Almanca Cümle Kaliplari (Almanca Saglik)

Forumlar Almanca Konuşma Kalıpları Almanca Cümle Kaliplari (Almanca Saglik)

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    DiaLogMaN
    Katılımcı

    Buraya saglik alaninda doktorda veya eczanede ihtiyac duyulabilecek cümleleri veya kelime yazalim ne desiniz?

    DiaLogMaN
    Katılımcı

    Wo finde ich einen …..? -Nerden bir …. bulabilirim?
    Augenarzt – göz doktoru
    Chirurgen – operatör
    Frauenarzt –  jinekolog
    Hautarzt – cildiyeci
    Internisten – dahiliyeci
    Kinderarzt – cocuk doktoru
    Zahnarzt – disci

    Tutay
    Katılımcı

    Ich brauche einen Arzt      (Bir doktora ihtiyacim var.)                            Ich bin krank                      (Hastayim)                                                Bitte rufen sie einen Arzt.(Lütfen bir doktor cagirin!)
    wann hat er sprechstunde?(Muayene saatleri ne zaman?)
    Ich habe kopfschmerzen.(Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet.(Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt.(Yaralandim.)
    Ich habe Asthma.(Astimim var)
    Ich bin Diabetiker.(Diyet hastasiyim)
    Ich weiß meine Blutgruppe nicht.(Kan gurubumu bilmiyorum.)

    Tutay
    Katılımcı

    der Schmerzstiller      (agri kesici)
    das Aspirin                 (aspirin)
    die Pille                      (hap)
    die Medizin                 (ilac)
    das Abführmittel         (müsil)
    der Hustensirup         (öksüruk surubu)
    das Schlafmittel          (uyku hapi)

    die Schmertzen           (agri)
    die Allergie                  (alerji)
    die Impfung                 (asi)
    der Schwindel              (bas dönmesi)
    der Hexenschuß           (bel tutulmasi)
    die Halsschmerzen       (bogaz agrisi)
    die Bronchitis               (bronsit)
    der Brechreiz               (bulanti)
    der Schlaganfall           (felc)
    der Biss                        (isirma)
    der Durchfall                 (ishal)
    der Mumps                    (kabakulak)
    der Herzanfall               (kalp krizi)
    die Bulutung                  (kanama)
    der Blutdruck                 (tansiyon)
    das Geschwür               (ülser)
    hoher Blutdruck             (yüksek tansiyon) :)

    Ashtoret
    Katılımcı

    gute Arbeit.. ;)

    Tutay
    Katılımcı

    iiiiiiiii seeeeeeeey DANKE! ;D

    Ashtoret
    Katılımcı

    :)

    Ashtoret
    Katılımcı

    Ich habe Magenschmerzen.
    Karın (mide) ağrım var.

    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.
    Baş ağrım ve 38 derece ateşim var.

    Ich habe Zahnschmerzen.
    Dişim ağrıyor (diş ağrım var).

    Der Rücken tut mir weh.
    Sırtım ağrıyor.

    Ich bin deprimiert.
    Bunalımdayım.

    aybastili ekrem
    Katılımcı

    das Sprechzimmer:              muayenehane
    anrufen:                              telefon etmek
    die Verabredung,der Termin:randevu
    beschäftigt,besetzt:            mesgul
    dringend,wichtig:                acil,mühim
    das Krankenhaus:              hastane
    die Untersuchung:              muayene
    schwellen:                          sismek
    die Reaktion,die Wirkung:  reaksiyon
    die Spitze,die Injektion:      enjeksiyon (igne)
    ernst:                                  ciddi
    der Unterschied:                fark
    die Tablette:                      hap
    Antibiotika:                        antibiyotik

    am nächsten Tag:              ertesi gün
    in letzter Zeit:                    son zamanlarda
    wenigstens:                      en az
    morgens und abends:        sabah ve aksam
    viermal täglich:                  günde 4 defa
    sich nicht wohlfühlen:        iyi hissetmemek
    einen Arzt befragen:        bir doktora danismak

    toricelli
    Katılımcı

    HNO;hals- nasen- ohrenarzt  — kulak-burun- boğaz doktoru
    krankenschwester – hemşire
    EKG  – kalp kardiyografisi
    EEG – beyin kardiyografisi

    wolf_09
    Katılımcı

    bunların nasıl okunduğunu yazarsak ii olacak

    NalanW
    Katılımcı

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=8.26

    Almanca alfabeler kisminda harflerin okunusu yaziyor eger üzerinde biraz calisma yaparsaniz okunuslarinida yazma geregi kalmiyacak…Lütfen biraz inceleyin sayfalari

    gül
    Katılımcı

    saglikla ilgili yazdiginiz hersey icin cok tesekkür ederim..sevgiler…

    mucizemsin
    Katılımcı

    BEN ok derim…

    _En yakin eczane nerede?_wo ist die nächste Apotheke?

    _Bu gece hangi eczane nöbetci?_welche Apotheke hat heute Nachtdienst?

    _Bu receteyi hazirlarmisiniz?_Können sie dieses Rezept vorbereiten?

    _Bu ilaci rica ediyorum!_Ich bitte um dieses mediezen!

    _Basagrisi icin birsey istiyorum!_Ich mochte etwas gegen Kopfschmerzen!

    _Öksuruk icin birsey verir misiniz?_Könnten sie gegen Husten etwas geben?

    _Bana dis agrisi icin birsey verebilirmisiniz?_Können sie mir etwas gegen Zahnschmerzen geben?

    _Bu ilaci recetesiz alabilirmiyim?_Kann ich diese Tablette ohne Rezept kaufen?

    _Bunu deneyin!_Probieren sie dies!

    _Kac tane alayim?_Wieviel Stuck soll ich nehmen?

    _Bana iki kutu aspirin verin!_Geben sie mir zwei Packungen Aspirin bitte!

    _Öksuruk ilaci istiyorum!_Ich mochte bitte Hustensaft!

    _Bu kremi dort saatte bir surun !_Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

    _Bu losyonu gunde uc kez kullanin!_Benutzen sie diese Lotion direimal am Tag!

    mucizemsin
    Katılımcı

    wo ist die näheste Apotheke ? kucuk bir hata yapmisim ilk soruda yeni gordum iyi gunler …

    Bilge
    Katılımcı

    _En yakin eczane nerede?_wo ist die nächste Apotheke?

    _Bu gece hangi eczane nöbetci?_welche Apotheke hat heute Nachtdienst?

    _Bu receteyi hazirlarmisiniz?_Können sie dieses Rezept vorbereiten?

    _Bu ilaci rica ediyorum!_Ich bitte um dieses mediezen!

    _Basagrisi icin birsey istiyorum!_Ich mochte etwas gegen Kopfschmerzen!

    _Öksuruk icin birsey verir misiniz?_Könnten sie gegen Husten etwas geben?

    _Bana dis agrisi icin birsey verebilirmisiniz?_Können sie mir etwas gegen Zahnschmerzen geben?

    _Bu ilaci recetesiz alabilirmiyim?_Kann ich diese Tablette ohne Rezept kaufen?

    _Bunu deneyin!_Probieren sie dies!

    _Kac tane alayim?_Wieviel Stuck soll ich nehmen?

    _Bana iki kutu aspirin verin!_Geben sie mir zwei Packungen Aspirin bitte!

    _Öksuruk ilaci istiyorum!_Ich mochte bitte Hustensaft!

    _Bu kremi dort saatte bir surun !_Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

    _Bu losyonu gunde uc kez kullanin!_Benutzen sie diese Lotion direimal am Tag!

    _En yakin eczane nerede?_wo ist die nächste (oder: näheste) Apotheke? anlam farki var

    _Bu ilaci rica ediyorum!_Ich bitte um diese Arznei!

    _Öksuruk icin birsey verir misiniz?_Können Sie etwas gegen Husten  geben?

    _Bu ilaci recetesiz alabilirmiyim?_Kann ich diese Arznei ohne Rezept kaufen?

    _Kac tane alayim?_Wieviel Stück soll ich nehmen?

    _Öksuruk ilaci istiyorum!_Ich möchte bitte Hustensaft!

    _Bu kremi dort saatte bir surun !_Reiben sie diese Creme alle vier Stunden ein!

    _Bu losyonu gunde uc kez kullanin!_Benutzen sie diese Lotion dreimal am Tag!

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 43)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.