|
ellerimle tutarim |
ich halte es mit meinen händen |
|
bacaklarımla yürürüm |
ich gehe mit meinen beinen |
|
kulağımla duyarim |
ich höre mit meinen ohren |
|
10 nisan |
10. april |
|
hastaneye gitmelisin |
du sollest in krankenhaus gehen |
|
doktora gitmelisin |
du sollest zu arzt gehen |
|
taşınmak ister misin? |
mochtest du einziehen |
|
şifalı otlar içmelisin |
du sollest kraüterte trinken |
|
yatakta kalmalısın |
du sollest im bett blieben |
|
daireniz nerede olmalı? |
wo muss deine wohnung sein |
|
beğeniyorum |
ich mag |
|
odanı beğendin mi? |
magst du dein zimmer |
|
çalışma odanız geniş mi? |
i̇st dein arbeitzimmer breit |
|
yüksek katlı bir binada mı yaşıyorsunuz? |
wohnst du in einem hochhaus |
|
hangi katta oturuyorsunuz? |
i̇n welche stock wohnst du |
|
benim evim üç odalı |
mein haus hat drei zimmer |
|
benim evim 3 oda 1 salon |
mein haus hat 3 zimmer und 1 wohnzimmer |
|
dairen nasıl? |
wie i̇st dein wohnung |
|
odam büyük ve kullanışlı |
mein zimmer ist groß und nützlich |
|
yurtdışında yaşamak isterim |
ich möchte im ausland leben |
|
sen benim için çok özelsin artık |
du bist jetzt etwas ganz besonderes für mich |
|
yılbaşı 2024 te 1 ocaktadır |
silvester ist am 1. januar 2024 |
|
burayı gezmek için demiştim |
ich sagte, ich solle diesen ort besuchen |
|
sadece artık ikimiz için yaşamak istiyorum |
ich möchte jetzt einfach für uns beide leben |
|
kendine dikkat etmelisin |
du solltest auf dich selbst aufpassen |
|
ne kadar çılgınlar? |
wie fiern sie |
|
alman birlik günü 3 ekimdir |
der tag der deutschen einheit ist der 3. oktober |
|
paskalya 31 marttadır |
ostern ist am 31. märz |
|
en güzel ışıkta göster |
im schönsten licht zeıgen |
|
noel 25 aralıktadır |
weihnachten ist am 25. dezember |
|
yılbaşı 1 ocaktadır |
silvester ist am 1. januar |
|
ramazan bayramı 2024de 10-12 nisan arasında |
eid al-fitr wird im jahr 2024 vom 10. bis 12. april stattfinden |
|
kurban bayramı 16 19 haziran arasında |
eid al-adha zwischen dem 16. und 19. juni |
|
kurban bayramı 2024de 16-19 haziran arasında |
eid al-adha wird vom 16. bis 19. juni 2024 stattfinden |
|
hava soğuk mu üşüyormusun |
ist es kalt? ist dir kalt? |
|
6000 euro istediler benden vize için |
sie verlangten von mir 6000 euro für das visum. |
|
2000€ istediler başvuru için çok pahalı |
für den antrag wurden 2000€ verlangt, das ist zu teuer |
|
eğer vizem çıkmazsa yurt dışına çıkamayacağım |
wenn ich kein visum bekomme, kann ich nicht ins ausland reisen. |
|
senin ailen beni istemezse ne yapıcaz |
was machen wir, wenn deine familie mich nicht will? |
|
yeni yaptım aşkım |
ich habe es einfach getan, meine liebe |
|
birşey sormak istiyorum sana |
ich möchte sie etwas fragen |
|
gözler dudaklar |
augen&lippen |
|
oda aydınlık mı |
i̇st das zimmer hell |
|
ben yatsam üzülmezsin değil mi |
du würdest dich nicht aufregen, wenn ich ins bett gehen würde, oder? |
|
uçakla yolculuk biraz yoruyor |
mit dem flugzeug zu reisen ist etwas anstrengend |
|
ben çok yorgunum yolda yordu |
ich bin so müde, dass ich auf der straße müde geworden bin |
|
hayır bu bizim çıkma tarihimiz |
nein, das ist unser date |
|
doğru işareti kullanmışsın |
du hast das richtige zeichen verwendet |
|
buda bizim yeni doğdumuz tarih |
dies ist das datum, an dem wir neu geboren wurden |
|
benim en iyi anlaştığım burç |
das sternzeichen, mit dem ich am besten klarkomme |
|
dünyanın en mutlu kadını olmanı istiyorum |
ich möchte, dass du die glücklichste frau der welt bist |
|
yeniden doğmuş beyaz bir çiçek gibiyim |
ich bin wie eine wiedergeborene weiße blume |
|
benim sevgim gerçek yalansız |
meine liebe ist echt, keine lügen |
|
sevgi, güven , aşk |
zuneigung, vertrauen, liebe |
|
sende bendeki duyguları canlandırdın |
du hast meine gefühle wiederbelebt |
|
seni artık böyle kaydetebilirim |
jetzt kann ich dich so retten |
|
benim için önemli olan karımın mutluluğu |
was mir wichtig ist, ist das glück meiner frau |
|
bence artık ben seni böyle kaydetsem |
ich denke, ich sollte dich so aufnehmen |
|
benim için şuan o önemli değil |
es ist mir im moment egal |
|
bu neden |
warum ist das |
|
cidden kalbimde içimde kelebekler uçuşuyor |
ich habe ernsthaft schmetterlinge, die in meinem herzen fliegen. |
|
bilmen gereken birşey var |
es gibt etwas, das sie wissen sollten |
|
ne iş’de çalışıyorsun |
was ist ihre aufgabe |
|
çok güzelsin nasıl başarıyorsun böyle olmayı |
du bist so schön, wie schaffst du es, so zu sein? |
|
olmayı |
zu sein |
|
benimde gözüm kahverengi hafif yeşilimsi |
meine augen sind braun und leicht grünlich. |
|
beni heyecanlandırıyorsun |
du interessierst mich |
|
çalışıyormusun yada okuyormusun |
arbeitest oder studierst du? |
|
hayatımda gördüm en güzel kadınsın |
du bist die schönste frau, die ich in meinem leben gesehen habe |
|
ben mavideki huzuru gözlerinde buldum |
ich habe den blauen frieden in deinen augen gefunden |
|
çünkü gözlerin beni içine çekiyor |
weil deine augen mich anziehen |
|
kendi yaşıtlarımla konuşurken sıkılıyorum |
es wird mir langweilig, mit meinen kollegen zu reden |
|
kendimle yaşıtlarımla konuşurken sıkılıyorum |
es wird mir langweilig, mit leuten in meinem alter zu reden. |
|
hayır yok benim kız arkadaşım çünkü |
nein, ich habe keine freundin, weil |
|
benim hakkıöda ne düşünüyorsun |
was denkst du über mich? |
|
i̇lerdeki ilişkinde eğer seversen |
in ihrer zukünftigen beziehung, wenn sie lieben |
|
küçük şeylere sinirlenirmisin |
ärgern sie sich über kleinigkeiten? |
|
kıskanırmısın sevgilini veya eşini |
sind sie eifersüchtig auf ihren liebhaber oder ehepartner? |
|
sinirli birimisin ? |
bist du ein wütender mensch? |
|
veya kıskançmısın ? sende |
oder bist du eifersüchtig? du auch |
|
çok sinirli birimisin |
du bist ein sehr wütender mensch |
|
yalan söyleyen insanları sevmem nefret ederim |
ich mag keine menschen, die lügen, ich hasse sie |
|
aşk ile |
mit liebe |
|
i̇sminin anlamı ne ? |
was bedeutet der name? |
|
nasıl birilerinden hoşlanırsın |
welche art von leuten magst du? |
|
seninle olan herşeyi neyi seversin sevmezsin |
was gefällt ihnen und was nicht gefällt ihnen an allem, was mit ihnen passiert? |
|
ama sen bana aşkım diyebilirsin |
aber du kannst mich deine liebe nennen |
|
ben sana mesaj atıyorum kaydet |
ich sende dir eine nachricht, speichere |
|
öğrenmeye |
lernen |
|
şuan çeviri ile yazıyorum öğrnemeye çalışıyorum |
ich schreibe gerade mit übersetzung und versuche zu lernen. |
|
almanca dil kursuna başladım |
ich habe einen deutschkurs begonnen |
|
senin numaran mı |
ist es deine nummer? |
|
ama senle konuşmak için herşeyi yaparım |
aber ich würde alles tun, um mit dir zu reden |
|
bu aralar çok kullanıyorum sadece |
ich benutze es heutzutage einfach oft |
|
olmuyorsa fazla zorlamaya gerek yok |
wenn es nicht funktioniert, besteht kein grund, sich zu sehr anzustrengen. |
|
telegram kullanmıyorum |
ich benutze kein telegramm |
|
tüm ördek |
alles ente |
|
yapabilirsiniz |
ihr dürfen |
|
mecburum |
ich müssen |
|
parti bahçede yapılacaktır |
die party findet im garten statt |