EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
müzik dinliyorum ich höre musik
eve geliyorum ich komme nach hause
yurtta sulh cihanda sulh frieden zu hause frieden in der welt
perdeler vorhänge
askılıklar kleiderbügel
dolaplar schränke
süpürgeler besen
panolar bretter
silgiler radiergummis
mustafa wur 1881 doğumlu mustafa wür geboren in 1881
ben ich
mustafa 1881 yılında doğdu mustafa wurde 1881 geboren
öğrenci masaları student schreibtische
mustafa 1881 de doğdu mustafa wurde 1881 geboren
annem 34 yaşında mom 34 jahre
öğretmen masası katheder
çöplükler die müllhalde
borular rohrleitungen
takvimler kalender
tebeşirler kreide
modemler modem
kilitler schlösser
çerçeveler rahmen
aptal dumm
prizler steckdosen
kaloriferler heizkörper
34 yaşında vardır es 34 jahre alt bist
o 34 yaşında er 34 jahre
annenin isimleri kadriye olduğunu der names der mutter ist kadriye
annenin adı kadriye ise der name der mutter ist kadriye
annemin adı kadriye der name meiner mutter kadriye
neden konuşmuyorsun warum gehst du nicht reden
selam nedir hallo was is das
ne was is das
sunulan anbot
hayvanlar tiere
ustune koy setzen sie die obere
toplum gemeinschaft
lamba lampe
yıl jahr
sıcak heiß
ılık warm
hangi dil konuşuyorsun welche sprachen sprechen sie
hangi dilleri konuşabiliyorsun welche sprachen sprechen sie
sen kaç yaşındasın wie alt bist du
çok iyi ve sehr gut, und dir
çekoslavakya tschechoslowakei
kör ile yatan şaşı kalkar liegend mit dem blinden schielen nach oben
ben aylin değilim ich bin aylin
ben ali değilim ich bin ali
tren istasyonu nerede wo ist der bahnhof zug
ben turkiyeden trust olarak geldim ich komme aus dem vertrauen turkiyede
ben manhaimi gezmek istiyorum ich möchte, dass meine manhã besuchen
kardesim bruder
ben almanyada kardesimw geldim ich bin gekommen, in deutschland kardesimw
manhaime yakin kasabalar manhã der nähe von städten
lardesimi bekliyorum ich warte auf meine lardesi
beklemek warten
neredeydin wo warst du
onlar kalabilceg bir yer nerede var haben sie einen ort,an dem kalabilceg
burada kalabilceğim bir yer varmı haben sie einen ort, an dem kalabilceg
onlar burada yaşamak bir yer var haben sie einen ort,wo ich wohnen hier
buralarda kalabileceğim bir yer varmı haben sie einen ort, wo ich wohnen hier
tanışmak sevindim ich bin froh,zu treffen
tanıştığıma memnun oldum ich bin froh, zu treffen
merhaba benim adımda berke hallo, mein name in berke
merhaba ben emrecan hallo ich emrecan
merhaba ben berke hallo ich berke
merhaba ben tomris hallo ich tomris
sel überschwemmungen
selam ben seller değilim hallo ich bin überschwemmungen
merhaba ben selim hallo, ich bin überschwemmungen
o bilmek güzel es ist schön kennen zu lernen
tanıştığımıza memnun oldum nice to meet
benim adım selim mein name ist gutartig
sel flut
benim adımda selim mein name ist in der flut
senin adın ne wie ist ihr name
adım erkan schritt erkan
erkan peki senin adın ne also, was ist ihr name erkan
ilave zusätzlich
sırasıyla beziehungsweise
dostum ne oldu suratın biraz asık? was war ein bisschen bedrückt gesicht, mann?
onun adı mustafa kemal ataturk sein name ist mustafa kemal atatürk
bugün: thessaloniki, yunanistan) heute: thessaloniki, griechenland)
türkiye türkei
makarna pasta
fikir vorstellung
benim adımda ömer mein name omer
timsah krokodil
benim babamın adı mexit den namen meines vaters mexita
benim erkek kardeşimin adı emirhan den namen meines bruders emirhan
o mai var er heißt mai
beşinci ayın adı nedir? wie heißt der fünfte monat?
kalorifer zentralheizung
tebeşir kreide
sınıf defteri klassenbuch
pencere fenster
duvar wand
sıra reihe

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.