EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
kayınbiraderime dedi sagte er zu meine schwägerin
babamı araştırıyorum ic vermessie meinen vater
bana bir şey söyle erzähl mir etwas
beni mutlu ediyor gefâllt mir gut
ve odalar un die zimmmer
o bulur er findet
dairen nasıl wie ist denn deine wohnung
duygusal film emotionaler film
şeklinde geformt
erzincan'dan sorumlu verantwortlich für erzincan
ben almanca konuşuyorum bebeğim ???????? ich spreche deutch baby ????????
masrafi siz karsiliyormusunuz treffen sie die kosten?
ben redavi olmak istiyorum ich ich möchte redavi ich sein
ben tedavi olmak istiyorum ich möchte behandelt werden
ecel tod
kan deyerlerime baktirmak istiyorum ich möchte mein blut sehen
koltuğunun altına koyarım unter seinen sitz legen
yoksa kafanı keserim sonst werde ich deinen kopf abhacken
beni buradan kovuyorsun. du feuerst mich hier raus.
o da bana şöyle söyledi sagte er zu mir
o da bana er hat es mir erzählt
sandalyeyi kafasına oturttun du hast den stuhl auf seinen kopf gesetzt
sandalyeyi kafasında kırmışsın du hast den stuhl in seinem kopf gebrochen
sandalyeyi kafasına geçirmişsin du setzt den stuhl auf deinen kopf
görüşürüz ???? wir sehen uns görüş
kim bir şey bulur wen er was findet
teşekkür ederim meleğim danke mein engel
sacların güzel olmuş schön
almanca anlıyomu deutsch
kilo almışsın du hast an gewicht zugenommen
borcum bitecek meine schuld ist vorbei
hayat seninle güzel bebeğim schönes babyleben mit dir
sadece bir kere oynayabilirim ich kann nur einmal spielen
almanca da yazabilir misin kannst du auch deutsch schreiben?
vicdansız skrupellos
chılı chili
krauter tuz krautersalz
aile yardımı alıyorum familienhilfe beziehe ich
anlıyorum beziehe ich
açıklayabilir könnten erklaren
evet geliyorum ja ich komme
sen hatalısın du liegst falsch
haziranda tatil yapıyorum ich bin im juni im urlaub
teyze hadi gidelim tante lass uns gehen
hayır arabayla değil uçakla nicht mit dem auto geflogen
ben çalışmıyorum ich bin arbeite nicht
ben otobüsten iniyorum. ich steige aus dem bus.
tekmelemek geben den kick
geceme seni yazdım güneş olup doğmadın ich habe dir meine nacht geschrieben
haftayaa gelirim ich komme zu der woche
gürüselim ich gürüsel
paskalya pazar gürüselim ostersonntag gürüselim
gel lutfen komm schon
o bana kotu davrandi er benahm sich, als er mir seine jeans zeigte
nasıl yapmayı seversin? wie magst du es dann machen?
musadenizle gecebilirmiyim kann ich mit deiner seele reiten?
gecebilirmiyim kann ich durch
sudan gecemedim ich war nicht die nacht
cocuk bardagi kirdi kinderbar
mıch ich
o benim kalbimi kirdi es hat mein herz getreten
benim kalbimi kirdi mein herz war schmutzig
arkadasim beni terk etti mein freund hat mich verlassen
heyat seninle güzel schön mit dir
kanatlari kurik bir kus gordum flügel
iyi günler benim bir sorunum var. guten tag, ich habe ein problem.
benim kocamın adı name meines mannes
haberdar olmak bekanntgabe klage erhoben werden
sana kim bakıyor wer kümmert sich um dich
adam kadini öpüyor mann küsst frau
adam kadibi öpüyor mann schicksalhaft küssen
iyi arkadaşliklar gute freundschaften
iyi arkadaşliklar kafgayala başlar gute freundschaften
ingiliz tuzu magnezyum sülfat britisches salz magnesiumsulfat
istanbul her istanbul jede
üst jede top jede
bilmek kennt
diye verben folgerungen
almanca turkceye cevir deutsch englisch
dosttan woher dost
bir şirketi işlerim ich verarbeite ein firma
hintçe hindi
kızı der tochter
bir çok az hala mümkün mü? ein n zu wenig geht das trotzdem?
oğul der sohn
almancam iyi değil mein deutch is nicht gut
aptal orosğu çocuğu dummkopf
ne yaptın was hast du gethacht
nasıl gidiyor ali wie geht es ali?
acıya çok duyarsız ist gegenüber schmerz sehr unempfindlih
insanlarda en iyiyi arar türkçeye çevir sieht das beste in den menschen türkçeye çevir
anneden ayrılamaz kann sich schlecht von der mutter trennen
almanyaya uçakla nach deutschland geflogen
yakında sizden haber alayım lass bald etwas von dir hören
haziran ayında tatil yaparim ich mache urlaub im juni
kız kardeşimle sinemaya gittik wir gingen mit meiner schwester ins kino
size haber vereyimki sonra problem olmasın lass mich dir sagen, kein problem
size haber vereyimki sonra problem olmasın lass mich dir sagen, kein problem
ne kadar memnuniyetle wie gern hanni dich
hanni ne kadar seviyorsun wie gern hanni dich?

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.