EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
yarısı zaten halb schon
perde düymesi vorhang-taste
olacağı gibi olur es würde sein, als
günaydın herkese mutlu pazarlar guten morgen allerseits, schönen sonntag
destek olur musun? würden sie es unterstützen?
acil dringendsten
işitme cihazı almanca hören deutsch
sabah epey hayır sorgun manh dir keine sorgun
mekik ve diyet artischhockensaft yağ sindirimine yardımcı olur sit ups und ernährung artischhockensaft hilft bei der fettverdauung
hayatın hakkında konuşmak. zaten berbat ettiniz çünkü sie reden uber dein leben. weil sie ihres schon verkackt haben
hayatın hakkında konuşmak. zaten hapben senin yüzünden berbat sie reden uber dein leben. weil sie ihres schon verkackt hapben
çünkü başarılı insanlar nadiren iyi bir üne sahip çok kıskanç insanlar kötü hale erfolgreiche menschen haben selten einen guten ruf denn es gibt zu viele neider die sie schlecht machen
kötü meali turkce musunuz çok fazla kıskanç insan var çünkü başarılı insanlar nadiren iyi bir üne sahip erfolgreiche menschen haben selten einen guten ruf denn es gibt zu viele neider die sie schlecht machen turkce meali
düşün her gün günahlarım çok gecelerim, sabahlarım yok duramam hiç, elimde değil göremem ki neredeyim also denkt an meine sünden jeden tag meine nächte in der früh habe ich nicht nein, ich kann nicht, ich kann nicht ich konnte nicht sehen, wo ich bin
gecelerim, sabahlarım yok duramam hiç, elimde değil göremem ki neredeyim meine nächte in der früh habe ich nicht nein, ich kann nicht, ich kann nicht ich konnte nicht sehen, wo ich bin
dört yanim ihanet dört yanim yalan ich verraten vier seiten vier seiten liegen auf
berna almanca nedemek berna, was bedeutet es im deutschen
berna berna
anadolu insanı die menschen in anatolien
hangi tarz film izliyorsun? welche art von film sind sie zu beobachten?
dersleein nasıl gidiyor? wie sind ihre lehren gehen?
bir şey söyleme, ne kalp türkçe cerı kırdı sagen sie nichts, was mir das herz gebrochen hat türkçe ceri
evet 1 yıl o ja jetzt wird sie 1 jahr
merveeeeeeeeeee merve eeeeeeeeee
ich bin ırmak ich bin river
bu, samehini tüm anılar. bugün intihar etmeye karar verdim. ve son sözüm teşekkür ederim, cevir sehrtürkçe seni seviyorum dies sind alles erinnerungen an dich, samehini. ich habe beschlossen, heute selbstmord zu begehen. ich danke dir und mein letztes wort, ich liebe dich sehrtürkçe cevir
ne yapiorsun was machst du
ölü müsün? bist du tot?
bir yabancıyım ich bin auslander
ben şimdi.eve giderken bin jetz raus.fahr nach hause
benden başka arkadaşın var mı? hast du anderen freundin als ich?
besleyici gesıchtswasser pflegendes gesıchtswasser
- benden daha önemli mi? was bist du wichtiger als ich?
seni seviyorum, işte bu yüzden ich mag dich warum
teşekkürler hiç bana ulaşmak için birçok kontaktieren sie mich nie, vielen dank
sırayla gelmiyor, ozan her şeyi anlatacağım sie kommen nicht in ordnung, ich werde ozan alles erzählen
hamile olduğunu biliyordum. du bist schwanger, ich weiß
seninle benim aramda söz sözler ve kimse vereceğim ve bir şeyler biliyor musun ich werde dir worte der verheißung geben und niemanden, der zwischen mir und dir etwas weiß
tanrı'nın sekreterliği benimle bütün görüntü dein ganzes bild bei mir im sekretariat gottes
dein ganzes bild bei mir im sekretariat gottes türkçe cevri sekretariat bei mir mein ganzes bild gottes im türkischen wirbelstärke
dein ganzes bild bei mir im sekretariat gottes türkçe sekretariat bei mir mein ganzes bild gottes im türkischen
bisiket hala duruyomu das fahrrad immer noch status
ben yanlış otobüse bindim ich hab den falschen bus genommen
söz ve hiç bir kelime verecek, sen ve ben arasında bir şeyler yapıyorum türkçe veri biliyor ich werde dir worte der verheißung geben und niemanden, der zwischen mir und dir etwas weiß türkçe veri
sizleri çok özled ich vermisse euch so sehr
ve çok özledim und ich vermisse so sehr
ariya ve ilyazı çok özledim und ich habe die ersten post-ariya
ne açmıyorsun was, wenn sie nicht beantworten
bir tane cocuk menusu alabilir mıyım kann ich bekommen ein kindermenü
deneyin versuch mal
versuchmal versuchmal
senin gibi guzel pirensessin kapisinda kölesi olurum ölene dek ich werde für immer ein sklave an der pforte von einer schönen prinzessin wie sie
seni tam assi şimdi gelip bulamıyorum ich finde das voll assi von ihnen das sie jetzt nicht kommen
hava kalmış es liegt an wetter
bu es liegt an
zoosendungen zoosendungen
kimse kendi arzusu karşı yapmak için izin verildi.bu rada asla kabul edemez.bugün itibariyle, selma geri döndü niemand durfte gegen ihren wunsch etwas tun.das konnte rada nie akzeptieren.ab heute ist selma zurück
kimse dileğin karşı bunu yapmak için izin verildi niemand durfte gegen ihren wunsch etwas tun
selma her zaman patron oynamak istedim çünkü üç yıl önce yaşayan bir topluluk yapılmış selma taşınmış ve bu iyi oldu vor drei jahren ist selma aus der wohngemeinschaft ausgezogen und das war gut so,denn selma wollte immer die chefin spielen
on genç insan alma de taşındı zehn jugendliche sind bei alma eingezogen
tek başına yaşamak için izin verildi, ve barış vardı ve sessiz sie durfte allein leben und hatte ihre ruhe
şimdi bir göz at hemen hemen hiçbir şey görünüyor. ,jetzt sieht sie auf einem auge fast gar nichts mehr.
daha önce çok iyi görebiliyordu früher konnte sie sehr gut sehen
daha önce çok iyi görebiliyordu,şimdi bir gözü daha neredeyse hiçbir şey görür. früher konnte sie sehr gut sehen,jetzt sieht sie auf einem auge fast gar nichts mehr.
daha önce çok iyi görebiliyordu,şimdi neredeyse hatta daha fazla hizmet bir gözü görünüyor. früher konnte sie sehr gut sehen,jetzt sieht sie auf einem auge fast gar nichs mehr.
daha önce çok iyi görebiliyordu,şimdi neredeyse daha fazla hizmet bir göz aif görüyorsunuz. früher konnte sie sehr gut sehen,jetzt sieht sie aıf einem auge fast gar nichs mehr.
bahar duyguları frühlingsgefühle
wor sınd bu wor sınd die aus
wor sınd sıe dıe aus wo sind die aus die
wor aus sınd sıe wor sind die aus
bana gıbt hiç su inşa etmek zorunda gıbt mir eıne wasser
bana gıbt eın su gıbt mir eın wasser
su eın gıb bana gıb mir eın wasser
kizimi işe biraktim ich verließ mit meiner tochter
hastanenin havalandirmasini cikartira bilirmisinis temizletmek istiyorum ich will zu bereinigen, können sie erhöhen das krankenhaus belüftung cikartira
hastanenin havalandirmalari söktüre bilirmisin temizletmem icin kennen sie die öffnungen von dem krankenhaus, um sie zu reinigen sokture
herr baracke hastanenin havalandirmalari söktüre bilirmisin,temizletmem icin barack sokture krankenhaus öffnungen aller sünde,um sie zu reinigen
rica ediyorum hastanenin havalandirmalari cikartir saniz temizletmek istiyorum ich bitte sie zu reinigen, bis das krankenhaus die belüftung würde ich bekommen wollen
hastanenin havalindirmayi temizlemek istiyorum ama havalindirma cikartilmasi gere kiyor temizlemmesi icin ich möchte zum reinigen des krankenhauses belüftung, aber die belüftung für die entfernung der reinigung spannt gere
senin kollarında uyumak istiyorum ich möchte in deinen armen schlafen
senin kollarında olmak istiyorum ich möchte in deinen armen sein
küçük metinleri yazmak için seviyorum. ich liebe es dir kleine texte zu schreiben.
hatta sogar ganz
rümeysa rümeysa
fiğ abb
ne istiyorsun bende beni rahat bırak bir şey duymak istemiyorum sen gelsen eve kendimi öldürürüm bunu istiyorsun. almancaya çevri was willst du, lass mich in ruhe, ich will nicht nichts hören, sie kommen nach hause, sie wollen, dass ich töte mich. ins deutsche übersetzt
lütfen bana ikinci bir şans türkçe ce ver bitte geben sie mir eine zweite chance türkçe ce
lütfen bana ikinci bir şans ver bitte geben sie mir eine zweite chance
tatlı, yanılıyorsam, lütfen beni affet, seni seviyorum, seni istiyorum türkçe çeviri süße, ich liege falsch, bitte vergib mir, ich liebe dich, ich will dich türkçe çeviri
tatlı, yanılıyorsam, lütfen beni affet, seni seviyorum, seni cevıit için türkçeye istiyorum süße, ich liege falsch, bitte vergib mir, ich liebe dich, ich will dich türkçeye cevıit
tatlı, hatalıyım, seni seviyorum, lütfen beni affet, seni istiyorum süße, ich liege falsch, bitte vergib mir, ich liebe dich, ich will dich
kdehalo nasılsınız? berufke ne kdehalo wie geht es ihnen? was sind sie von berufke
gerginlik kas ağrıları ve muskularer stres, derin tutar ve warmt yardımcı olur hilft verspannungen muskelkater und muskularer beanspruchung pflegt und warmt tiefenwirksam
iyiki çıktın karşıma glücklich hat
akne tedavisi akne behandlungen
uyluk oberschenkel
kendisine üst ray oberschnekel
oberschnekl oberschnekl
çok teşekkür ederim danke viel
üst kol oberarm

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.