tercüme

Başlatan sira, Ocak 29, 2010, 09:46:57 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

sira

Merhaba arkadaslar. Bir kitaptan iki sayfalik bir bölüm cevirmem gerekiyor, bir okuma günü icin. Almanca bilgilerim pek taze olmadigi icin zorlaniyorum. dört sözlükle birden calisiyorum:) kelimeleri yanlis anlamlariyla kullanmak istemiyorum, yoksa ortaya gülünc seyler cikabilir. soracagim birkac sözcük var. yardimci olursaniz sevinirim.

gözler önüne serilmek,
solup gitmek; (verwelken?)
gölgede kalmak (mecazi anlamda); (in den Schatten stehen?)
oradan oraya sürüklenip durmak; (sich hin- und her schleppen?)
duygulari yesertmek,