Almanca hakkında sorular, cevaplar, yardımlar

Başlatan zberkel, Şubat 15, 2006, 04:24:20 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Zeyn


benhakan

arkadaşlar ben dün soru sormuştum ama yanıt alamadım ben ıkı bucuk yıl almanyada kacak kaldım alman vatandaşı olan türk asıllı eşimle evlilik yaptım türkiyede.almanyada kaldım sürede plıslık bı işim olmadı bu ayın 18 inde randevum alman konsolosluğunda bana bi engel çıkarırlar mı?istenilen evrakları kontrol etmem için gerekli olan evrakları yazarsanız ve bana yardımcı olursanız çok sevınırım şimdiden teşekürler

feritcan

FERITCAN dan   selamlar, arkadaslar hepinize site icin ve sitedeki yanitlariniz icin tesekkürler.

Ben Avusturyadan yaziyorum ve siteyi Wien den takip ediyorum.
Benim sizden bi ricam olucak.
Suan üniversiteye baslamak icin ara bir kurs yapmaktayim
(ev ödevlerim ve sinavlarim var)
bu hausübung larda zorlandigim oluyor acaba sizlere göndermem mümkün mü?
Eger bu mümkün diyorsaniz, isteklerimi direk buraya mi yazayim yoksa varsa email adreslerinize mi göndereyim.
Yardimci olursaniz minnettar kalicam. Iyi günler


NalanW

Selam Benhakan belgeler hakkinda tam bir bilgim yok ama bir üyemiz buraya aktarmis buradan bulabilirsin https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=2313.0

Gelisinde bir sorun cikarmi kesin birsey söyleyemeyiz cünkü almanyada  uzun bir süre kacak kalmissin bu senin icin büyük bir eksi,evliligin arastirma altinda kalabilir gercek yada formalite olup olmadigini anlamak icin...Sevgiler

Sevgili Feritcan ödevlerinizi yaptiktan sonra dogrulugunun kontrolü icin buraya yazabilirsiniz...

martı_myra

slm arkadaşlar bu sitede emeği olan herkese gönülden teşekkür ederim. almanca heralde en çok bana lazım olacak çünkü truzim de çalışmaya başladım ve hemde işim çocuklara yönelik eğlence merkezi (atari,playstation,internet,bilardo,bowling) işim zor anlayacağınız ama sitenizi her boş vaktimde ziyaret ediyorum ve inanın şimdiden faydasını gördüm. herkese tşkler şimdi ders zamanı vaktim yok :)

ozgulyzn

Meraba ben Özgül aranıza yeni katıldım.Ben Almanyaya evlilik yoluyla geleceğim ve bunun için de bildiğiniz kadarıyla göçmenlik yasasının gereği sınava gireceğim.şimdi Alman Kültürde ders alıyorum ancak bu yeterli değil bence en azından konuşma açısından değil.Yani cümle kurmakta zorlanıyorum.Sizce bunu nasıl ilerletirim .Bana yardımcı olursanız sevinirim.

esma 41

Alıntı yapılan: ozgulyzn - Ocak 28, 2008, 10:18:10 ÖS
Meraba ben Özgül aranıza yeni katıldım.Ben Almanyaya evlilik yoluyla geleceğim ve bunun için de bildiğiniz kadarıyla göçmenlik yasasının gereği sınava gireceğim.şimdi Alman Kültürde ders alıyorum ancak bu yeterli değil bence en azından konuşma açısından değil.Yani cümle kurmakta zorlanıyorum.Sizce bunu nasıl ilerletirim .Bana yardımcı olursanız sevinirim.

O zaman dogu siteyi bulmussun ozgulyzn  :).
Bu konu hakkinda Forumda cok yararli konular bulacagindan eminim.
Biraz Foruma göz at bakalim. ;D
Aramiza hosgeldin.

Saygilar....

ozgulyzn

teşekkür ederim Esma 41 şu anda kursa gidiyorum Alman kültürde 2 ay sonrada sınav olucam.şu anda benim anlamadığım perfeklerde hatte ve war yani bunları nerelerde kullanmalıyım haben ve sein dan farkı nasıl bunda bocaladım bana yardım edebilirmisiniz. ;)

demir

 almancada geçmiş zamanları Forumda
Perfekt ve Plusquamperfekt olarak ararsan Yardım alacagın bilgiler var.
Ben Size Bütün zamanları içeren örnekler ve Türkçe açıklamalarını buraya yazmaya çalıştım
Yanlış varsa hocalarımız düzeltir. kolay gelsin
Präsens   şimdiki zaman   Der Bruder suht seine Jakke                      Erkek kardeş ceketini arıyor       
Präteritum   yakın geçmiş zaman   Der Bruder suchtr seine Jacke   Erkek kardeş ceketini arıyordu
Perfekt   Di'li geçmiş zaman    Der Bruder hat seine Jacke gesucht   Erkek Kardeş Ceketini aradı
Plusquamperfekt   miş'li geçmiş Zaman   Der Bruder hatte seine Jacke gesucht   erkek kardeş ceketini aramıştı
Futur 1 -   gelecek zaman   İch werde ein haus kaufen   bir ev alacagım
Futur 2   Miş'li Gelecek Zaman   İch habe ein Haus gekauft haben   Bir ev almış olacagım


demir

Alıntı yapılan: enescik - Mart 12, 2008, 05:56:35 ÖS
almancax dershanesi bölümünde preteritum ve perfekt yok yardım cewap


Präteritum   yakın geçmiş zaman   Der Bruder suchte seine Jacke   Erkek kardeş ceketini arıyordu
Perfekt   Di'li geçmiş zaman    Der Bruder hat seine Jacke gesucht   Erkek Kardeş Ceketini aradı


MeRiM

BEN ALMANCAYI KENDİ İMKANLARIMLA ÖĞRENMEYE ÇALIşIYORUM YANİ KURSA GİTMEDEN ALMANYADAN KİTAPLAR ALDIM BU KİTAPLAR HAKKINDA İYİ YA DA ÖĞRENMESİ ZOR GİBİ YORUMLAR YAPAR MSINZ?MERAK EDİYORUM NE DERECE ÖĞRENEBİLİRİM?
KİTAPLARIMIN ADI:MOMENT MAL!
UMARIM BİLGİNİZ VARDIR??



Slm arkadasim ben almanyada dil kursu yapiyorum,ve tavsiyem suan calistigim kurs kitabim Berliner Platz A1
Eger almanyadan getirme sansin varsa yine bunu almani tavsiye ederim.



berko_111

Temporale Präpositionen bizde bu konuyu işledik hocam az cok bişeyler anladım ama bu konudan soru nası sorabilir ???

fasulyem

merhaba çalıştığın kitapları ben de kullanıyorum, ben pek beğendiğimi söyleyemem ancak takıldığın yerler olursa özellikle lehrbuch 1' den yardımcı olmaya çalışırım, şimdiden kolay gelsin.

fasulyem

ayrıca çalıştığın kitabın cevap anahtarı falan varsa beni bilgilendirirsen memnun olurum 12. ünite sonrası takıldığım yerler var :)

hate me

İyi akşamlar,benim de bir derdim var:Çeviri.
1.Almancadan Türkçeye çevirirken özellilkle bir sürü bağlaç barındıran ,uzun cümleleri nasıl çeviricem.
örneğin İçinde dass lı cümle relativli um zu'lu  bulunanı nasıl çevireceğim.
2.Alsli cümlenin içerisinde relativ satz olabilir mi?
3. Türkçeden almancaya çevirirken Te-Ka-Mo-Lo mı dikkat etmemiz gerekiyor?
bir merak ettiğim konu ise : türkçede olan sıfat fiil dediğimiz -ıp,-ip..alıp,tutup,olup bunları almancaya nasıl çeviriyoruz,zu ile mi yoksa isim yaparak mı yani Das Nehmen gibi mi,yoksa zunehmen mı kafam şuan karıştı:S
Çeviri içiin önerebilceğiniz herhangi bir materyal var mı?
İYi akşamlar