Ders 5: şimdiki Zamanda Cümle Kurulumu

Başlatan Lara, Ekim 06, 2006, 06:39:16 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

mevlutkurul

        çok güzel sanırım ilk defa bu kadar kolaylıkla öğrenmeğe başladım
               ıch trınke heute milch
               du spıelest mit dich freunden im garten
               ıch spreche heute deutch im turkei
               und
                     danke sehr

DaF Lehre

Sevgili Mevlutkurul birkaç küçük düzeltme yapalım
Ich trinke heute Milch.
Du spielst mit deinen Freunden im Garten.
Ich spreche heute Deutsch in der Türkei.
  Viel Spass beim Lernen ;)

Bilge

Alıntı yapılan: serdarrr - Mart 26, 2007, 02:18:09 ÖS
ich lerne deutsch.ich habe 6 monat deutsch kurs gegangen.DEUTSCH ist schwerig

Willkommen hier im Forum.

Ich helfe dir mal:

Ich lerne Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH ist schwierig.
------

Aber Türkisch ist auch ganz schön schwierig. ;) ;)

serdarrr

benim bi sorum olacak almanyada cogu türk akusativ nominativ genitiv cogunu ne oldugunu bilmiyo der die das lari hic kullanmiyorlar almanlar bunlari nasil anliyo

Bilge

Alıntı yapılan: serdarrr - Mart 28, 2007, 10:19:28 ÖS
benim bi sorum olacak almanyada cogu türk akusativ nominativ genitiv cogunu ne oldugunu bilmiyo der die das lari hic kullanmiyorlar almanlar bunlari nasil anliyo

Eh, bu nasil soru yani? Türklerin kaçi konusurken yalin hal, i-hali, e-hali filanlarini düsünerek konusur? Her Türk ya da her Alman, anadilini ama çok iyi, ama orta bir düzeyde, bilir.

serdarrr

benim demek istedigim suartikelleri bilmeden nasil konusuyolar almanca artikeller ismin hallerinde degisiyo

Bilge

Alıntı yapılan: serdarrr - Mart 29, 2007, 01:53:23 ÖS
benim demek istedigim suartikelleri bilmeden nasil konusuyolar almanca artikeller ismin hallerinde degisiyo

Eger Almanlari kastediyorsan, dil ögrenmenin hangi yasta basladigini düsünmek lazim. Bizim üç yasindaki torunumuz bunlari pek güzel kullaniyor.

Ben Türkler ses uyumunu bilmeden nasil konusuyorlar diye bir soru ortaya atsam, biraz tuhaf kaçmaz mi?

serdarrr

demek istedigimi ya ben anlatamadim ya sen anlamadin offff cok zor ya almanca ögrenmekte zorundayim ama gittigim kurs cok zor düsünsene hic kelime bilmeden akusativ nominativ bunlari ögrettiler umarim ögrenirimmmm :-\

Bilge

Alıntı yapılan: serdarrr - Mart 29, 2007, 03:02:07 ÖS
demek istedigimi ya ben anlatamadim ya sen anlamadin

Mutlaka ben anlamamisimdir. ::) ::) ::)

kerem

Bilge Hanim,

Arkadas diyorki, Almanya'da yasayan pek cok Türk, Almanca'yi artikelleri kullanmadan konusuyorlar. "Almanlar bu konusmalari nasil anliyorlar" diyor. Anladiniz mi?


Bilge

Alıntı yapılan: kerem - Mart 29, 2007, 04:27:24 ÖS
Bilge Hanim,

Arkadas diyorki, Almanya'da yasayan pek cok Türk, Almanca'yi artikelleri kullanmadan konusuyorlar. "Almanlar bu konusmalari nasil anliyorlar" diyor. Anladiniz mi?



Cevabim: Leb demeden leblebiyi anliyorlar.

Bu normal bir seyirdir. Bana yolda bir yabanci

Wo Bahnhof? diye sorsa,
ben
Arkadas, bunun Almancasi "Wo ist der Bahnhof?" olur diye karsilik vermem. Anlamisim ya. Karsimdaki istasyonu soruyor.

Ayni sekilde Türkçeyi ögrenen bir Alman
Nerede Topkapi Saray diye sorsa, sanmiyorum ki, kendisine
Bunun Türkçesi
Topkapi Sarayi nerede?
olur diye cevap verilsin.

Ancak her dilin kendine has özellikleri var. Amaç, bir yabanci dili mi ögrenmek, yoksa yabanci bir yerde Tarzanca ile mit yetinmek?

Bu siteden anladigim kadariyla (belki de yaniliyorumdur), Almancaya ilgi duyanlar katiliyor. Haliyle burasi bir kursun yerine geçemez. Ancak ek bir yardim olarak kabul edilmelidir.

kerem

Alıntı yapılan: Bilge - Mart 29, 2007, 04:42:01 ÖS
Ancak her dilin kendine has özellikleri var. Amaç, bir yabanci dili mi ögrenmek, yoksa yabanci bir yerde Tarzanca ile mit yetinmek?


Ancak her dilin kendine has özellikleri var. Amaç; yabanci bir dili ögrenmek mi, yoksa yabanci bir yerde "tarzanca" ile mi yetinmek?

serdarrr

biz bu siteyi almanca ögrenmek icin kullaniyoruz cevap yazarken kirici olmayalim kerem beni anladigin icin sagol

serdaraslan

derwisch hocam, ich schreibe einen Brief an meine Freundin , burda Brief neden dativ oldu? Anlamadım!

saygılar

yücel

Alıntı yapılan: serdaraslan - Haziran 28, 2007, 05:38:54 ÖS
derwisch hocam, ich schreibe einen Brief an meine Freundin , burda Brief neden dativ oldu? Anlamadım!

saygılar

Selam serdaraslan,

Dikkatimi cektide, ondan cevap yazma geregini duyuyom, kusura bakma...

ich schreibe einen Brief an meine Freundin - Burda ki Brief Dativ degil Akkusativdir.
.                   
Yoksa yaniliyormuyum??

cixx

Ich spiele fussball.
wir spielen fussball.
ali und mehmet spielen fussball.
Ich rene.
Wir gehen heute is kino.
Danke zehr.
Ich rede.

cixx

valla bu siteyi çok sevdim,2-3 hafta önce buldum ve o günden beri burdan almanca örenmeye çalışıyorum ve çokta faydası oldu. cümle kurmasını örendim:)sağolun...!