EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
ben tanrı almanya'yım ich bin gott deutschland
ne için was denn
ne var? was denn?
pembe pantolon istemiyorum ich möchte keine hose in rosa
beni sevmiyormuş gibi davranma gib mir nicht vor, mich zu lieben
paketi gönderdiniz mi? hast du das paket verschickt?
otobüsten yeni çıktı. er ist gerade aus dem bus gestiegen.
adam bugun erken eve geldi mann kam heute früh nach hause
simdi cok modern telefonlar var es gibt jetzt sehr moderne telefone
cok araba var es gibt viele autos
dolgu çok mu yüksek? fühlt sich die füllung zu hoch an?
werder werder
ne zaman size uygun wenn es dir passt
holunderblueten holunderblueten
müslüman mısın muslim
evezolunmaz nicht evezolun
genel pc turkuaz siz bilgili allgemeine pc kenntnisse türkcesi ne dir
genel pc bilgisi allgemeine pc kenntnisse
otobüse biniyorum ich nehme den bus
ben onun sözünü kırmam ich breche sein wort nicht
randevu alabilirim kann ich einen termin bekommen
randevu alabilirim kann ich einen termin machen
trafik ışığında an der ampel
randevu alabilir miyim? kann ich einen termin machen?
randevu alabilirim ich kann einen termin machen
trafik ışığında sağa dönün an der ampel rechts
trafik ışıkları üzerinde sağa dönün über die ampel rechts
bende seni özledim tatlım ich vermisse dich, schatz
almayaya gezmeye geldim ich kam zu besuch
türkiyede oturuyorum ich lebe in der türkei
ikimizde çok geç kaldık wir sind zu spät
başarı birbirini tanımaktır erfolg ist sich zu kennenzulernen
yarak dick
güzel insanlar herzaman kazanır schöne leute gewinnen immer
kalbi güzel kazanır herz schlägt schön
türkiye için kit satın al kaufen keıne tıcket für türkei
ne mutu türküm diyene was ist mutu türkisch diyene
iki yüzlü insanlar zweigesichtige menschen
bende böbegim mein kopf
suan böbek olasim geldi ich frage mich, ob es möglich ist
böbek mi olsaydim ne was wäre, wenn ich ein baby wäre?
böbek olmak isterdim ich wollte eine glocke sein
ben de böbek olmak istiyorum ich möchte eine glocke sein
ben tatile gidecegim ich werde in urlaub fahren
sevgilimi yenebileceğini mi zannettin denkst du, du kannst meinen liebling besiegen?
fakir orospu çocuğu armer hurensohn
morcivert uyuyalım geç oldu morcivert schlaf war spät
ya sus orospu çocuğu ya motherfucker
morcivert seni seviyorum ich liebe dich morcivert
karaktersiz aptal charakterloser narr
küçük oğlu zekice kuru söhnlein brillant trocken
kavga edin hadi bekämpfe es
aramıza hoşgeldin willkommen willkommen
küfür etme lütfen bitte schwöre nicht
küfür etmesen ? wenn du schwörst?
naber nasılsınız wie geht es dir naiv?
naber nasılsınız gençler wie geht es dir naiv?
selam beyler grüßen beyler
merhaba beyler hallo beyler
gece kisi cayi nachtgeschäft
erkek için üzgün müsün? tut es dir leid für einen mann?
senin bir fotoğrafın yok mu hast du kein bild von dir
şık schick
sik sik
zaten evde misin? bist du schon daheim
televizyon izliyorsun du schaust fern
ne zaman gelmeliyim soll ich wann kommen
ne zaman geleyim wenn ich bin
tatilden geldin mi bist du aus einem urlaub gekommen?
hoşgeldin yana abla willkommen seit schwester
benim askim mein stamm
hadi gel komm mal
fenerbahçe ye gel komm zu fenerbahçe
şaka yapmıyor çok ciddi er scherzt nicht sehr ernst
sen ciddi misin ? meinst du das ernst?
sonunda geldi 'na endlich gekommt
tamam kardeşim okay schwester
sağlıklı yemek gesund essen
dediğin kız bu mu dieses mädchen hast du gesagt
bu kız mı ist dieses mädchen
bahsettiğin kız bu mu ? ist das das mädchen, von dem du sprichst?
ya da daha sonra hala şehvet ve güç var mı? oder hast du danach noch lust und kraft
altiya kirkgeçe altay kirkround
seninle konusmak istiyorum ich möchte mit dir reden
tanısabilirmiyiz tanişabilirmiyiz
seninle tanısmak istiyorum ich möchte dich treffen
seni orda gördüm ich habe dich dort gesehen
benim iyiliğim meine gute
calmak çalmak
cüzdan calmak brieftasche
ozledim gormek istiyorum ich will es sehen
vakıf fundament
mutlu pazarlar glückliche märkte
benim adım aynır mein name ist klar
bir sayfa diyor. her şeyi kontrol et eine seite sagt. kass alles
ben ders yapıcam ich bin ein lehrer
bulaşık yıkıycam geschirrspüler
bir sayfa diyor. herşeyi bırak eine seite sagt. lass alles
gelebilir misin kommst du mogen
paşa bir sayfa diyor eine seite sagt paşa alles

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.