ÇEVİRİ ?

Başlatan yamur01, Kasım 19, 2009, 04:43:24 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

yamur01

bir türkçe metin yazsam almancaya çevirebilecek olan var mı ? eğer çevirebilirseniz yazacam hemen..lütfen yardım edin çok önemli..

EL-TURCO

bunu yazmakla ugrasacagina belki simdiden o metni ceviren olurdu bir arkadasim.sen hele bir yaz....

yamur01

--------------------------------------------------------------------------------

Sayın Papaz Koch'un 09.12.03 tar,h,nde WAZ gazetesinde yayımlanan 'satılık çocuklar tüm hayatları boyunca ızdırap çekmektedirler' başlıklı yazıya tepki olarak bu yazıyı yazıyorum.Ve aynı köşede bu yazıyı yayımlamanızı istiyorum.Umarım yazdıklarımı dikkate alırsınız.Ben sayın Papaz Koch'un yazısında köleliği mi yoksa tüekiye'yi mi kötülemek isediğini anlamadım,çünkü onun açıklamasına anlam veremedim ve sözylediklerini kabul etmedim.Bir Türk olarak bu yazıyı okuduğumda gerçekten çok üzüldüm.Türkiye'de çocuk ticareti ve kölelik yoktur fakat kimsesiz çocuk oranı fazladır ve bazu çocuklar aç kalmamak için çalışmak zorundadır.Türkiye'de insanlar çok vicdanlıdır ve çocuk ticareti yapacak kadar acımasız değillerdir.Bu arada Papaz Koch çocukların çalışırken yaptıkları malları satın almadan önce düşünmemiz gerektiğini söylüyor.Acaba onun amacı Türkiyenin ihracat ve ithalat oranını azaltmak mı?Öğrencilerin 3. dünya ülkelerinden bahsetmelerine rağmen Papaz Koch Türkiyeden özellikle bahsediyor ve belirle bir zaman önce Türkiye'de çocukların çocukpazarlarında satıldığını öne sürmektedir.Kamuoyunun çocuk ticareti ve kölelik hakkında bilinçlenmesi için alıcı ülkelerinde eleştirilmesi gerekir.Eğer Papaz Koch çocuk ticaretinin azalmasını istiyorsa çocukları satın alan ülkelerden birinin adını vermelidir.Ama bu yazıda alıcı ülkelerin adı yok,bu yüzden ben bu yazının tarafsız olduğuu düşünmüyorum.


metin bu..ya en azından sadece şu cümleyi çevirir misiniz yaa '''''Sayın Papaz Koch'un 09.12.03 tar,h,nde WAZ gazetesinde yayımlanan 'satılık çocuklar tüm hayatları boyunca ızdırap çekmektedirler' başlıklı yazıya tepki olarak bu yazıyı yazıyorum. ''''

tamirat

selam  benim  sorum  su  bu  program  almanca  yazili  bir  mektubu  oldugu  gibi  türkceye  ceviriyormu