doktorda almanca

Forumlar Almanca Konuşma Kalıpları doktorda almanca

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    portakal
    Katılımcı

    ıch muss einen arzt aufsuchen.
    ( bir doktora görünmeliyim)

    ıch fühle mich gar nicht wohl.
    (kendimi hiç iyi hissetmiyorum)

    können sie mir einen guten arzt empfehlen?
    (bana iyi bir hekim tavsiye edermisiniz?)

    wo wohnt er?
    (nerede oturur?)

    wann hat er sprechstunde?
    ( muayene saatleri ne zaman?)

    ıch fühle mich sehr schwach.
    (kendimi pek halsiz hissediyorum.)

    es ist mir heute gar nicht gut.
    (bugün hiç iyi değilim.)

    ıch habe mich erkeltet.
    (üşüttüm)

    der hals tut mir weh.(boğazım ağrıyor.)

    ıch habe hier schmerzen.
    (şuramda bir ağrı var)

    ich habe fieber.
    (ateşim var)

    ıch habe mir den magen verdorben.
    (midem bozuldu.)

    ıch habe rücken schmerzen.
    (sırtım ağrıyor.)

    ıch habe verdaungsbescwerden.
    (hazımsızlık var)

    das atmen fellt mir schwer.
    ( nefes darlığım var)

    ich habe husten.(öksürüyorum)

    ich habe( kopfschmerzen,magen schmerzen,bauchschmerzen)
    (başım,midem,karnım ağrıyor.)

    ıch bin gestürzt und habe mir den arm verrenkt.(düştüm ve kolumda bir çıkık var)

    mein bein ist gerbrochen.
    (bacağım kırıldı.)

    ıch habe keinen appetit.(iştahım yok.)

    seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
    (üç gündür hiçbirşey yemedim.)

    was darf ich essen?
    (neleri yiyebilirim?)

    wie oft soll ich diese arznei nehmen?
    (bu ilaçtan günde kaç kez almalıyım?)

    darf ich rauchen?
    (sigara içebilirmiyim?)

    Anonim
    Ziyaretçi

    Cok tesekkürler portakal.

    delfina
    Katılımcı

    merhaba “iyi olacak hastanin doktor ayagina gelir” derler ya benimkide onun gibi bir sey oldu sizden ricam bu yazdiklariniza benim yazdiklarimida almanca sekilde ekleyebilirseniz memnun olurum ,tabi eger mumkunse :)

    Bu ilacin bana yan etkisi olur mu?
    Ne zamana kadar bu ilaci kullanmam gerekiyor?

    Simdiden ilginize tesekkur ederim .Iyi aksamlar ..

    portakal
    Katılımcı

    Bu ilacın bana yan etkisi olur mu?
    (hat dieses medikament nebenwirkungen?)

    Ne zamana kadar bu ilacı kullanmam gerekiyor?
    (bis wann soll ich das(dieses) Medikament einnehmen(anwenden)?

    einnehmen= içmek,yutmak ( normal ilaçlar için hap,şurup vs.)
    anwenden= sürmek (krem türü ilaçlar için.) kullanılıyor.

    yardımcı olabiliyorsam ne mutlu bana.

    delfina
    Katılımcı

    cok tesekkur ederim ilginize iyi aksamlar ..

    ozanTR
    Katılımcı

    mein bein ist gerbrochen.=°= yanlis.. :== Mein bein  ist gebrochen… ;)
    (bacağım kırıldı.)
    ıch habe verdaungsbescwerden.== yanlis== Ich habe Verdauungsbeschwerden
    olacak..
    Digerleri icin tesekkürler :)
    Yanlislari düzeltirsen sevinirim :)

    esma 41
    Katılımcı

    ALMANCA SAGLIK İLE İLGİLİ ÖRNEKLER

    Ich brauche einen Arzt—Bir doktora ihtiyacim var. Artz Erkek dr. Artzin Bayan Dr.

    Ich bin krank— Hastayim

    Bitte rufen sie einen Arzt—Lütfen bir doktor cagirin!

    Ich habe kopfschmerzen—Basim agriyor

    Ich habe mich erkältet—-Üsüttüm

    Ich habe mich verletzt—Yaralandim

    Ich habe Asthma–Astimim var

    Ich bin Diabetiker—Diyet hastasiyim

    Ich weiß meine Blutgruppe nicht—Kan gurubumu bilmiyorum

    Ich habe zahnschmerzen — Dis agrim var

    Ich habe Magenschmerzen– Karin (mide agrim var)

    Augenarzt – göz doktoru
    Chirurgen – operatör
    Frauenarzt – jinekolog
    Hautarzt – cildiyeci
    Internisten – dahiliyeci
    Kinderarzt – cocuk doktoru
    Zahnarzt – disci

    der Schmerzstiller- agri kesici
    das Aspirin- aspirin
    die Pille -hap
    die Medizin- ilac
    das Abführmittel -müsil
    der Hustensirup -öksüruk surubu
    das Schlafmittel -uyku hapi

    Chirurg(en)- Cerrah(lar)/Operatör(ler)
    Internist(en) -Dayilici(ler)
    Medizin=Tip
    Medikament= ilac

    Fauenarzt-a genelde ->Gynäkolog (=masculine), Gynäkoligin (=feminine) derler
    Hautarzta-ada ->Dermatolog/in
    HNO (hals-nasen-ohren-arzt)= bogaz burun kulak uzmani
    Arzt= Doktor (masculine), Ärztin= bayan doktor
    'Ich habe mich erkältet' de olur 'Ich habe mich verkühlt' de olabilir

    Bir kac tane de benden olsun. :)

    Herkese acil sifalar dilerim…..sagliginizin degerini bilin. :)

    altara
    Katılımcı

    doktordan randevu alinmasi konusunu da islerseniz sevinirim

    ozanTR
    Katılımcı

    A:Hallo, guten Tag
    B:Hallo, mein Name ist ______ und ich möchte ein Termin.
    A:Ja, kann morgen sein?
    B:Okay, morgen um 15:00 Uhr bin ich frei
    A:Okay tschüss bis morgen…

    Türkcesi
    A:Merhaba, iyi günler
    B:Merhaba, benim adim _______ ve ben bir randevu istiyorum.
    A:Evet, yarin olabilir mi?
    B:Tamam, yarin saat 15:00 da bosum
    A:Tamam görüsürüz…

    Not: Yardim etmek istedim ama hatam varsa düzeltebilirsiniz… :)

    hasan27
    Katılımcı

    Doktor öncesi Sekreterde;
    A.Hallo, Guten Tag.
    B.Hallo, Wie kann ich dir helfen?
    A.Ich fühle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
    B.Waren Sie schon mal bei uns?
    A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
    B.Haben Sie ihre Krankenkassekarte dabei?
    A.Ja.Ich habe schon dabei.Hier ist meine Krankenkassekarte.
    B.Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.

    A.Merhaba, iyi günler.
    B.Merhaba, nasil yardimci olabilirim?
    A.Kendimi iyi hissetmiyorum. Muayene olmak istiyorum.
    B.Daha önce bize gelmismiydiniz?
    A.Hayir, ilk kez size geliyorum.
    B.Hastalik sigorta kartiniz yaninizda mi?
    A.Evet, yanimda.Buyrun hastalik sigorta kartimi.
    B.Tamam.Lütfen bekleme salonunda bekleyiniz.Sira birazdan size gelir.

    hasan27
    Katılımcı

    a. Was haben Sie ?(Neyiniz var?)
    b.Ich scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen.(Geceleri sürekli terliyorum ve bogazim agriyor.)
    c.Messen wir mal Ihren Blutdruck ! (Tansiyonunuzu bir ölcelim.)
    d.Ihr Blutdruck ist hoch.(Tansiyonunuz yüksek.)
    e.Ihr Blutdruck ist niedrig.(Tansiyonunuz düsük.)

    hasan27
    Katılımcı

    Bewegen Sie nicht den Kopf.(Basinizi hareket ettirmeyiniz.)
    Drehen Sie den Kopf.(Basinizi-saga,sola- ceviriniz.)
    Heben Sie den Kopf.(Basinizi-yukari- kaldiriniz.)
    Senken Sie den Kopf.(Basinizi -öne-eginiz.)

    hasan27
    Katılımcı

    Legen Sie sich auf die Liege hin .
    (Muayene yatagina yatiniz, uzaniniz.)

    mübarek
    Katılımcı

    Hasan42' nin sayesinde bircok Almanyada doktorda kullanabilecegim cümleler' i ögrenmis ve tekrar etmis oldum. Eyvallah..

    hasan27
    Katılımcı

    okey:)Tsk.ler.

    hasan27
    Katılımcı

    okey:)

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 25)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.