sizi



SAHIS ZAMIRLERININ E-HALI

ich >                mir =       bana         Sie antwortet mir. (o bana cevap veriyor.)
du >                dir =        sana         Er hilft dir. ( o sana yardim ediyor.)
er >                 ihm =      ona           
sie >               ihr =        ona
es >                ihm =      ona
wir >               uns =      bize
ihr >                euch =    size
sie >                ihnen =  onlara
Sie >                Ihnen =  size


IYELIK ZAMIRLERI

mein =       benim        Das ist mein Stuhl. (Bu benim sandalyemdir.)
dein =        senin         Das ist dein Löffel.( Bu senin kasigindir.)
sein =        onun          Das ist sein Ball. (Bu onun topudur.)
ihr =           onun
sein =         onun
unser =      bizim
euer =        sizin
ihr =           onlarin
Ihr =          sizin

Digerlerini bunlar gibi sizler örneklendirebilirsiniz.
Baska cekimler isterseniz yardimci olurum.

NalanW

+ PLUS               3+5=8   3 plus 5 ist gleich 8
- MINUS              4-2=2    4 minus 2 ist gleich 2                         
/ DURCH             8/4=2     8 durch 4 ist gleich 2
X MAL
=GLEICH

NalanW

Almancada tarihleri okurken:

19-97 ondokuz - yüz - doksanyedi  diye okunur yani önce ondokuz sonra hundert doksanyedi deriz.
          Neunzehn-hundert-siebenundsiebzig.

1876 : Achtzehn-hundert-sechsundsiebzig
1803 : Achtzehn-hundert-drei
1721 : Siebzehn-hundert-einundzwanzig

2000(ikibin yilindan sonra hundert degil TAUSEND olarak okunur.

2000:zwei tausend
2001:zwei -tausend eins
2030:zwei-tausend-dreizig

19yy. Neunzehnte Jahrhundert
20yy. Zwanzigste Jahrhundert

Dilekcelerde tarih yazarken :
Izmir`den 05.12.2003
Berlin`den 03.01.1971

yazyagmuru

hakikaten ekrem nalan ve nazire arkadaslarim ya dusunuyorumda siteyide gezdim tamam haben fiilini benim sorumla aciklamissiniz sagolun ama almancada uc tane yardimci fiil var haben artik anlasiliyor anlatimlarinizla sagolun ben su bist ve werden yardimci fiillerinide detayli bi sekilde anlatmanizi isteyecegim en azindan bizden sonraki gelen arkadaslarin detayli bi sekilde ogrenmesi icin lutfen yardimci olurmusunuz ben anlatmak isterdim ama yeterince bi bilgiye sahip degilim arkadaslari yaniltmak istemiyorum lutfen bist ve werden yardimci fiillerini aciklayalim burada

Nazire

Würde=yapmak istedigini belli ediyorsun=simdiki zaman

Würde-Konjunktiv=(isteme kipi)

Ich würde   fahren= ben (arabayi) sürerim

du würdest fahren=sen   sürersin

er/sie/es  würde  fahren=o/onlar sürerler

wir würden fahren=biz süreriz

ihr würdet fahren=siz sürersiniz

sie würden fahren=siz (kibar) sürersiniz

Ich würde gern in die Stadt fahren
ben sehire sürmek isterdim

wir würden gern in italien leben
italyada yasamak isterdim

Wenn du zu Hause bleiben würdest, könntest du in Ruhe lesen
Evde kalsan sessizce kitabini okuyabilirsin

an deiner Stelle würde ich mehr sparen.
Senin yerinde olsam biraz para biriktiridim.

Wäre=mesela kalsaydin yapsaydin
wäre=vergangenheit=gecmis zaman

Wenn du zu Hause geblieben wärst, wäre der Unfall nicht passiert.
Evde kalsaydin Kaza olmazdi

Er wäre gern im Ausland
O yurtsisinda olmak isterdi

Ich wäre gerne Deutsche (bayan)
ben alman olmak isterdim

ich wäre gerne bei dir
senin yaninda olmak isterdim

Wie wärs mit ...?        eine Radtour
Pisiklet turuna gitsek nasil olur

das wäre schön
güzel olurdu

Nazire

Das Passiv
Die Formen

Präsens
Ich werde fotografiert = benim fotorafimi cektiler
Du wirst fotografiert=senin fotorafin cekiliyor
Er/Sie wird fotografiert Onlarin fotorafi cekiliyor

Wir werden fotografiert= bizlerin fotorafi cekiliyor

Ihr werdet fotografiert=sizlerin fotorafi cekiliyor
Sie werden fotografiert=onlarin fotorafi cekiliyor/sizin fotorafi cekiliyor

Aktiv und Passiv

Präsens       

Passiv      Er unfall wird protokolliert. (kazayi protokolla aliniyor )yani yaziyorlar polisler
Aktiv         Ein Polizist protokolliert den Unfall.
                Polis kazayi protokol aliyor

Präteritum

Passiv     Der Unfall wurde beobachtet
               kazayi gören oldu
Aktiv        Ein Passant beobachtete den Unfall.
               Yoldan gecen biri kazayi gördü   




Präteritum
Ich wurde fotografiert/benim fotorafim cekildi
du wurdest  "  Senin fotorafin cekildi v.s v.s
er/ sie wurde "
wir wurden  "
Ihr wurdet  "
Sie wurden "

Perfekt
Ich bin fotografiert worden. Benim fotorafimi cektiler
du bist  "                geworden Senin fotorafini cektiler vs. vs.
Er ist fotografiert  geworden
Sie ist fotografiert geworden
Es ist fotografiert worden

Passivs:werden * Partizip II
Die Produktion....... wurde eingestellt
Produktiyon....... (einstellen türckcesini tam bilmiyorum) yani stop edildi yapilmiyor

Nazire

Bist sadece Du da kullanilir 

Ich bin Lehrerin=ben ögretmenim (im)

Ich bin Krankenschwester=Ben Hemsireyim (im)

Ich bin es = benim (im)

Ich bins= kisaltma (im)

Du bist = sensin (sin)

Du bist lehrerin=sen ögretmensin (sin)

Du bist Jung= sen gencsin (sin)

Du bist Schön= sen Güzelsin (sin)

Du bist blau = mavisin (sin)


Konjugation Präsens I

  Singular Plural

1. Person ich geh-e  wir geh-en 
2. Person du geh-st ihr geh-t 
3. Person er geh-t
sie geh-t
es geh-t

Sie geh-en sie geh-en



Sie geh-en


Konjugation Präsens II (sein)
  Singular Plural
1. Person ich bin wir sind 
2. Person du bist ihr seid 
3. Person er ist
sie ist
es ist

Sie sind sie sind



Sie sind


Konjugation Präsens III (haben)
  Singular Plural
1. Person ich habe wir haben
2. Person du hast ihr habt
3. Person er hat
sie hat
es hat

Sie haben sie haben



Sie haben







aybastili ekrem

Nazire güzel aciklamissin ellerine saglik! herhalde bu yeterlidir yazyagmuru001 icin!

yazyagmuru001

ekrem benim icin degil eger yazilarimi dikkatlice okursan bizden sonraki arkadaslar icin yazalim dedim benim bilgi duzeyim detayli bi sekilde anlatacak kadar degil dedim aybarsli ekrem arkadasim bu arada eline saglik nazire

aybastili ekrem

Entschuldigung Sie bitte Mahmut arkadasim! Ben de senin sahsinda diger arkadaslar anlamislardir diye yazmak istemistim.Ama cümleyi tam kurmamisim.Tabiki senin Almanca ni biliyorum alinma. ;)

beepha

Alıntı yapılan: aybastili ekrem - Haziran 12, 2006, 06:53:33 ÖS
HIN ve HER

.....................................................

hinüber       herüber        karsiya

.....................................................


Sie sehen einen Freund und rufen über die Straße hinüber.
Bir arkadasi görüyorlar ve caddenin üzerinden karsiya sesleniyorlar.


cümlede hinüber yerine herüber kullanamamamızın sebebi bağırma eyleminin onlara karşı değil onlar tarafından yapılması mı?
bu soruyu sormamın nedeni hinüber ve herüber için tek tanım verilmiş olmasıdır