Ders 18: Almanca İsmin -i Hali (Akkusativ Konu Anlatımı)

Forumlar Sıfırdan Temel Almanca Dersleri Ders 18: Almanca İsmin -i Hali (Akkusativ Konu Anlatımı)

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    Lara
    Ziyaretçi
    İSMİN -İ HALİ (AKKUSATİV)

    Almanca'da isimler (biraz ileride vereceğimiz istisna dışında) artikelleri değiştirilmek suretiyle
    -i haline getirilirler.Artikeller ise şu şekilde değiştirilirler:

    Artikeli “der” olan isimleri -i haline sokmak için, “der” artikelini “den” şeklinde değiştiririz.
    Artikeli “das” veya “die” olan isimlerde ve artikellerinde ise hiçbir değişiklik yapılmaz.
    Artikel olarak “eine” kelimesi de -i halinde değişmeden aynen kalır.
    Artikel olarak “ein” kelimesi ise değişikliğe uğrayarak “einen” şeklini alır.(der için)
    Artikel olarak “keine” kelimesi de değişmeden aynen kalır.
    Artikel olarak “kein” kelimesi ise değişikliğe uğrayarak “keinen” şeklini alır.

    şimdi yukarıda bahsettiğimiz istisnayı inceleyelim;
    İsimlerin çoğulunu anlatırken bazı isimlerin sonlarına -n veya -en takıları alarak çoğul olduklarını
    belirtmiştik.Bu isimler son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi.
    Bu belirtilen isimlerden artikeli “der” olanlar, ismin -i haline çevrilirken “der” artikeli “den” olur
    ve kelime çoğul haliyle kullanılır.Yani çoğulda sonlarına -n veya -en takılarını alan ve artikeli
    “der” olan tüm isimler, ismin -i halinde daima çoğul yazılışlarıyla kullanılırlar.Bu istisna sadece
    -i haline has bir özellik olmayıp, ismin tüm halleri için geçerlidir.
    İsmin -i haliyle ilgili kurallar bu kadardır.Aşağıdaki örnekleri incleyiniz.

    YALIN HALİ


    -İ HALİ

    der Mann (adam)


    den Mann (adamı)
    der Ball (top)


    den Ball (topu)
    der Sessel (koltuk)


    den Sessel (koltuğu)
    Görüldüğü gibi der artikeli den oluyor ve kelimede bir değişiklik yok.

    der Student (öğrenci)


    den Studenten (öğrenciyi)
    der Mensch (insan)


    den Menschen (insanı)
    Yukarıdaki iki örnekte az önce belirtilen istisnai durum olduğu için kelimeler
    -i halinde çoğul yazılışlarıyla kullanıldı.

    das Auge (göz)


    das Auge (gözü)
    das Haus (ev)


    das Haus (evi)
    die Frau (kadın)


    die Frau (kadını)
    die Wand (duvar)


    die Wand (duvarı)
    Yukarıda da görüldüğü gibi das ve die artikellerinde ve kelimelerde hiçbir değişiklik yok.

    ein Mann (bir adam)


    einen Mann (bir adamı)
    ein Fisch (bir balık)


    einen Fisch (bir balığı)
    kein Mann (bir adam değil)


    keinen Mann (bir adamı değil)
    kein Fisch (bir balık değil)


    keinen Fisch (bir balığı değil)
    Görüldüğü gibi ein-einen ve kein-keinen değişmesi mevcut.


    keine Frau (bir kadın değil)


    keine Frau (bir kadını değil)
    keine Woche (bir hafta değil)


    keine Woche (bir haftayı değil)
    Yukarıda da görüldüğü gibi eine ve keine artikellerinde ve kelimede bir değişiklik yok

    Helâl dairesi geniştir, keyfe kâfi gelir. Harama girmeye hiç lüzum yoktur. (Sözler)
    Turabi
    Katılımcı

    Haben fiili (sahip olmak)
    Haben fiilinin unutulmamasi gereken tek özeligi ismin daima i-halinde olmasidir.
    örnek:
    Hat Klaus einen Hund?
    das ve  die  isimin i-halinde degismedgini biliyoruz.

    olumsuz cümle de incelersek
    örnek
    Das Zimmer hat kein Fenster.
    Der Schneider hat keinen Laden.
    Hat der Junger keinen Vater?

    Turabi
    Katılımcı

    Fragen Fiili (sormak ) anlamina gelir.
    Fragen fiilide haben  fiili gibi (i-hali) ile kulanilir.
    Kendisine bir sey sorulan kimseyi gösteren isim daima i-halindedir.
    Fakat  fragen ile yapilan cümleler Türkceye cevrilirken i-halindeki ,E-halinde  olarak Türkcelesir.
    Buda ,dilerin yapilarindaki farktan meydana gelir.

    memoli63
    Katılımcı

    dativ de sahis zamirleri böylemi oluyor;
    ICH-MEINEM-VATER
    DU-DEINEM-VATER
    ER-SEINEM-VATER
    SIE-IHREM-VATER
    ES-SEINEM-VATER
    WIR-UNSEREM-VATER
    IHR-EUREM-VATER
    SIE IHREM-VATER

    özürdilerim ama ben böyle anladim.yanlissa dogrusu nasil olacak? :)

    memoli63
    Katılımcı

    dativ de sahis zamirleri böylemi oluyor;
    ICH-MEINEM-VATER
    DU-DEINEM-VATER
    ER-SEINEM-VATER
    SIE-IHREM-VATER
    ES-SEINEM-VATER
    WIR-UNSEREM-VATER
    IHR-EUREM-VATER
    SIE IHREM-VATER

    özürdilerim ama ben böyle anladim.yanlissa dogrusu nasil olacak?

    yücel
    Katılımcı

    Basindaki Personalpronomenleri cikardinmi gerisi dogru..
    mesajlarinida BÜYÜK harfle yazma…

    memoli63
    Katılımcı

    Tesekkür ederim.uyardiginiz iyi oldu farkinda degilmisim özürdilerim herkezden.cevap icinde tesekkürler. :-[

    memoli63
    Katılımcı

    öyleyse dativde söyle olacak;
    meinem vater
    deinem vater
    seinem vater. cümlede nasil kullanilacak mesela;der lehrer ist einem geschenk gegeben.(ögretmen bir hediye verdi).simdi geschenk kelimesinin artikeli das oldugu icin (einem)oluyor degilmi?  :)

    yücel
    Katılımcı

    öyleyse dativde söyle olacak;
    meinem vater
    deinem vater
    seinem vater. cümlede nasil kullanilacak mesela;der lehrer ist einem geschenk gegeben.(ögretmen bir hediye verdi).simdi geschenk kelimesinin artikeli das oldugu icin (einem)oluyor degilmi?  :)


    Der Lehrer hat (mir) ein  Geschenk gegeben.
    – Ögretmen (bana) bir hediye verdi.   

    Ich gebe meinem Vater ein Geschenk. – Babama bir hediye veriyorum.

    seklinde olur..

    mikail
    Katılımcı

    Cümlenin şöyle olması gerekiyor: “Er hat dem Lehrer ein Geschenk gegeben.”
                                              (O, öğretmene bir armağan verdi.)

                                                “Er hat seinem Lehrer ein Geschenk gegeben.”

                                      (O, öğretmenine bir armağan verdi.)

    Veya;

    “Der Lehrer hat dem Schüler ein Geschenk gegeben.” (Öğretmen, öğrenciye bir armağan verdi.)

    memoli63
    Katılımcı

    yücel arkadasim ve mikail hocam her ikinizede cok tesekkür ederim.Ancak bir sey anlamadim.geschenk kelimesi nicin ein olarak cümleye ugulandi?
    Dativde artikelleri der ve das olanlar dem,
    ve cümlede einem olmuyormuydu.galiba karistirdim! ???

    memoli63
    Katılımcı

    dünaksam onun kizkardesi hastalandi.-  seinen schwester hat gestern abendt krank geworden.

    kadin bir adami ariyor.-Die frau sucht einen mann.

    adam evi satin almak istiyor.- der mann will ein haus kaufen.

    Mikail hacam bu cümleler akkusativ kuralina uyuyormu?

    mikail
    Katılımcı

    Sevgili Memoli63;
    1. “Dün akşam onun kızkardeşi hastalandı.” cümlesi şöyle olacak:”Seine Schwester ist gestern Abend krank geworden.” veya “Seine Schwester wurde gestern Abend krank.”
    2. “Kadın, bir adamı arıyor.” “Die Frau sucht einen Mann.”
    3.”Adam, evi satınalmak istiyor.” “Der Mann will das Haus kaufen.”

    hasta olmak (krank werden) = yalın hal, (Nominativ)
    aramak (suchen) = -i hali (Akkusativ)
    satınalmak (kaufen) = -i hali (Akkusativ) gerektiren fiillerdir. Selamlar.

    mikail
    Katılımcı

    yücel arkadasim ve mikail hocam her ikinizede cok tesekkür ederim.Ancak bir sey anlamadim.geschenk kelimesi nicin ein olarak cümleye ugulandi?
    Dativde artikelleri der ve das olanlar dem,
    ve cümlede einem olmuyormuydu.galiba karistirdim! ???

    yücel arkadasim ve mikail hocam her ikinizede cok tesekkür ederim.Ancak bir sey anlamadim.geschenk kelimesi nicin ein olarak cümleye ugulandi?
    Dativde artikelleri der ve das olanlar dem,
    ve cümlede einem olmuyormuydu.galiba karistirdim! ???

    Sevgili Memoli, “ein Geschenk” bu cümlede nesne durumundadır. Yani “Neyi hediye etti?” sorusuna yanıt vermektedir.Eğer sözcük” Kime?” sorusuna yanıt verirse, o zaman Dativ olur.

    Bu verdiğin “schenken” fiili, hem Dativ, hem de Akkusativ gerektiren bir fiildir.Anlamı:
    schenken= birisin_e birşey-i armağan etmek.

    endersami
    Katılımcı

    mrb. Önce elinize sağlık.. Kendi kendime Almanca öğreniyorum ve uzun zamandır aklıma takılan, ısımlerin hangi durumlarda -tekil geçtiği halde- çoğul halinin kullanıldığının cevabını, sitenizi keşfettikten sonra öğrendim. bahsettiğiniz konuya “der narr”, “der karre”, “der herr” gibi sonu rr veya re biten kelimeleri de ekleyebilirmiyiz acaba? Cünki benim çalıştığım kitapta bu kelimelerin akk ve dat halleri coğul geçmiş. Tsk ederim. Hosçakalınız.

    erenrecep
    Katılımcı

    Çok teşekkürler kısa bir zaman sonra sorularımla sizi yormaya başlayacağım :)

15 yanıt görüntüleniyor - 16 ile 30 arası (toplam 52)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.