Ders 22: Almanca İyelik Zamirleri

Forumlar Sıfırdan Temel Almanca Dersleri Ders 22: Almanca İyelik Zamirleri

ALMANCAX FORUMLARINA HOŞGELDİNİZ. FORUMLARIMIZDA ALMANYA VE ALMANCA HAKKINDA ARADIĞINIZ HER TÜRLÜ BİLGİYE ULAŞABİLİRSİNİZ.
    almancax
    Ziyaretçi

    İYELİK ZAMİRLERİ

    İyelik Zamiri Nedir?
    İyelik zamirleri (sahiplik zamirleri) adı üzerinde sahiplik belirten zamirlerdir.
    Örneğin benim bilgisayarım – senin topun – onun arabası gibi tanımlarda bulunan benim-senin-onun kelimeleri birer iyelik zamiridir.
    şimdi Almanca'da bu iyelik zamirleri hakkında bilgiler vereceğiz.
    İyelik zamirlerinin cümle içinde kullanılış örneklerini de forumda bulunan Almanca Öğreniyoruz kısmında bulabileceksiniz.

    şimdi Almanca'da iyelik zamirlerini verelim.

    şahıs Erkek-Nötr Dişi
    ich : ben mein : benim meine : benim
    du : sen dein : senin deine : senin
    er : o (erkek) sein : onun seine : onun
    sie : o (dişi) ihr : onun ihre : onun
    es : o (nötr) sein : onun seine : onun
    wir : biz unser : bizim unsere : bizim
    ihr : siz euer : sizin eure : sizin
    sie : onlar ihr : onların ihre : onların
    Sie : siz (nazik) Ihr : sizin Ihre : sizin

    şimdi bu tablonun küçük bir analizini yapalım ve gerekli olan bilgileri verelim:
    Tabloda önce şahıs zamirini verdik ki sahip olan kişi belli olsun.
    Tabloda mavi renk ile gösterilenler erkek veya nötr isimlerle beraber kullanılırlar.
    Bir başka deyişle artikeli der veya das olan isimlerle beraber kullanılırlar.
    Kırmızı renk ile gösterilenler ise dişi cins isimlerle bir başka deyişle artikeli die olan isimlerle beraber kullanılırlar.Aşağıdaki örneklerde bunu daha iyi anlayabileceksiniz.
    Görüldüğü gibi dişi cins isimlerle beraber kullanılan zamirler sonlarına bir -e harfi almıştır.Bu değişikliği bilmeniz yerinde olacaktır.
    şimdi iyelik zamirlerini her üç cins isimle beraber kullanıp, durumu iyice kavrayalım:

    Erkek Cins İsimlerle
    der Bruder

    mein Bruder : benim kardeşim
    dein Bruder : senin kardeşin
    sein Bruder : onun kardeşi
    euer Bruder : sizin kardeşiniz

    Nötr Cins İsimlerle
    das Auto

    mein Auto : benim otomobilim
    dein Auto : senin otomobilin
    Ihr Auto : sizin otomobiliniz

    Dişi Cins İsimlerle
    die Mutter

    meine Mutter : benim annem
    deine Mutter : senin annen
    unsere Mutter : bizim annemiz
    ihre Mutter : onların annesi

    şeklinde örnekler verilmesi mümkündür.
    Örnekler de dikkat edilmesi gereken bir nokta da şudur:
    Görüldüğü gibi kullanılan isimde herhangi bir değişiklik olmamaktadır.İyelik zamiri kullanılırken isimde bir değişiklik olmamaktadır.Bu durum çoğul isimler için de geçerlidir.
    Çoğul isimlerle de kullanılışı aynıdır.Herhangi bir fark yoktur.
    Bir de bu zamirlerin ismin hallerine göre çekimlenmiş halleri vardır.Örneğin benim annem – benim anneme , benim kitabım – benim kitabıma- benim kitabımı şeklinde
    çekimlenmeleri de önümüzdeki derslerde vereceğiz.
    Cümle içerisinde kullanımları da Almanca Öğreniyoruz bölümünde bulabileceksiniz.

    Başarılar…

    Bu dersin çok daha geniş kapsamlı konu anlatımını okumak isterseniz ALMANCA İYELİK ZAMİRLERİ linkine tıklayabilirsiniz.

    Manevî bir elektrik olan Resail-in Nur dahi gayet yüksek ve derin bir ilim olduğu halde, külfet-i tahsile ve derse çalışmağa ve başka üstadlardan taallüm edilmeğe ve müderrisînin ağzından iktibas olmağa muhtaç olmadan herkes derecesine göre o ulûm-u âliyeyi, meşakkat ateşine lüzum kalmadan anlayabilir, kendi kendine istifade eder, muhakkik bir âlim olabilir.
    (şualar)
    melike123
    Katılımcı

    mrbalar şimdi burda erkek nötr dişi  die ayırmışsınız bu ayrımı ismin türüne göre mi yaptınız yani erkek cinsiyetli ismlerin kullanım alanları cinsiyetsiz isimlerin kullanım alalnları gibi ilk başlarda bir ayrım yapmıştık ona göre mi kullanıoruz bu zamirleri?

    MuhaяяeM
    Katılımcı

    Evet..

    anstayn
    Katılımcı

    çok teşekkürler arkadaşım palaşımından dolayı çalışmayı başarabilirsem herhalde bişeylker öğrenirim:)

    gokas61
    Katılımcı

    merhabalar.. size bir soru:

    Herr Müller hat sein Freund vergessen.
    Herr Müller hat ihren Freund vergessen.

    şimdi bu cümle kitapta örnek verilmiş ve boşluğun doldurulması istenmiş.ben''sein''yazdım ama yanlış çıktı kitapta''ihren'' yazıyor.aslında bunların ikiside bana doğru geliyor ama işin içinden çıkamadım.yardımcı olursanız sevinirim.

    derwisch
    Katılımcı

    merhabalar.. size bir soru:

    herr müller hat sein Freund vergessen.
    herr müller hat ihren Freund vergessen.

    şimdi bu cümle kitapta örnek verilmiş ve boşluğun doldurulması istenmiş.ben''sein''yazdım ama yanlış çıktı kitapta''ihren'' yazıyor.aslında bunların ikiside bana doğru geliyor ama işin içinden çıkamadım.yardımcı olursanız sevinirim.

    selam,

    Arkadas;
    “Herr Müller” e ait oldugu icin, yani özellikle bir saygi ifadesi tasidigi icin…
    “Ihr Freund” olur…
    Akkusativ kullanilmasi gereken bir fiille birlikte bu ifade “Ihren Freund” oluyor.

    LG
    derwisch

    toricelli
    Katılımcı

    Arkadaşlar,
    Bence burada doğru olmayan birşeyler var.
    “Herr Müller hat Ihren Freund vergessen.” Bir kişi bunu ancak üçüncü bir kişiye, mesela Herr Meier'e söylerse doğru olabilir. O zaman kişi Herr Meier'e
    “- Herr Meier, Herr Müller hat Ihren Freund vergessen”  diyebilir. Herr Müller, Herr Meier'in arkadaşını unutmuştur.
    Herr Müller kendi arkadaşını unuttuysa; “- Herr Müller, Sie haben Ihren Freund vergessen.”

    Eğer Herr Müller kendi arkadaşını unuttuysa ve biz bunu üçüncü bir kişiye anlatıyorsak o zaman; – Herr Müller hat seinen Freund vergessen” diyebiliriz. selamlar
     
     

    gokas61
    Katılımcı

    derwisch cevabın için çok çok  teşekkür ederim.parmaklarına sağlık.ama bi sorun var ben dün  her müller… örneğini verirken yanlış cümleyi vermişim çünkü mesajı sabaha yakın attım kafam yerinde diildi özür…..

    cümleyi düzeltiyorum ama sorun yine aynı iyelik zamirlerinde yani ben ''sein'' kullandım kitap ''ihnen'' diye almış

    kann sabine ihnen freund mitbringen,wenn sie zu deiner party kommt?
    kann sabine sein freund mitbringen,wenn sie zu deiner party kommt?

    derwisch
    Katılımcı

    selam,

    Valla ben anladim. Tesekkür ederim. Sorun arkadasin kime ait oldugu;

    “sein eigenen Freund” hakkinda ne dersin o zaman?

    LG

    gokas61
    Katılımcı

    toricelli bu arada senin cevabın içinde teşekkürler.tamam zaten kitaptada ihren diye yazıyor.yani ihren doğru bi terslik yok.

    gokas61
    Katılımcı

    hee anladım yani sein dediğimizde kime ait olduğunu buluyoruz ama ihren dediğimizde sadece bi arkadaşı varmış onu yanında getircekmiş oluyor diilmi? yani dediğin gibi sein eigenen freund olsaydı doğru olacaktı

    derwisch
    Katılımcı

    derwisch cevabın için çok çok  teşekkür ederim.parmaklarına sağlık.ama bi sorun var ben dün  her müller… örneğini verirken yanlış cümleyi vermişim çünkü mesajı sabaha yakın attım kafam yerinde diildi özür…..

    cümleyi düzeltiyorum ama sorun yine aynı iyelik zamirlerinde yani ben ''sein'' kullandım kitap ''ihnen'' diye almış

    kann sabine ihnen freund mitbringen,wenn sie zu deiner party kommt?
    kann sabine sein freund mitbringen,wenn sie zu deiner party kommt?

    Söz konusu kisi Sabine yani bir hanim oldugu icin “ihren” dogru oluyor. “sein Freund” ise zaten eksik… “seinen Freund” ise toricelli'nin verdigi bilgiler isiginda, cinsiyeti erkek olan bir arkadasinin erkek arkadasi icin söylenebilir. Bence…

    LG
    derwisch

    gokas61
    Katılımcı

    haklısın şimdi anladım olayı.bişey öğrendim bundan sonra sabah çalışmicam.herşey birbirine giriyor.tekrar parmaklarına sağlık.görüşmek üzere.

    derwisch
    Katılımcı

    hee anladım yani sein dediğimizde kime ait olduğunu buluyoruz ama ihren dediğimizde sadece bi arkadaşı varmış onu yanında getircekmiş oluyor diilmi? yani dediğin gibi sein eigenen freund olsaydı doğru olacaktı

    “sein” erkekler icin iyelik zamiri…
    “ihr” hanimlar icin…
    “Ihr” bizim “Siz” dedigimiz ikinci tekil kisi icin nazik bicimli iyelik zamiri…

    Diyelim ikimiz konusuyoruz ve Ayse'den bahsediyoruz:
    “Ich habe ihren Freund gesehen.”  biz sizinle pek iyi tanismadigimiz icin nazik bir ifadeyle “sizin arkadasinizi” diyorum.

    Sonra Ayse'yle karsilasiyoruz:
    “Frau Ayse, ich habe Ihren Freund gesehen.” burada  “Ihren”… Ama dikkat edin büyük yaziliyor. Eger Ayse'yle samimi olsak söyle derdim “deinen Freund”

    Yine ben bir baskasiyla karsilasiyorum ve ona sizin arkadasiniz olan Murat'tan bahsederek:
    “Ich habe seinen Freund gesehen.” diyorum.

    Umarim olmustur. Önemli olan arkadasin bir erkege mi, hanima mi, ya da kendisine “siz” diye hitap ettigimiz bir arkadasimiza ya da müdürümüze filan mi ait oldugu…

    LG
    derwisch

    gokas61
    Katılımcı

    bundan daha iyi bir açıklama olamazdı derwish.ich danke ihnen wieder.wenn ich noch fragen habe dann werde ich ihre tür kloppfen.umarım bu cümlem doğru olmuştur  :) 

    derwisch
    Katılımcı

    “Ihre Tür” yerine “deine Tür” de diyebilirsin… :)
    Bence cümlen de, ufak tefek yazim hatalari haric güzel olmus. ;)

    LG
    derwisch

15 yanıt görüntüleniyor - 1 ile 15 arası (toplam 33)
  • Bu konuyu yanıtlamak için giriş yapmış olmalısınız.