EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
kulaktan kulaga almanca deutsch von ohr zu ohr
eski kasar peyniri alter cheddar-käse
allah möge allah
dis dolgu dental füllung
fr kurtuma sıze selam soyledı sagt hallo, um loszuwerden, fr
bugun cok mutluyum ben bugun yıne burdayım heute bin ich sehr glücklich heute, ich bin immer noch hier
boyle olmaz das ist nicht der weg
beate dokuz on yaşında ist beate neunzehn jahre alt
o üniversitede profesör professor an der universität
ben onu çirkin buluyorum ich finde sie hässlich
böbrek niere
aile adının önünde ve verilen ad vor und familienname
neden çok sigara içiyorsun warum sie rauchen zu viel
neden bir sürü verelim sana warum raucht du viel
araba kırmızı değil pembe das auto ist rot, nicht pink
benim pazar günü zamanım yok ich habe keine zeit an dem tag von meinem sonntag
maria resim yapıyor maria malt
peter tatil yapıyor peter geht auf urlaub
profesyonel spor profisport
kil donmesi koltuk alti eingewachsene achselhöhle
kil donmesi koltuk alti eingewachsene achselhöhle
en sevdiğim oda lieblingsraum
sizi heyecanla izliyorum çünkü 17 ocakda ben de dubai'ye gideceğim weil ich beobachte sie gespannt. januar " ich gehe nach dubai um 17
almanya'dan geldim ich komme deutschland
kademeli abgestuft
benim uğurlu sayım 6 meine glückszahl 6
seni çok seviyorum aşkım gülsün ich liebe dich so sehr, meine liebe lächeln
en çok izlenenler meistgesehene
yarın arkadaşlarla sinemaya gideceğiz morgen gehen wir mit freunden ins kino
almanca olurmu deutsch wäre
sorulara cevap antwort auf die fragen
sadece aıt dikme düşünce değilim ich komme gerade ait dikme gedanken
türk olan lütfen yardım turkce ceviri tercüme edebilir misin bana wer turkisch kann soll es mir übersetzen turkce ceviri
kim çevirmek için türkçe konuşabiliyor wer türkisch kann soll es mir übersetzen
ne hoerdt misin? haç! was hördt du? kreuz an!
istemediğim ich will nicht
almancada in deutsch
almancada boyun duzlesmesi nasil yazilir wie abgeflacht, die kurve des halses ist in deutsch geschrieben
boyun duzlesmesi nasil yazilir wie abgeflacht, die kurve des halses geschrieben
bu senin ve benim için güzel bir dizi var mı? ist das nicht ein schöner satz für mich und dich?
umarim pisman olmam ich hoffe, dass ich es nicht bereuen
umarim uzulmem ich würde nicht sorgen über die hoffentlich
düşündüğüm gerçekmi oluyor ich denke, was real ist
birlikte yapalim yemek lassen sie uns zusammen essen
birlikte yemek yapalim lassen sie uns zusammen eine mahlzeit
insan kaynakları departmanı personalabteilung
jojoba yağı jojobaöl
esinli erleuchtet
birbirimizi gegenseitig
bilgisayar cep telefonu computer handy
bunu duyan duygu olmalı wer nicht hören kann,muss fühlen
para çiçeğin almancası be blume ist für die deutsche geld
üst çırp obergeschos
orayi tekrar yaptim hepsi gitti ich habe es wieder, es ist alles weg
memeler. titen.
turkce biliyor musunuz weißt du, türkisch
hamburgeriniz hazır ihre burger ist fertig
salı günü içi içi habe an dienstag
patatesleri dilimleyin ve kızartın schneiden sie die kartoffeln und braten
güzel zaman gecirmek haben sie eine gute zeit
ekmekleri ısıt warm-up das brot
peyniri koyun top mit käse
köfteyi pişir die frikadelle backen
soğanı doğra hacken sie die zwiebel
salatalıkları yıka waschen sie die gurke
domatesi kes schneiden sie die tomaten
dolapta dinlendir rest in den kühlschrank
kıymaya ekle ve yoğur fügen sie hackfleisch und kneten sie es
et suyu ve baharatları karıştır mischen sie brühe und gewürze
çürümek rot
derinin çürümesine nedemek was bedeutet es den verfall der haut
çok baharat koyma viel gewürz
sulu olmalı muss nass sein
köfteyi çok pişirme liebe kochen fleischbällchen
buzdolabında dinlendir rest in den kühlschrank
şehrim güzel olacak , meine stadt findest schön ,
şehrin ketene köfteyi die şehrin keten frikadelle
benim şehrim meine stadt
köfteyi çok yoğurma die sehr kneten frikadelle
artık jetzt
schandenin türkçesi schindler ' s türkische
kann ile ilgili cumleler rechts-bezogenen sätze
geschiben geschiben
stefın stef
öğrenmek için şarkı söyleyemem ich kann singe lernen
hamburger köftesi için für hamburger patties
en cok burayi seviyorum ich mag hier die meisten
bizim burasi en guzel yer hier ist der schönste ort in uns
tabi öğretmen kardeşim natürlich, der lehrer ist mein bruder
ayakkabim diger yerde kaldi der schuh blieb an der anderen stelle
en sevmediğim içeçek soğuk çaydır zuletzt lieblingsgetränk ist eistee
babam spor yapmaktan hoşlanır mein vater mag sport
kız kardeşim ise meyve suyu içer meine schwester fruchtsaft trinken
şehrin ev sahiplerinin istekleri olsun anfragen von den hausbesitzern von stadt bekommen
siz de ozledinizmi hast du vermisse dich auch
anfragen bin den hausbesitzern bin araştırma bekommen anfragen bekommen research hausbesetzer als tausend tausend
ben arkadaslarimi sizi ozledim ich vermisse euch, meine freunde
babam ve ablam et, döner, izgara, köfte yani yağlı yemek yemeği sever mein vater und meine schwester fleisch, zurück, gegrillte fleischbällchen-so genießen sie essen fett
bizim yemekler daha guzel unsere mahlzeiten besser
hepsi sicak yemek deyil nicht alle warmes essen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.