EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
katli sac kesimi etagen haarschnitt
ama çok kalbimi kırıyorsun aber du brichst meine herz so sehr
bliz türkçesi nedir was ist das türkisch-blitz
biliz türçesi türkische biliz
lütfen dikkat kırılır bitte beachten sie kaputt ist
ışığı auf light
kullanamamak es ist
şirret zickig
yorgun olmak müde sein
yanmam ve kaşıntı var hab die jucken und brennen
kaşıntı ve yanmam var es jucken und brennen
canım teşekkür ederim danke liebe
seni senin seni deinen
geri döndüm ich bin back
bitmedi nicht fertig
üzgünüm leidtun
çok istiyorum ich möchte noch so viel
tatile gidiyormusun? gehen sie auf urlaub?
arşın otu die nachkommen den thron
ben kızım için bisiklet aldım ich bekam ein fahrrad für meine tochter.
sıcak hava dalgası hitzewelle
bana bir makas verebilirmisin können sie mir eine schere
bana bir makas verirmisin geben sie mir eine schere
ben sizin firmanızda çalışmak istiyorum ich möchte in ihrer firma arbeiten
geleceğiniz günü sabırsızlıkla bekliyorum ich warte auf ihren tag in der zukunft
boş yapma boş vermek gib nicht leer
ben sizin firmanızda çalışmak istiyorum, ich möchte in ihrer firma arbeiten,
hadi gelin artık komm jetzt
şaka bir adam değil es ist kein scherz mann
alman vardı hahaha başladı hahaha ich habe deutsch angefangen
turkiye ye ne zaman geleceksiniz wenn sie werden essen türkei
bu açık das ist klar
tabağı alabilir miyim ich kann eine platte
sari benek gelb tupfen
aşkın gözyaşı çiçeği liebe ist die blume der tränen
aşkın göz yaşı çiçeği die tränen der liebe erblühen
kızım kreşe gidiyor meine tochter geht in die kita
kızım kreşe gidiyor almancasi die kita meine tochter geht in deutsch
muzik okulu musik schule
yöntem vadeli methodenbegriff
şaşmamalı kein wunder
bu kaç euro dies ist, wie viele euro
karın boşluğuna ne demek was bedeutet es, in der bauchhöhle
karın boslugu bauchhöhle
kuzu göbeği lammbauch
alman'land deutsche'land
alman'country içinde müzik müzik in deutsche'land
hava ne kadar güzel wie schön das wetter ist
sana gelmek istiyorum musayitmisin ich möchte, dass sie kommen musayitm sie
sana gelmek istiyorum musayitmisin adres ich möchte, dass sie kommen musayitm sie ansprechen sollen
seni kardeşim bist du du bei schwester
lıyeben senin ihr lıyeben
yok almanca öğrenmek çok kolay nein deutsch ist ganz leicht zu lernen
para cicek chichewa geld
hayal stell dir das vor
kocanıza ne oldu? was ist mit deinem mann passiert?
ne den sustunuz warum sind sie ruhig
gümrük ücretleri zollgebuehren
dikkat auf achten
nelerden oluşur was ist es aus
karşılayabilir miyim bir bana gönderin wenn ich auf dich zahlen kann schick mir ein
antalyadan sevgiler viel liebe aus antalya
aşağıda unterschritten
19-20yaslarinda faber yapmaktan omurboyu hapis cezası aldılar. 19-faber, zu tun 20yaslarinda erhielt eine lebenslange freiheitsstrafe.
artık sana güvenmiyorum ich traue nicht, dich nicht mehr
aynisefa almancadi nedir was ist calendula in deutsch
aynisefa almanca nedir calendula-was ist deutsch?
evlenme teklif edecek von wem schlage werden
kimden sağlık tavsiyesi alınır? gesundheit ratschläge werden von wem?
kimlerden sağlık tavsiyesi alınmalıdır suchen sie medizinischen rat von denen
sağlık tavsiyelerini kimlerden almalıyız wir müssen die gesundheit empfehlungen aus, die
sağlık tavsiyelerinin alınması gereken kişiler kimlerdir wer sind die menschen, die ergriffen werden sollten um medizinischen rat
sağlık tavsiyeleri kimden alınmalı gesundheit ergriffen werden sollten, von den empfehlungen
ölene kadar bis ich sterbe
ölmek sterbe
insan olun machen leute
iki hafta kalacağız wir bleiben für zwei wochen
türkiye den geldik aus der türkei kamen
senin annene gelin lazım mı brauchen sie ihre mutter zu kommen
fidanlar kurudu trocken sämlinge
balat balat
yarın okul tatil mi morgen ist eine schule, urlaub
işgücü kaybının en önemli sebeplerinden biri strese bağlı sağlık problemleridir. einer der wichtigsten gründe für den verlust von arbeit, stress, gesundheitliche probleme.
lütfen sessiz bitte sie leise
leisse sana sie leisse
ancak, iş hayatının zorlukları insanlarda sorunlara neden sağlıklı jedoch die schwierigkeiten der arbeitsleben können gesundliche probleme bei menschen auslösen
ancak, işin scwierigkeit menshen yaşam-sağlık sorunlarına neden olabilir jedoch die scwierigkeit der arbeitsleben kann gesundliche probleme bei menshen auslösen
bu durumda sorulacak tek bir soru var in diesem fall gibt es eine frage,
bu durumda aklıma tek bir soru geliyor in diesem fall eine frage, die mir in den sinn kommt
çok çalışarak kazanılan parayı sağlık sorunları için harcamak zorunda kalmak nahoş bir durum. dafür geld ausgeben, das sie verdient durch die harte arbeit ist eine unangenehme situation für gesundheitsfragen.
amaliyet dikişi ne was ist stich chirurgie
para kazanmak için çok çalışmak zorunda olmak ve kazandığın parayı sağlık sorunlarına harcamak zorunda kalmak günümüzün en sevimsiz gerçeklerinden biridir stellen sie zu arbeiten, um geld zu verdienen zu haben, die geld ausgeben, das sie verdienen und realitäten ist eine der unangenehmsten gesundheitlichen problemen
para kazanmak için çok çalışmak ve çok çalışmaktan dolayı sağlık sorunları yaşamak erleben gesundheitliche probleme aufgrund der arbeit und hart arbeiten, um geld zu verdienen
acaba işin doğrusu çok çalışmak mı yoksa verimli çalışmak mı ich frage mich, wenn die wahrheit ist, schwer arbeiten oder nicht effizient arbeiten
sağlık sorunlarının ekonomiye maliyetini düşününce aklıma tek bir soru geliyor gesundheit probleme, die frage kommt mir in den sinn, wenn ich denke, über die kosten für die wirtschaft
belki de bu kadar çok çalışmaya değmiyordur. vielleicht all dieser harten arbeit wert.
belki de bu kadar çok çaılmaya değmiyordur. vielleicht so viel sind sie nicht wert zu spielen.
bu işgücü kaybının ekonomik sonuçları hakkında bir fikri olan var mı hat jemand eine idee über die wirtschaftlichen folgen der verlust dieser arbeit
peki bu işgücü kaybının ekonomik sonuçları nelerdir und was sind die wirtschaftlichen folgen der verlust dieser arbeit
peki-bu-isgucu-kaybinin-ekonomik-sonuclari-hakkinda-fikrimiz-var-mi und-die-arbeit-verlust-wirtschafts-ergebnisse-über-unsere idee-es-ist

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.